Panasonic NCZF1 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Kaffeemacher Panasonic NCZF1 herunter. Panasonic NCDF1 Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Printed in China
English Deutsch FrançaisNederlands Italiano Español
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni operative
Instrucciones de funcionamiento
Coffee Maker (Household Use)
Kaffeemaschine (Hausgebrauch)
Koffiezetapparaat (voor huishoudelijk gebruik)
Machine à café (usage domestique)
Macchina da caffè americano (utilizzo domestico)
Cafetera (uso doméstico)
Model No.
NC-ZF1
NC-DF1
CZ45B153
F0712S0
XE
© Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2012
Web Site : http://panasonic.net/
ヱ㄂ㄏ㄂ㄔㄐㄏㄊ㄄チヵ㄂ㄊㄘ㄂ㄏチヤㄐハネチロㄕㄅハ
Representative in EU :
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
NC-ZF1
NC-ZF1: NC-ZF1HXC, NC-ZF1VXC, NC-ZF1HXE, NC-ZF1VXE
NC-DF1: NC-DF1WXC, NC-DF1BXC, NC-DF1WXE, NC-DF1BXE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ヱ㄂ㄏ㄂ㄔㄐㄏㄊ㄄チヵ㄂ㄊㄘ㄂ㄏチヤㄐハネチロㄕㄅハ

Printed in ChinaEnglish Deutsch FrançaisNederlands Italiano EspañolOperating InstructionsBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingMode d’emploiIstruzioni

Seite 2

18 19DeutschSicherheitsvorkehrungen Um Unfälle oder Verletzungen des Benutzers und anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, befolgen Sie bitte

Seite 3 - Safety Precautions

20 21DeutschSicherheitsvorkehrungen Bitte befolgen Sie diese Anweisungen. WARNUNGTauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und bespritzen Sie es auch ni

Seite 4

22 23DeutschSicherheitsvorkehrungen Bitte befolgen Sie diese Anweisungen. ACHTUNGBewegen Sie das Gerät nicht mit eingesetzter Kanne.(Es besteht Verb

Seite 5

24 25DeutschSicherheitsvorkehrungen Bitte befolgen Sie diese Anweisungen. ACHTUNGWenn die Kanne mit heißem Kaffee gefüllt ist, kippen Sie sie nicht

Seite 6 - Important Information

26 27DeutschBedienung1Setzen Sie Filterhalter und Kanne ein, legen Sie einen Papierfilter ein und geben Sie Kaffeepulver hinein.2Stellen Sie die Aroma

Seite 7 - How to Use

28 29DeutschReinigung Reinigen Sie die Kaffeemaschine nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und vergewissern Sie sich,

Seite 8 - How to Clean

30 31DeutschBitte überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.Problem UrsacheKaffeepulver rinnt aus dem Papierfilte

Seite 9 - Specifications

32 33NederlandsVeiligheidsmaatregelen Volg de onderstaande instructies om ongelukken of verwondingen aan gebruikers en andere mensen, evenals beschadi

Seite 10 - Sicherheitsvorkehrungen

34 35NederlandsVeiligheidsmaatregelen Houdt u zich aan de volgende instructies. WAARSCHUWINGZet het apparaat niet in water en zorg dat er geen water o

Seite 11

36 37NederlandsVeiligheidsmaatregelen Houdt u zich aan de volgende instructies. LET OPVerplaats het apparaat niet als de kan op zijn plaats staat.(D

Seite 12

2 3EnglishContents PageSafety Precautions 4Important Information 10Parts Names and Handling Instructions 11How to Use 12How to Clean 14Troublesh

Seite 13 - Wichtige Informationen

38 39NederlandsOnderdeelnamen en bedieningsinstructiesReinig het apparaat door de volgende stappen te volgen als u het apparaat voor de eerste keer g

Seite 14 - Bedienung

40 41NederlandsDe machine gebruiken1Plaats de filterhouder, papieren filter, kan en gemalen koffie.2Zet de aromacontrole op uw gewenste stand. P

Seite 15 - Reinigung

42 43NederlandsDe machine schoonmaken Reinig het apparaat na elk gebruik. Trek de stekker uit het stopcontact en controleer of elk deel is afgekoeld

Seite 16 - Technische Daten

44 45NederlandsControleer de volgende punten voordat u een afspraak maakt voor onderhoud.Probleem OorzaakGemalen koffie wordt gemorst uit de papieren

Seite 17 - Veiligheidsmaatregelen

46 47FrançaisConsignes de sécurité Afin d’empêcher des dommages matériels, des accidents ou des dommages à l’utilisateur ou d’autres personnes, veuill

Seite 18

48 49FrançaisConsignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. AVERTISSEMENTN’immergez pas l’appareil dans l’eau ou ne l’éclabou

Seite 19

50 51FrançaisConsignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. ATTENTIONNe laissez pas l’appareil sans surveillance en cours de

Seite 20 - Belangrijke informatie

52 53FrançaisNom des pièces et consignes de manipulationNettoyez l’appareil avant la première utilisation ou lorsqu’il n’a pas été employé pendant un

Seite 21 - De machine gebruiken

54 55FrançaisMode d’emploi1Mettez en place le porte-filtre, le filtre en papier, la carafe et ajoutez le café moulu.2Réglez la commande d’arôme comme

Seite 22 - De machine schoonmaken

56 57FrançaisNettoyage Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Débranchez l’appareil puis assurez-vous que toutes les pièces ont refroidi avan

Seite 23 - Specificaties

4 5EnglishSafety Precautions In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to property, please follow the instructio

Seite 24 - Consignes de sécurité

58 59FrançaisVeuillez contrôler les points suivants avant de contacter le service après-vente.Problème CauseLe café moulu se déverse du filtre en papi

Seite 25

60 61ItalianoPrecauzioni di sicurezza Per evitare incidenti o infortuni all’utente o ad altre persone e danni a oggetti, è necessario attenersi alle i

Seite 26

62 63ItalianoPrecauzioni di sicurezza Attenersi alle presenti istruzioni. AVVERTENZANon immergere l’apparecchio in acqua e non spruzzarlo con acqua.

Seite 27 - Information importante

64 65ItalianoPrecauzioni di sicurezza Attenersi alle presenti istruzioni. ATTENZIONENon spostare l’apparecchio se la caraffa è in posizione.(Queste

Seite 28 - Mode d’emploi

66 67ItalianoNomi dei componenti e istruzioni per l’usoPulire l’apparecchio seguendo la procedura seguente se lo si usa per la prima volta o se non è

Seite 29 - Nettoyage

68 69ItalianoModalità d’uso1Collocare il contenitore del filtro, il filtro in carta, la caraffa e del caffè macinato.2Impostare il controllo aroma sec

Seite 30 - Spécifications

70 71Italiano Pulire l’apparecchio dopo ogni uso. Prima della pulizia, scollegare e assicurarsi che tutte le parti siano fredde.NotaNon utilizzare b

Seite 31 - Precauzioni di sicurezza

72 73ItalianoControllare i punti seguenti prima di organizzare la manutenzione.Problemi CausaIl caffè macinato esce dal filtro in carta.È stata aggiun

Seite 32

74 75EspañolPrecauciones de seguridad Para evitar accidentes o lesiones al usuario, a otras personas o daños materiales, siga las instrucciones que se

Seite 33

76 77EspañolPrecauciones de seguridad Asegúrese de seguir estas instrucciones. ADVERTENCIANo sumerja el aparato en agua ni lo salpique con agua.( Pu

Seite 34 - Informazioni importanti

6 7EnglishSafety Precautions Please make sure to follow these instructions. WARNINGDo not immerse the appliance in water or splash it with water.(It

Seite 35 - Modalità d’uso

78 79Español PRECAUCIÓNNo mueva el aparato cuando esté colocada la jarra.(Puede causar una quemadura.)No retire la jarra mientras se está preparando

Seite 36 - Pulizia della macchina

80 81EspañolNombres de las piezas e instrucciones de usoLimpie el aparato siguiendo los pasos que se indican a continuación en su primer uso o cuando

Seite 37 - Specifiche

82 83EspañolModo de uso1Coloque el portafiltros, el filtro de papel, la jarra y el café molido.2Ajuste el control de aroma según prefiera. Coloq

Seite 38 - Precauciones de seguridad

84 85Español Limpie el aparato después de cada uso. Desenchúfelo y asegúrese de que las piezas están frías antes de limpiarlas.NotaNo utilice bencin

Seite 39

86 87EspañolCompruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia.Problema CausaEl café molido se derrama del filtro de papel.Se añadió más de

Seite 40

8 9English CAUTIONDo not move the appliance when the jug is in place.(It may cause burns.)Do not remove the jug while brewing.(It may cause burns.

Seite 41 - Información importante

10 11English CAUTIONWhen handling the jug with hot coffee in, do not tilt or open the jug lid. Hot liquid may spurt out or drop on your hand.(It may

Seite 42 - Modo de uso

12 13EnglishHow to Use1Place the filter holder, paper filter, jug and add ground coffee.2Set the aroma control as desired. Set the filter holder

Seite 43 - Limpieza

14 15EnglishHow to Clean Clean the appliance after every use. Unplug and make sure that the appliance has coolled down before cleaning.NoteDo not us

Seite 44 - Especificaciones

16 17EnglishPlease check the following points before arranging for service.Problem CauseGround coffee is spilled from the paper filter.More than maxim

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare