Operating InstructionsAir Conditioner Indoor Unit Outdoor Unit CS-A28JKD CU-A28JKDF566339QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDEQUICK GUIDE / GUIDE RAPIDEGUÍA R
10 PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONSPanneau avantPOUR METTRE L’APPAREIL SOUS/HORS TENSION• Soyez attenti
• Les fonctions , , et peuvent être activées dans tous les modes et peuvent être annulées en appuyant à nouveau sur la touche correspondante.• L
12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGEINSTRUCTIONS DE NETTOYAGEINSTRUCTIONS DE NETTOYAGE• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de po
13FRANÇAISPhénomènePhénomèneVérifi cationVérifi cationLa fonction chauffage/refroidissement ne fonctionne pas effi cacement.• Réglez la température corr
14 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDADDEFINICIÓNLas instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símb
15ESPAÑOL INFORMACIÓN REGLAMENTARIA INFORMACIÓN REGLAMENTARIAMuchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic CONDICIONES DE FUNCI
16Pantalla del mando a distancia DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y FUNCİONAMİENTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y FUNCİONAMİENTOBotón de ENCENDIDO/APAGADO auto
17ESPAÑOL PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR• Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada.Ajuste el temporiza
18 CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZAINSTRUCCIONES DE LAVADOINSTRUCCIONES DE LAVADO• No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo.• Uti
19ESPAÑOLSeñalSeñalCompruebeCompruebeLas funciones calor/frío no funcionan efi cientemente. • Programe la temperatura correctamente.• Cierre todas la
SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS2Remote Control• Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.• Do not allow infants and small children to play wi
٢٠.ﻉﻮﻨﳑ ﻞﻤﻋ ﻰﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﻴﺸﻳ .ﺔﻳﺭﺎﺒﺟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ ﻰﻟﺍ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺮﻴﺸﺗ ﻒﻳﺮﻌﺗ:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺯﻮﻣﺮﻟﺎﺑ ﺔﻔﻨﺼﻣ ﺎﻬﻋﺎﺒﺗﺍ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺟﺃ
٢١ ﺐﻴﹼﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﻥﺍ ﻦﻜﳝﻭ ﻂﻘﻓ ﺡﺮﺸﻟﺍ ﺽﺍﺮﻏﻻ ﻲﻫ.ﺔﻴﻘﻴﻘﳊﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻋ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺎﻬﻧﺇ.ﻞﺒﻘﺘﺴﳌﺍ ﻲﻓ ﲔﺴﺤﺘﻟﺍ ﻞﺟﺍ ﻦﻣ:ﺔﻈ
٢٢ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧe-ion ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻴﻘﻨﺗ ﻡﺎﻈﻧﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺍ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ e-ion ﺕﺎﺤﺷﺮﻣ e-ion ﻦﺤﺷ ﻚﻠﺳ Active-
٢٣ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﺌﻴﻬﺘﻟﺍﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﹰﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻑﺎﺸﻜﻟﺍ ﻞﻐﺘﺸﻳ .ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻢﺛ ،ﻲﻧﺍﻮﺛ ٥ ﺓﺪﳌ ﹰﺎﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ ﻂﻐﺿﺍ.ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺓﺩﺎﻌﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗ
٢٤.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺼﻓﺍ •.ﺡﻭﺮﺟ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﺩﺎﳊﺍ ﺀﺰﳉﺍ ﻥﻷ ،ﻡﻮﻴﻨﳌﻻﺍ ﺔﻔﻨﻋﺯ ﺲﻤﻠﺗﻻ •ﻪﻴﺒﻨﺗﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ.ﻲﻠﳉﺍ ﻖﻴﺣﺎﺴﻣ ﻭﺍ ﺮﻨﺜﻟﺍ
.ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓﺍ.ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓﺍ٢٥.ﺀﺍﺩﻻﺍ ﻲﻓ ﺭﻮﺼﻗ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﺮﻴﺸﺗﻻ.ﺀﺍﺩﻻﺍ ﻲﻓ ﺭﻮﺼﻗ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﺮﻴﺸ
MEMO MEMO
Название и адрес завода-изготовителя указаны на упаковке и на изделии.© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. Неразрешенное копирование и
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ28Дистанционное управление • Не используйте никель-кадмиевые (Ni-Cd) аккумуляторы.• Держите пульт ДУ в
• Не включайте блок во время натирания полов. После натирания полов, прежде чем включить блок, проветрите как следует помещение.• Не устанавливайте
3ENGLISH REGULATORY INFORMATION REGULATORY INFORMATIONThank you for purchasing Panasonic Air ConditionerOPERATION CONDITIONOPERATION CONDITIONUse thi
30 ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ И ФУНКЦИЙ ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ И ФУНКЦИЙДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА• Пожалуйста, обращайте внимание на индикацию OFF (выключение),
31РУССΚИЙ НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА• Для ВКЛЮЧЕНИЯ или ВЫКЛЮЧЕНИЯ блока в заранее заданное время.Выберите “ON” или “OFF” таймера.Установи
32ПЕРИОДИЧЕСКАЯ (СЕЗОННАЯ) ПРОВЕРКА ПРИ ПЕРИОДИЧЕСКАЯ (СЕЗОННАЯ) ПРОВЕРКА ПРИ ДЛИТЕЛЬНОМ ПЕРИОДЕ БЕЗ ЭКСПЛУАТАЦИИДЛИТЕЛЬНОМ ПЕРИОДЕ БЕЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ•
33РУССΚИЙПризнакПризнакПроверьтеПроверьтеАппарат в режимах нагрева/охлаждения работает неэффективно.• Правильно установите температуру.• Закройте вс
Отпечатано в МалайзииПанасоник КорпорэйшнWebsite: http://panasonic.net/
Інструкція з експлуатації Кондиціонер Внутрішній блок Зовнішній блок CS-A28JKD CU-A28JKD© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. Копіюва
36 ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ТЕХНІКА БЕЗПЕКИПульт дистанційного керування• Не використовуйте акумулятори (Ni-Cd).• Не дозволяйте немовлятам та дітям гратися
37УКРАЇНСЬКА ІНФОРМАЦІЯ З ПРАВИЛ БЕЗПЕКИ ІНФОРМАЦІЯ З ПРАВИЛ БЕЗПЕКИДякуємо за придбання кондиціонера компанії PanasonicУМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇУМОВИ ЕКСПЛ
38Кнопка Авто УВІМК/ВИМК• Використовується, коли пульт дистанційного керування загубився або несправний.Дія Режим роботиНатиснути один раз. Автоматич
39УКРАЇНСЬКА УСТАНОВИТИ ТАЙМЕР УСТАНОВИТИ ТАЙМЕР• Щоб увімкнути (ON) або вимкнути (OFF) агрегат у заданий час.Оберіть таймер увімкнення “ON” або ви
4 PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONSTO TURN ON OR OFF THE UNIT• Please be aware of the OFF indication on the remo
40 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАВКАЗІВКИ ЩОДО МИТТЯ КОНДИЦІОНЕРАВКАЗІВКИ ЩОДО МИТТЯ КОНДИЦІОНЕРА• Не використовуйте бензол, розчинники та порош
41УКРАЇНСЬКАСимптомСимптомПеревіркаПеревіркаФункція обігріву/охолодження не працює належним чином.• Установіть відповідну температуру.• Закрийте всі
Надруковано в МалайзіїПанасонік КорпорейшнWebsite: http://panasonic.net/
MEMO MEMO
1AUTO HEATDRY COOLSelect the desired mode.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.Seleccione el modo deseado.Выберите необходимый режим.Оберіт
5ENGLISH TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER• To turn ON or OFF the unit at a preset time.Select ON or OFF timer.Set the time. Confi rm.• To cancel O
6RemoveRemoveALUMINIUM FINALUMINIUM FIN• Clean the fi lters regularly.• Wash/rinse the fi lters gently with water to avoid damage to the fi lter surface.
7ENGLISHSymptomSymptomCheckCheckHeating/Cooling operation is not working effi ciently.• Set the temperature correctly.• Close all doors and windows.•
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ8Télécommande• N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).• Maintenez la télécommande hors de port
9FRANÇAIS INFORMATION RÉGLEMENTAIRE INFORMATION RÉGLEMENTAIRENous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur PanasonicCONDITION D’U
Kommentare zu diesen Handbüchern