Panasonic TH-103PF12W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Panasonic TH-103PF12W herunter. Инструкция по эксплуатации Panasonic TH-103PF12W Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ME
6
7
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию
и сохраните ее для дальнейших справок.
Модель
Инструкция по эксплуатации
Плазменный дисплей высокого разрешения
Русский
На рисунке показано примерное изображение.
TH-103PF12W
TQBC2525
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TH-103PF12W

ME67 Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.Модель №Инструкция по эксплуат

Seite 2 - Оглавление

SERIAL 6 7 8 9 1 3 4 5 2 10Подсоединение разъемов SERIALПримечания:• Используйте прямой кабель RS-232C для подсоединения компьютера к плазменному

Seite 3

SLOT3 P R /C R /R P B /C B /B Y/G COMPONENT/RGB IN LAN AUDIO AUDIO OUT Y , P B , P R , OUT P R P B Y L R COMPONEN T VIDEO OUT 11ПодсоединенияПодк

Seite 4 - Меры предосторожности

12Включение/выключение питанияПодсоединение штепселя сетевого шнура к плазменному дисплею.Надежно прикрепите штепсель сетевого шнура к плазменному

Seite 5

ItalianoEspañolENGLISH (US)РусскийEnglish (UK)DeutschFrançaisЯзык экранного менюУстановкаВыборУст-ка текущего времениТекущее время MON 99:99Устано

Seite 6 - Внимание

INPUT MENU VOL ENTER/ + /- /14Выбор входного сигналаПримечания:• Выбор также можно выполнить с помощью нажатия кнопки INPUT на аппарате.• Входной ра

Seite 7 - Комплектация

INPUT MENU V OL ENTER/ + / - / Основной аппаратИзображение УстановкаЗвук Поз./размерНормальный просмотр15Основные регуляторыИндикатор питанияИндикатор

Seite 8

16Основные регуляторыКнопка Ожидание (ВКЛ/ВЫКЛ)Сперва плазменный дисплей должен быть подключен к стенной розетке, а питание включено (см. стр. 12).Наж

Seite 9

Увеличение1 Увеличение2Панорамный Panasonic АвтоУвеличение316:94:314:917Регуляторы ASPECTПлазменный дисплей позволит Вам насладиться изображением макс

Seite 10 - Подсоединение разъемов SERIAL

18MULTI PIP (Картинка-В-Картинке)Вы можете отобразить два изображения, пример, видеоизображение и изображение с компьютера, на дисплее с двумя экранам

Seite 11 - Подсоединения

19MULTI PIP (Картинка-В-Картинке)Функция прозрачности и функция вставки:Для опции Налож. карт-в-карт доступны две функции: функция прозрачности и функ

Seite 12 - Включение/выключение питания

2Дорогой покупатель Panasonic!Добро пожаловать в семью пользователей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый плазменный дисплей будет дарить Вам радость

Seite 13

s1 s2 s3 s4 1 Выход2 Выход2 INPUTMENUVOLENTER/+/-/20Цифровое масштабирование1324Отображает руководство пользователя.Отображает руководство поль

Seite 14 - Выбор входного сигнала

21Экранные менюПульт дистанционного управленияАппарат1Отобразите экран меню.Нажмите для выбора.(Пример: Меню изображения)MENU Нажмите несколько раз.На

Seite 15 - Основные регуляторы

1/2 СигналХранитель экранаУст-ки продления срока службыPCВЫКЛЭн/cб в режиме ожиданияВЫКЛУправление питаниемВЫКЛАвто выключениеВЫКЛЯзык экранного меню

Seite 16

0 Норма Авто установПоз./размер 0 Режим пикселов 1:1ВЫКЛ0 0 0 0 Нормализовать Фаза синхронизации Верт. положение Гориз. положение Верт. размер Синхрос

Seite 17 - Panasonic Авто

24Регулировка Поз./размерПримечания:• Если частота синхросигнала составляет 162 МГц или более, Синхросигнал и Фаза синхронизации выполнить невозможно

Seite 18 - Настройка Картинка-В-Картинке

25Полезный совет ( / Нормализовать Нормализация)Когда активен дисплей регулировки “Поз./размер” изображения, либо при нажатии кнопки N на

Seite 19 - Операции вспомогательного

Уровень черногоАРУГаммаВходной уровеньДополнительноНормаНормализацияБ/Б низ. уров. синегоБ/Б выс. уров. красногоБ/Б низ. уров. красногоБ/Б низ. уров.

Seite 20

27Регулировки изображенияПримечания:• Параметры “Цвет” и “Цветовой оттенок” не могут отрегулироваться в режимах входных сигналов “RGB”, “PC”.•

Seite 21 - Нормальный

28Профили изображенийВ памяти дисплея можно сохранить в виде профилей до 8 комбинаций значений регулировок изображения (в меню Изображение и установка

Seite 22 - Экранные меню

29Профили изображенийСохранение профилейВыполните следующие действия для сохранения значений регулировок изображений в виде профилей. Примечание:Когда

Seite 23 - Регулировка Поз./размер

3Важное предупреждение о безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ1) Во избежание повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим током, не

Seite 24

301В меню Изображение выберите опцию “Загр из пам.”. Сохр. в пам.Загр из пам.Редакт. пам.1 выбор2 доступЗагрузка профилейЗагрузите профили и примените

Seite 25 - Нормализация)

31Профили изображений<Блокировка и разблокирование профилей>1Отобразите экран меню. (см. стр. 54)2Выберите опцию “Memory lock”. OptionsOnWeekly

Seite 26 - Регулировки изображения

32Профили изображенийПримечание:Запишите новый пароль, чтобы не забыть его.1Выполните действия пунктов 1–4 предыдущей процедуры, <Блокировка и

Seite 27

Звук Норма Нормализовать 000ВЫКЛВыс. частоты0Сред. частотыБалансНизк. частотыОбъемный звукОсновнойЗвук(PIP)1/233Регулировка Звук1Нажмите для отображен

Seite 28 - Профили изображений

2/2УстановкаУстановка мультиэкранаУстановка таймераУст-ка текущего времениНастройка сетиОриентация дисплеяПейзажНастройка Картинка-В-КартинкеВерт. Пол

Seite 29

Хранитель экранаСтартФункцияРежимПрокрутка полосыВЫКЛТекущее время 99:991/2 СигналХранитель экранаPCВЫКЛЭн/cб в режиме ожиданияВЫКЛУправление питание

Seite 30

Хранитель экранаСтартФункцияРежимВремя завершенияВремя началаПрокрутка полосыЗадание времени6:15 12:30 Текущее время 15:00Хранитель экранаСтартФунк

Seite 31

1/2 СигналХранитель экранаPCВЫКЛЭн/cб в режиме ожиданияВЫКЛУправление питаниемВЫКЛАвто выключениеВЫКЛЯзык экранного меню РусскийВыбор входа: компонент

Seite 32

38Примечание:Эта функция не работает в следующих случаях. Когда параметр “Установка мультиэкрана” установлен на “ВКЛ” Когда параметр “Верт. положени

Seite 33 - Нормализация)

39Уменьшает остаточное изображение на экранеПользовательские установкиЗадайте индивидуальное меню “Уменьшение остаточного изображения”.1Выберите “По

Seite 34 - Установка таймера

4Меры предосторожности НастройкаС этим плазменным дисплеем следует использовать только перечисленные ниже дополнительные принадлежности. При

Seite 35 - Выбор режима

1/2СигналХранитель экранаPCВЫКЛЭн/cб в режиме ожиданияВЫКЛУправление питаниемВЫКЛАвто выключениеВЫКЛЯзык экранного меню РусскийВыбор входа: компонент/

Seite 36 - Хранитель экрана

1/2СигналХранитель экранаPCВЫКЛЭн/cб в режиме ожиданияВЫКЛУправление питаниемВЫКЛАвто выключениеВЫКЛЯзык экранного меню РусскийВыбор входа: компонент/

Seite 37 - Уст-ки продления срока службы

2/2УстановкаУстановка мультиэкранаНастройка Картинка-В-КартинкеВерт. ПоложениеУстановка таймераНастройка сетиУст-ка текущего времениОриентация дисплея

Seite 38

2/2УстановкаУстановка мультиэкранаНастройка Картинка-В-КартинкеВерт. ПоложениеУстановка таймераНастройка сетиУст-ка текущего времениОриентация дисплея

Seite 39 - Нормализовать

44Вы можете установить идентификацию пульта дистанционного управления, если Вы хотите использовать этот пульт дистанционного управления на одном из не

Seite 40 - Снижает потребление энергии

Карт-в-картинке—ВЫКЛ0%ВЫКЛ1Настройка Картинка-В-КартинкеКартинка-В-КартинкеРежим расположенияПрозрачностьСоотношение прозрачностиВставкаПорог вставки2

Seite 41 - Дополнительный символ “A” “B”

2/2УстановкаУстановка мультиэкранаНастройка Картинка-В-КартинкеВерт. ПоложениеУстановка таймераНастройка сетиУст-ка текущего времениОриентация дисплея

Seite 42 - Ориентация дисплея

ВЫКЛВерт. положениеСкрывать видео на стыкеВЫКЛ1ВЫКЛСинхр. яркостиРежим просмотраПоложение16 : 9Верт. ПоложениеВЫКЛВерт. положениеСкрывать видео на сты

Seite 43 - ЛримерЛример

1/2СигналХранитель экранаPCВЫКЛЭн/cб в режиме ожиданияВЫКЛУправление питаниемВЫКЛАвто выключениеВЫКЛЯзык экранного меню РусскийВыбор сигнала YUV/RGBRG

Seite 44 - Отмена кода ID

3D Y/C фильтр (NTSC)ВКЛ1/2СигналХранитель экранаPCВЫКЛЭн/cб в режиме ожиданияВЫКЛУправление питаниемВЫКЛАвто выключениеВЫКЛЯзык экранного меню Русский

Seite 45

5Меры предосторожностиДля надлежащей вентиляции;При использовании подставки (дополнительная принадлежность) оставьте пространство по меньшей м

Seite 46

3D Y/C фильтр (NTSC)Цветовая системаСигналВКЛАвтоВиртуальный кинотеатрPanasonic Авто (4:3)ВЫКЛ4 : 3 [ AV ] Уменьшение помехВЫКЛОбновить частоту100 HzВ

Seite 47 - Режим просмотра / Положение

Дополн. Шумоподавление[ AV ]Подав. “москитного” шумаПодавл. Видео шумаПодав. Блочного шумаВЫКЛВЫКЛВЫКЛДополн. Шумоподавление[ Digital ]Подав. “москитн

Seite 48 - Установка входных сигналов

Синхронизация Авто Синхронизация по сигналу G Синхронизация VBS Гориз. ЧастотаВерт. ЧастотаkHzHz63.9860.02Формат сигнала1280×1024/60СинхронизацияСигна

Seite 49

2/2УстановкаУстановка мультиэкранаУстановка таймераУст-ка текущего времениНастройка сетиОриентация дисплеяПейзажНастройка Картинка-В-КартинкеВерт. Пол

Seite 50

Options Enable Off-timer function Normal Initial Power Mode 0 ID select Off Remote ID Off Serial ID Off Display size Off Studio W/B Off Studio Gain 2/

Seite 51

55Options Adjustments (Настройка параметров)Пункт РегулировкиINPUT lockOff PC INPUT1 INPUT2 INPUT3Блокирует работу переключателя входов.Примеча

Seite 52

56Options Adjustments (Настройка параметров)Пункт РегулировкиStudio W/BOff: Отменяет все сделанные настройки.On: Задает цветовую температуру для тел

Seite 53 - Настройка сети

Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Program3Thursday --- Friday Program6Saturday Program4Sunday Program Edit yP

Seite 54 - Memory lock

Weekly Command Timer 0210:30 Command No Time IMS:SL1 Command 1ProgramWeekly Command Timer Command 02Command No IMS:SL1 10:30 Time 1Program1/2 СигналPC

Seite 55 - Пункт Регулировки

SLOT3PR/CR/R PB/CB/BY/GCOMPONENT/RGB INLANAUDIO59Использование сетевых функцийДанный аппарат оснащен сетевыми функциями, чтобы с помощью компьютера уп

Seite 56

6Меры предосторожности При использовании плазменного дисплеяНе подносите руки, лицо или какие-либо предметы к вентиляционным отверстиям плаз

Seite 57 - Function

60Использование сетевых функцийПротокол PJLink™Сетевые функции аппарата соответствуют PJLink™ класса 1, и Вы можете выполнять следующие действия со св

Seite 58 - Заводское состояние

61Поиск и устранение неисправностейПрежде чем обратиться за техобслуживанием, определите признаки неисправностей и выполните некоторые проверки, как п

Seite 59 - Использование сетевых функций

62Список режимов форматаРежим формата Изображение Расширенный экранОписаниеAll Aspect: OnЗаводская установкаAll Aspect: Off16:9 16:9Изображение полн

Seite 60 - Протокол PJLink™

63Принимаемые входные сигналы* Отметка: Поддерживаемый входной сигналНазвание сигналаЧастота строк (кГц)Частота кадров (Гц)COMPONENT / RGB IN / PC IN(

Seite 61 - Панель плазменного дисплея

64Формат сигналаЧастота кадров (Гц)Частота строк (кГц)Частота синхросигнала (МГц)Число активных пикселовПолное число пикселовЧисло активных линийПолно

Seite 62 - Список режимов формата

65Список команд Weekly Command Timer№ Команда Подробности управления1AAC:MENCLR∗1Меню аудио (Четкий)2AAC:MENDYN∗1Меню аудио (Динамический)3AAC:MENSTD∗

Seite 63 - Принимаемые входные сигналы

66Технические характеристикиTH-103PF12WИсточник питания 200 - 240 В переменного тока, 50/60 ГцПотребляемая мощностьПри обычной эксплуатации1400 ВтВ ре

Seite 64

67ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИПРОДУКТАПЛАЗМЕННЫЙ МОНИТОРмодели ТН-103PF12W “Panasonic”СЕРТИФИЦИРОВАН ОС “ЦИКЛОН-ТЕСТ”Сертификат: № POCC JP.МЕ67.B06836Дат

Seite 65

<Информация о программном обеспечении для данного продукта>Данный продукт оснащен программным обеспечением, частично лицензированным по “Free B

Seite 66 - Технические характеристики

7КомплектацияПринадлежности, поставляемые в комплектеУбедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей.Батарейки пульта дистанционного управления

Seite 67 - ПРОДУКТА

8SERIAL PC IN AUDIO SLOT1 SLOT3 P R /C R /R P B /C B /B Y/G COMPONENT/RGB IN LAN SLOT2 AUDIO 1 2 AUDIO OUT R L AUDIO OUTR LПодсоединенияСтереофон

Seite 68 - Напечатано в Японии

AUDIOPC IN9Подсоединения1 6 7 8 3 9 4 5 10 15 14 13 12 11 2 Примечания:• Что касается обычного входного сигнала ПК, описанного в списке применимых вх

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare