Panasonic NV-DS99ENA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Panasonic NV-DS99ENA herunter. Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-DS99ENA Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 112
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Panasonic
Digital Video Camera
NV-DS99EN/ENA
Инструкция по
эксплуатации
Мос1е1 N0.
NV-DS99EN/ENA
Mini
IV
РА1
Перед использованием прочитайте, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
ц |1 ^ I JL*iJ V I * хл а *- ' Ьа. Д I ■ * ' ^
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Panasonic

PanasonicDigital Video CameraNV-DS99EN/ENAИнструкция поэксплуатацииМос1е1 N0.NV-DS99EN/ENAMiniIVРА1Перед использованием прочитайте, пожалуйста, этуинс

Seite 2 - Содержание

время зарядки и максимальное время непрерывной записи в режиме записи№ батареиВремя зарядкиМакс, время непрерывной записиССР-О120 1 ч.1 ч 20 мин.(Пост

Seite 3 - При^чания, прочее

РУССКИМ язык временной кодСигналы временного кода являются данными, которые указывают время в часах, минутах, секундах и кадрах (25 кадров/сек).Нали

Seite 4 - Стандартные принадлежности

о©о©КР0:00.00 ВЕС-Р0:4512 X \tJCZ~1 1таМЕМА"0.200М-МЕСАРУССКИМ языкИндикации на ЖКИ видеомониторе/в искателеО Оставшаяся энергия батареиПо мере у

Seite 5 - [И] ~9LL:XI jj

SP0:00.00 RECR0:456 XWl 1 ]TCINEMANEGAis -РУССКИМ язык© Режим скорости записи (-> 15)Высвечивается выбранный режим скорости записи.SP: стандартное

Seite 6

фSP0:00.00RECR0:45MNL1/500-► F2.4ффрусский язык([) Индикации передвижения лентыREC:PAUSE:<1:II:[»<1<:ifCHK:A. DU В [; A.DUB I PHOTO: BLANK:

Seite 7

фSPRO'45CINEMA□.ZOOM0:00.00SPR0:45CINEMAD-ZOOMM0:00.00 REcAUTO@OhOOmOOsOOf recHU,45 диу0CINEMAD.ZOOMRECAUTOрусский языкИзменение индикацийПутем

Seite 8

фф ф фINDEX15 : 30 : 45 15.10.1999-5^ А ►MFWIND сит----------Фрусский языкф Индексация (-» 36)INDEX: Индикация [INDEX] мигает в течениенескольких сек

Seite 9 - I AJLmS^ I I ft I S* 11

VOLUME HI I I I------------------------------------(+)15 : 30 : 45 15.10.1999ФФРУССКИЙ языкФ громкость звука {-> 28)Используйте эту индикацию для р

Seite 10

РУССКИМ языкПрежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию (вопросы и ответы)Источник электропитанияВ1: Видеокамера не включается.01; Правиль

Seite 11 - ■ Быстрая зарядка

русский языкНормальная записьВ1: Запись не может быть инициирована, даже есливидеокамера снабжается электропитанием, и кассета вставлена правильно.01

Seite 12 - О [OPEN/EJECT] ¿ijUijJjl 1

русский языкИндикацииВ1:01:В2:02:Временной код становится неправильным.В режиме замедленного воспроизведения в обратном направлении индикация счетчика

Seite 13

РУССКИМ язык Быстрая зарядкаКогда Вы подсоедините быстро заряжаемую батарею к адаптеру переменного тока, начинает мигать лампа [QUICK]. Когда лампа [

Seite 14 - LCD JLjuJLjui

РУССКИМ языкВоспроизведение (звук)В1: Звук из встроенного громкоговорителявидеокамеры не воспроизводится.01: Не установлена ли слишком низкая громко

Seite 15 - Присоединение плечевого ремня

русский языкпринадлежности, поставляемые за дополнительную платуО Адаптер переменного тока 0 Батарейный блок (литиевый)О Батарейный блок (литиевый)^ Б

Seite 16 - (-> 83)

русский языкТехнические характеристикиЦифровая видеокамера Информация для Вашей безопасностиИсточник электропитания: 7,9/7,2 □Потребляемая мощность:

Seite 17

(PUSH)CLOSEрусский ЯЗЫКВставление кассеты1 С/!^виньте рычажок [OPEN/EJECT] О вправо и одновременно полностью откройте нижнюю крышку кассетного отсека

Seite 18

РУССКИЙ языкЕсли кассетный держатель не задвигается внутрь• Нажмите на значок [PUSH CLOSE] и надежно закройте верхнюю крышку кассетного отсека.• Выклю

Seite 19 - .[УУ] [\Л//Т]

12:30:4515.10.199915.10.1999© ЩРУССКИЙ языкИспользование искателяПеред использованием искателя подрегулируйте его в соответствии с Вашим зрением так,

Seite 20 - 5Î [24x] [PUSH] 5

русский языкОбращение с крышкой объективаПеред началом записи снимите крышку объектива,1 Вы можете зацепить снятую крышку объектива за захватывающий

Seite 21 - ÀJLjÙ fj I Ìii к ^

РУССКИМ языкЗаписьПосле установки переключателя [POWER] в положение [CAMERA] и регулятора выбора режима в положение [AUTO], Вы можете просто нажать кн

Seite 22 - Использование видеокамеры в

русский языкПроверка записанного изображения(проверка записи)Для воспроизведения финальных нескольких секунд последней записанной сцены в режиме паузы

Seite 23 - [PROGRESSIVE]

русский языкЗапись собственного изображения(запись с ЖКИ видеомонитором, обращенным вперед)Эта функция делает возможным запись собственного изображени

Seite 24

W- ‘ТРУССКИМ языкУвеличение Вашего объекта или расширение угла записи (наезд/отъезд)Запись увеличенных изображений Ваших объектов и запись широкоуголь

Seite 25 - . O [ ] .j

РУССКИЙ языкИнформация для Вашей безопасностиВидеокамера• Пластинка номиналов расположена на нижней стороне видеокамеры.Адаптер переменного тока• Пл

Seite 26 - [VCR] [POWER] 1

(цифровая трансфокация)Эта функция удобна, когда Вы хотите увеличить очень удаленный объект даже больше, чем это возможно с помощью обычной (оптическо

Seite 27 - ¿jLcI iLui [^] h t itHl 1

русский языкИспользование видеокамеры в качестве цифровой фотокамеры(фотоснимок)с помощью этой функции Вы можете записывать стоп-кадр вместе со звуком

Seite 28 - Воспроизведение в замедленном

2, 3,4русский языкИспользование видеокамеры в качестве цифровой фотокамеры(продолжение) Поступательный фотоснимокФункция поступательного фотоснимка п

Seite 29 - -1-* Ч jj In 11^1 3

русский языкЗамечания об установке для пункта [PROGRESSIVE]Когда высвечивается индикация [;^], Bbi можете использовать функцию поступательного фотосни

Seite 30 - Воспроизведение по ТВ

til ||| M] Ci I ’ A . r F C Tmult:—PICTURES DISPLAY SETUP О 1 h-f F R г LJ N C T [ О N SPROG A£ OFFPROGRESS]VE^O-F STABILIZER ►0"F:> 7 ooM

Seite 31 - (-H4) 2

2, 3,42 digital efftct1 MU I T T - P ] G [ и fi Ё S DISPLAY SETUP b OTHER FUNCTIONSF’ R О C A EOFFprogrf:s5 ] vb►offD ZOOM ►OFFCINFMA ►OFFSHTR EFFEC

Seite 32

русский языкпросмотр только что записанных сцен навидеокамере (воспроизведение)Вы можете воспроизводить записанные сцены сразу же после записи.1 Уста

Seite 33

русский языкПоиск сцены, которую Вы желаете воспроизвестиУскоренное воспроизведение вперед @Держите нажатой кнопку ускоренного воспроизведения вперед

Seite 34 - I HI 1 11 M

русский языкВоспроизведение в замедленномрежиме (замедленное воспроизведение|1 Нажмите кнопку воспроизведения [^].2 Нажмите кнопку замедленного режи

Seite 35 - О [ ►N ] j:

Iрусский языкВоспроизведение стоп-кадров и их продвижение по одному(воспроизведение стоп-кадра/продвижение стоп-кадров)Вы можете “заморозить” действие

Seite 36 - LiJji ^

русский языкДополнительные операциипросмотр записанных сцен во время паузы записи(поиск камерой)...

Seite 37 - Плавное введение/выведение

t t t tрусский языкВоспроизведение по ТВ(с присоединенным блоком с выходными разъёмами [AV ONE TOUCH STATION])Присоединение блока с выходными разъём

Seite 38 - Запись в различных ситуациях

русский языкПосле использования1 Отвинтите блокирующий винт О и удалите блок с выходными разъемами [AV ONE TOUCH STATION] во время нажатия кнопки[PUS

Seite 39

паузы записи (поиск камерой)Вы можете просматривать записанные сцены, когда видеокамера находится в режиме паузы записи.Функция поиска камерой удоб

Seite 40 - О Режим вытеснения [WIPE]

3, 4,5S E A R с IAUTO PRINTEDEF l£:it AUDIO^STI RTMorr ►vc;riRhC SFbhJ ►SPРУССКИМ языкНахождение конца записанной частина кассете (поиск незаписанн

Seite 41 - [EFFECT2] 2 ^JuJt

чаммди► photoBLANK SEARCH^OFF AUTO PRCNT^OFF 12bit AUDIO^STI R EMO T E ► V C R 1REG SPEED ► SPRETURNSCENEYESI HI 1 11 MREG SPEED ► SPAUDIO REG ► l2b

Seite 42 - Jpit ■ I L-Ul I I ЛI

русский языкНахождение фотоснимков (поиск фотоснимков по индексации)• Установите переключатель [POWER] в положение [VCR].• Установите режим [PHOTO] дл

Seite 43 - .[MULTI] j>J( hf.nj

РУССКИМ языкНахождение начал записанных сцен(поиск сцен по индексации)• Установите переключатель [POWER] в положение [VCR].• Установите режим [SCENE]

Seite 44

русский языкПлавное введение/выведение изображения и звукаПлавное введение ^Плавное ввеАение позволяет Вам выполнить постепенное появление изображения

Seite 45

3, 4,5DIGiTAI ГГГГС1 MUL^I-PrCTURES DfSPLAY SETU^ OTf-E^ FL.'NCTIONSО - FPROGRESSiVr^nr- S[ABI_tZER ►OF:^ D Z O O V l ► O F ™CINEMA ►ОГ"S

Seite 46 - [MENU]j>JI 1

русский языкРегулировка скорости затвора (-► 54) или величины ирисовойдиафрагмы (-> 55) невозможна, когда выбран один изрежимов автоматической эксп

Seite 47

РУССКИМ языкСтандартные принадлежности1. Адаптер переменного тока {^10,11, 87)Используется для электропитания видеокамеры. Используется для зарядки б

Seite 48

русский языкЗапись со специальными эффектами(цифровыми эффвктами)Следующие 13 режимов делают возможным придание специальных эффектов цифрового изображ

Seite 49 - ^ Li. I ■ ' ■ ijTl ^ I

русский языкЗапись со специальными эффектами(цифровыми эффектами) (продолжение)Цифровые эффекты 2 [EFFECT21Ф Режим негатива [NEGA]Записанные изображен

Seite 50 - ЗГШ} ^1 Jl 1 2x ^ ^

2, 3,4OFF^VULTJ W I P E Ь/ \ X GAIN J P MOSAIC E-F=CT2^0FFRETURNP—[N-P STROBE TRACER MIRRORрусский языкЗапись со специальными эффектами(цифровыми эфф

Seite 51 - Ручная фокусировка на объект

2, 3,4SPEED ►fastSW[ N G ►OFFP—[N—P 1R Г T LI R N ^русский языкЗапись со специальными эффектами(цифровыми эффектами) (продолжение) Режим стробирова

Seite 52 - JJJLff fit he

русский языкЗапись со специальными эффектами(цифровыми эффектами) (продолжение) Ручной режим мульти-изображенияС помощью этой функции Вы можете захва

Seite 53 - (числа F) вручную

РУССКИЙ языкЗамечания об использовании режиме мульти- изображенияКогда актаивизирован режим мульти-изображения, применяются следующие ограничения:• Ис

Seite 54 - ...^"strobe о

CAMERA SE’JPdigital effect шппштвлыта^D;Sf’LAY SETUP OTHER -UNCTIONSРУССКИЙ языкЗапись со специальными эффектами(цифровыми эффектами) (продолжение) Р

Seite 55 - 1 isiLii. L? ‘La 1

2, 3,41 CAW£RA S^"JP:iivKji [;—pic'jRES 4 DISPLAY SETUP bOTHER FUNCTIONSиЛ^^ДЖ! OFF MU'LTl P I ^ -p► W IPE MIX SlI-iOBEGAINUP TRACr

Seite 56 - 9A^t i[I 0j9.M3Jt ^*<39 ■

2, 3,4ЕЩЯЯЗЩЖ1 OF- м I.M т 1 р — I N— рWJPt^V'IX SlfiOBtGAIN UP RACERMOS A [ C MIRROREFFEC7 2^0F^R E~URN ►------------------русский языкЗапис

Seite 57 - ^ [SCAN MODE]

©оРУССКИМ языкЗапись с натуральной цветностью(баланс белого)Эта BHfleoKaruiepa автоматически регулирует баланс белого для обеспечения того, что изобра

Seite 58 - ^ [SCAN MODE] i

0 Кнопка мульти-изображения [MULTI](-> 45, 46, 57, 58, 59)Кнопка изображение в изображении [P-IN-P] (ч 48)@ Кнопка поиска назад [— SEARCH] (-► 34)К

Seite 59

русский языкРегулировка баланса белого вручнуюИспользуйте режим ручной регулировки баланса белого для всех типов освещения, находящихся вне диапазона

Seite 60 - ^ [STORE] jjJI iajL.il 2

MNL►MFОоРУССКИМ языкРучная фокусировка на объект(ручной фокус)Этот режим делает возможной регулировку фокуса вручную для объектов и условий записи так

Seite 61 - 0jLc,I jj

Регулировка скорости затвора вручнуюДля достижения специальных съемочных эффектов или при наличии специальных условий освещения или сцен с быстрыми дв

Seite 62 - Jl [POWER]

Регулировка ирисовой диафрагмы (числа F) вручнуюДля достижения специальных съемочных эффектов или при наличии специальных условий освещения, Вы можете

Seite 63

РУССКИМ языкВоспроизведение со специальнымиэффектами (воспроизведение цифровых эффектов)Имеется в наличии 11 различных режимов для добавления Вашим за

Seite 64 - [T ] oLiyi yj ^ JLAjyi j}

R ETURN ► ---------РУССКИЙ языкВоспроизведение со специальными эффектами(цифровыми эффектами) (продолжение) Режим стробирования мульти-изображенияЭта

Seite 65

и h f и N ►45РУССКИМ языкВоспроизведение со специальнымиэффектами (цифровыми эффектами) (продолжение) Ручной режим мульти-изображенияС помо1_цью этой

Seite 66 - [ ^ 1 1 r i^U. f jnblj T *

Воспроизведение со специальнымиэффектами {цифровыми эффектами) (продолжение) Режим индексации мульти-изображенияС помощью этой функции Вы можете авто

Seite 67

русский языкЗамечания об использовании режима мульти-изображения• Воспроизводимое мульти-изображение не может быть выходным сигналом с разъема цифрово

Seite 68 - Устройство дистанционного

РУССКИМ языкВоспроизведение со специальными эффектами(цифровые эффекты при воспроизведении)(продолжение) Поиск мульти-изображенияЭта функция позволяе

Seite 69 - РУССКИИ язык

Лампа автоматического режимаЭта лампа высвечивается, когда Вы установите переключатель выбора режима в положение [AUTO].Ф Регулятор мульти-функции [PU

Seite 70 - S-VHS ■■■: -'ТП^ ¿Т

РУССКИМ языкВоспроизведение со специальными эффектами(воспроизведение цифровых эффектов) (продолжение) Функция вытеснения и функция микширования Посл

Seite 71 - Использование цифрового

Увеличение воспроизводимого изображения(трансфокация при воспроизведении)С помощью этой функции Вы можете увеличить часть изображения е максимум 10 ра

Seite 72 - О VW-EC500E

РУССКИМ языкДобавление нового звука назаписанную кассету (аудио перезапись)Для выполнения аудио перезаписи требуется устройство дистанционного управле

Seite 73 - ^ ,¿'..11 ^I @

РУССКИМ языкВоспроизведение звука, записанного с помощью аудио перезаписив зависимости от установки, выбранной для пункта [12bit AUDIO] в подменю [OTH

Seite 74 - Использование видеокамеры с

РУССКИМ языкУстройство дистанционного управленияИспользование беспроволочного устройства дистанционного управления,поставляемого с видеокамерой, позво

Seite 75 - JLcLJaJf drf <

ооооРУССКИМ язык0 Кнопка показания индикации [OSD]Для высвечивания индикаций функций и управления по подсоединенному ТВ, (-> 32}ф Кнопка трансфокац

Seite 76

фРУССКИМ язык© Органы управления для записи и громкости звукаКнопка фотоснимка [PHOTO SHOT]Для записи стоп-кадров. (-> 23)Кнопка Старт/Стоп записи

Seite 77

фРУССКИЙ язык([) органы управления для воспроизведения и установки меню (продолжение)Кнопка замедленного воспроизведенияУпродвижения стоп- кадров [-&l

Seite 78 - .0 [VCR]

РУССКИМ языкУстройство дистанционного управления (продолжение) Вставление пуговичной батарейкиПеред использованием устройства дистанционного управлен

Seite 79 - JUJUJf UjLBs

РУССКИИ язык Использование устройства дистанционного управления1 Установите переключатель [POWER] в положение [CAMERA] или [VCR].Если Вы хотите выпо

Seite 80

русский языкф Верхняя крышка кассетного отсека (-» 14) Ф Искатель (-> 16)Вследствие ограничений технологии производства ЖКИ на экране искател

Seite 81

\ \ f I [S-VIDEOOUT]3, 5,6c[S-VIDEOIN][VIDEOIN][AUDIOIN]©РУССКИМ языкКопирование на кассету S-VHS (или VHS) (перезапись)Если Вы присоедините блок с вы

Seite 82

русский языкИспользование цифрового видеооборудования (запись)Если Вы подсоедините эту видеокамеру к другому цифровому видеооборудованию (например, др

Seite 83 - HM1 m I I —

Копирование с помощью контроллера редактированияЕсли Вы подсоедините видеокамеру к контроллеру редактирования, снабженному 5-штырьковым гнездом редакт

Seite 84 - .mjJJ [PUSH] 3

РУССКИЙ языкПри подсоединении контроллера редактирования УУУ-ЕС1Е {поставляется за отдельную плату)• Если Вы используете контроллер редактирования \/У

Seite 85

3, 4, 6, 7русский языкИспользование видеокамеры с видеопринтеромЕсли Вы подсоедините видеокамеру к видеопринтеру Вы можете печатать стоп-кадры сцен, з

Seite 86 - . jLmJJ a ¡1 luljJI

1,2РУССКИМ языкИспользование функции автоматической печати (autoprint)Если Вы подсоедините видеокамеру к видеоприн1еру О- снабженному 5-штырьковым гне

Seite 87 - 5! I ^ у ^: ...I оццс. д ^ И

русский язык• Когда активизирована функция охлаждения видеопринтера, и скорость печати уменьшается, возможна остановка автоматической печати. В этом с

Seite 88 - ^^9 LeJIj fq^ .i.K-i

РУССКИМ языкИспользование видеокамеры скомпьютеромНабор для соединения с персональным компьютером VW-DTA1E (поставляется за отдельную плату) или VW-DT

Seite 89

Установки различных функций высвечиваются в меню этой видеокамеры для простого выполнения набора желаемых функций и установок.1 Нажмите кнопку [MENU]

Seite 90

©оQ0О0©ОPROG AE ► OFFPROGRESS I VE^OFF STABILIZER ► OFF D Z OOM ► OFFCINEMA ► OFFSHTR EFFECT^OFFRETURN ► --------^ ¿*11 Ш 8'ON AUTO О N2

Seite 91 - Л kj JI >-1.11 ^

1345РУССКИМ язык3 типа источников электропитанияШ Снабжение электропитанием от розетки сети переменного токаЗацепитесь пальцем за выступающий край Q и

Seite 92

Ф0ФФФ1ШАйПЯ^•SCAN MODE ► STROBE MANUAL -SPEED ► fast normal SLOW-sw ing ► off on -P— I N —P ► 1 2 3 4R E^l^R N ► YESФФФ.ФФФф-ф•datextime^off ti

Seite 93 - Liii H -jM' ./-A'

шшшаат REC SPEED► S P L P‘AUDIO REC► 1 2bit 1 6bit WIND CUT► off О N•SCENE I NDEX^2HOURDAY R EMC T E ► V C R 1V C R 2 О REC LAMP ► offО N

Seite 94 - Комментарий

оQ0FFECT ► off FFECT SELECT► off multiSTROBE NEGAONSTROBE WIPE MIX SEPIAB/WMO S A I CTRACERMIRRORSOLAR 1RETURNYESPRESS MENU TO EXITО0©II till 11“SCAN

Seite 95

@DATE/T!ME► OFF TIME DATE DISPLAY ► COUNTER MEMORY TIMECODE OFF C. RESET ► OFF ONCLOCK SET ► OFF ONLCD MODE ► NORMAL BRIGHT LCD/EVF SET ► OFF ON

Seite 96

Если Вы установите режим [ON] для пункта [CLOCK SET] в подменю [DISPLAY SETUP] главного меню [VCR FUNCTIONS) или [CAMERA FUNCTIONS], появляется меню,

Seite 97 - J -.1J IА I ^ I 3

РУССКИМ языкЗарядка встроенной литиевой батарейкиВстроенная батарейка поддерживает функционирование часов. Если появилась индикация [^], встроенная ли

Seite 98 - ■ Цветовая температура

искателяЕсли Вы установите режим [ON] для лункта [LCD/EVF SET] в подменю [DISPLAY SETUP] главного меню [VCR FUNCTIONS] или [CAMERA FUNCTIONS], высвечи

Seite 99

РУССКИМ языкМеры предосторожности при использованииУстановленный производителем в порядке п. 2 ст 5 федерального закона РФ ‘О защите прав потребителей

Seite 100 - 1 9I jiaijJLJI bjLcf tiUj 3

РУССКИЙ языкНе распыляйте на видеокамеру инсектициды или другие летучие вещества.• Эти вещества могут повредить внешний корпус или привести к снятию к

Seite 101 - О Режим кино {-> 26)

РУССКИМ языкКонденсация влагиОпределение того, сформировалась ли влага внутри видеокамеры и принимаемые меры для устранения конденсацииЕсли после вклю

Seite 102 - РУССКИМ язык

русский язык Снабжение электропитанием от батареиПеред использованием зарядите батарею.1 Поместите батарею в адаптер переменного тока, как показано

Seite 103 - :

русский язык Засорение видеоголовок и принимаемые мерыЕсли видеоголовки (которые находятся в контакте с лентой) загрязнены, воспроизводимое изображен

Seite 104

РУССКИМ язык Оптимальное использование батареи Специальные характеристики батареиЭта батарея является перезаряжаемой литиево-ионной батареей. Её спо

Seite 105 - 15.10.1999

РУССКИЙ язык Меры предосторожности при храненииПеред хранением видеокамеры следует вытащить кассету и удалить батарею.храните все оборудование в сухо

Seite 106 - 24 ^ LhL ± 1 ^ I

РУССКИЙ язык Прочая полезная информация жки видеомонитор• В местах, где наблюдаются большие изменения температуры, на ЖКИ видеомониторе может сформи

Seite 107 - Jj-áJI jJI ■

русский языкКомментарий Цифровая видеосистемав цифровой видеосистеме изображение и звук преобразуются в цифровые сигналы и записываются на ленту. Так

Seite 108 - -»i-XJUtiJt

русский язык ФокусировкаЕсли Вы смотрите на объект через увеличительное стекло и приближаете или удаляете его от Ваших глаз, Вы дости

Seite 109 - Воспроизведение (изображение)

РУССКИЙ языкДля следующих объектов и записываемых ситуаций система автоматической фокусировки не может обеспечить точную регулировку. Используйте вмес

Seite 110

РУССКИЙ языкРегулировка баланса белогов то время как запись с помощью видеокамеры выполняется в большинстве случаев на улице при солнечном освещении,

Seite 111 - О Батарейный блок (литиевый)

Цветовая температураКаждый источник света имеет свою собственную цветовую температуру, и она измеряется в кельвинах (К). Чем выше температура по Кел

Seite 112 - Технические характеристики

русский язык функция поступательного фотоснимкаЭта функция позволяет Вам записывать стоп-кадры с более высоким разрешением, четкими деталями и гладки

Verwandte Modelle: NV-DS99EN

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare