Panasonic TXL42S20E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic TXL42S20E herunter. Panasonic TXL42S20E Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Español
Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo
para futuras consultas.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario
Panasonic local para que le ayude.
Manual de instrucciones
Televisión LCD
Número de modelo
TX-L32S20E
TX-L32S20ES
TX-L37S20E
TX-L37S20ES
TX-L42S20E
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Televisión LCD

EspañolMuchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic.Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y

Seite 2 - Experimente un nivel

10COMPONENTAUDIOINAUDIOOUTPCYPBPRLRLR21RF OUTRF IN Conexión básicaNotaConecte a AV1 / AV2 del TV para un grabador DVD / videograbadora compatible con

Seite 3 - ¡Disfrute de su TV!

Guía de inicio rápido11Conexión básica Ejemplo 3Conexión de grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimediaTV, grabador DVD / videograbadora

Seite 4 - Advertencia

DIRECT TV RECASPECTNINPUTTV AVOPTIONTEXT STTLINDEX HOLDPROGRAMMERETURNTVjklghimnotuvpqrswxyzabc def12Ajuste automáticoBusque y memorice automáticament

Seite 5 - Mantenimiento

Ajuste automático Guía de inicio rápido13Enviando presintonías¡Espere, por favor!0% 100%Mando a distancia no disponibleSi está conectado un grabador

Seite 6 - Accesorios / Opciones

DIRECT TV RECNAVTEXTINDEXPROGRAMMERETURNTVEXITINPUTTVOPTIONSTTLHOLDMENUASPECTjklghimnotuvpqrswxyzabc defLAST VIEW14Para ver la TVSeleccione un canal u

Seite 7 - Colocación del pedestal

Para ver la TV Básico15RetenciónCongelación / descongelación de imagenHOLDVisualice la bandera Información1 ZDF20:35RadioCoronation StreetAhoraPara i

Seite 8 - Mando a distancia

16Para ver la TVVisualice subtítulosVisualización / ocultación de subtítulos (si están disponibles)Para cambiar el idioma para DVB (si está disponible

Seite 9

Para ver la TV Básico17Visualice los ajustes seleccionables para el programa actualVerifique o cambia instantáneamente el estado del programa actualO

Seite 10 - Conexión básica

EXITOPTIONRETURNINPUTTV18Utilización de la guía de TVGuía de TVLa Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas q

Seite 11 - Ejemplo 3

Utilización de la guía de TV Básico19Visualice los detalles del programa (modo DVB)Seleccione el programaVisualice los detallesMi 28.10.200910:46Prog

Seite 12 - Ajuste automático

2Experimente un nivel extraordinario de emoción multimediaAviso para las funciones DVBEste televisor ha sido diseñado para cumplir las normas (en agos

Seite 13 - Guía de inicio

DIRECT TV RECASPECTOPTIONRETURNNINPUTTV AVEXITTEXT STTLINDEX HOLDMENUjklghimnotuvpqrswxyzabc def20Visión de teletextoLos servicios de teletexto son in

Seite 14 - Para ver la TV

Visión de teletexto Básico21INDEXVuelva a la página de índice principalINDEXLlame a una página favoritaVista de una página favorita memorizada STTLLl

Seite 15 - Para ver la TV 

EXITDIRECT TV RECASPECTOPTIONRETURNTEXT STTLINDEX HOLDMENUNTVPROGRAMMEINPUTTV AVPROGRAMMERECjklghimnotuvpqrswxyzabc def22Conecte el equipo externo (Vi

Seite 16

Para ver las entradas externas Básico23Utilización del equipo con el mando a distancia del TVEl equipo conectado al TV se puede utilizar directamente

Seite 17 - LAST VIEW

DIRECT TV RECASPECTOPTIONRETURNTEXTPROGRAMMESTTLINDEX HOLDNINPUTTV AVMENUTVEXIT24Cómo utilizar VIERA TOOLSPuede acceder fácilmente a algunas caracterí

Seite 18 - Utilización de la guía de TV

Cómo utilizar las funciones de menús Cómo utilizar VIERA TOOLS BásicoDIRECT TV RECASPECTOPTIONTEXTPROGRAMMESTTLINDEX HOLDINPUTTV AVRECTVEXITRETURNNM

Seite 19 - Programar temporizador

26Cómo utilizar las funciones de menúsLista de menúMenúElemento Ajuste / Configuraciones (alternativas)ImagenModo de imagenModo de imagen básica (Din

Seite 20 - Visión de teletexto

Cómo utilizar las funciones de menús Básico27MenúElemento Ajuste / Configuraciones (alternativas)SonidoModo de sonidoSelecciona el modo de sonido bás

Seite 21 - Visión de teletexto 

28Cómo utilizar las funciones de menúsMenúElemento Ajuste / Configuraciones (alternativas)ConfiguraciónProgramar temporizadorAjusta un temporizador pa

Seite 22 - selecciona

Cómo utilizar las funciones de menús Básico29MenúElemento Ajuste / Configuraciones (alternativas)ConfiguraciónMenú sintonizador DVB-CEditar Favoritos

Seite 23 - PROGRAMME

3Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar ví

Seite 24 - Cómo utilizar VIERA TOOLS

30MenúElemento Ajuste / Configuraciones (alternativas)ConfiguraciónIdiomaIdioma de OSDCambia el idioma de las visualizaciones en pantallaAudio 1 / 2 p

Seite 25 -  Para reponer los ajustes

Cómo utilizar las funciones de menús Básico31MenúElemento Ajuste / Configuraciones (alternativas)ConfiguraciónMenú de sistemaCondición inicialRepone

Seite 26 - Lista de menú

Para el ajuste automático, utilizando los botones del panel lateral del TV (pág. 9) Pulse repetidamente hasta que aparezca “Ajuste Automático”

Seite 27

Resintonización desde Menú Configuración AvanzadoPara el ajuste automático, utilizando los botones del panel lateral del TV (pág. 9) Pulse rep

Seite 28 - Configuración

DIRECT TV RECASPECTOPTIONTEXTPROGRAMMESTTLINDEX HOLDNAVEXITRETURNINPUTTVjklghimnotuvpqrswxyzabc defMENU34Sintonización y edición de canales(DVB)1Selec

Seite 29

Sintonización y edición de canales (DVB)Avanzado35Lista de los canales DVB favoritos Editar FavoritosCree sus listas de canales favoritos de entre la

Seite 30

TVEXITRETURNINPUTTVMENUjklghimnotuvpqrswxyzabc def36Puede volver a sintonizar canales u omitir los canales que no quiera, editar canales, etc.Para vol

Seite 31

Sintonización y edición de canales (Analógico)Avanzado37Omita los canales analógicos que no quiera, edite canales analógicos Lista de canalesPuede oc

Seite 32 - Canales DVB-C

38EXITMENUINPUTTVjklghimnotuvpqrswxyzabc defProgramar temporizador Programar temporizador desde el menúEl menú Programar temporizador le permitirá sel

Seite 33 - Canales DVB-T o analógicos

Programar temporizador Avanzado39Programar temporizador NotaCompruebe que el LED esté encendido (en naranja). De lo contrario, los programas no es

Seite 34 - Para volver al TV

4Precauciones para su seguridadAdvertenciaManejo de la clavija y el cable de alimentaciónInserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de c

Seite 35 - 474,00 MHz[CH21]

40Control de las personas que ven los canales Bloqueo para niños Introduzca el número PIN (4 dígitos)Introducir PIN. Bloqueo para niñosIntroducir PIN

Seite 36 - (Analógico)

Introducir etiquetas Bloqueo para niños Avanzado41DIRECT TV RECASPECTOPTIONTEXTPROGRAMMESTTLINDEX HOLDNINPUTTV AVTVEXITRETURNMENUIntroducir etiqueta

Seite 37 - Avanzado

TVEXITMENUINPUTTV42Utilización de interfaz común1Seleccione DVB-C o DVB-T pág. 14TV2Visualice el menúMENU3Seleccione “Configuración”Menú principalImag

Seite 38

Condición inicial Utilización de interfaz común AvanzadoDIRECT TV RECASPECTOPTIONRETURNTEXTPROGRAMMESTTLINDEX HOLDNINPUTTV AVTVMENUEXIT43Condición i

Seite 39 -  (si están disponibles)

EXITMENU44Actualización del software de TV1Visualice el menúMENU2Seleccione “Configuración”Menú principalImagenSonidoConfiguración acceso selecciona3S

Seite 40 - Bloqueo para niños

Visualización de la pantalla del PC en elTV Actualización del software de TV Avanzado45EXITDIRECT TV RECASPECTOPTIONRETURNTEXT STTLINDEX HOLDMENUNIN

Seite 41 - Introducir etiquetas

EXITRETURNMENUSD CARD46Para volver al TV EXIT o SD CARDPara volver a la pantalla anterior RETURNModo FotoModo Foto : Las imágenes fijas grabadas

Seite 42 - Utilización de interfaz común

Utilización de Media Player Avanzado47Config. de fotoConfigure los ajustes para el modo Foto.Visualice el menúMENUSeleccione “Config. de foto” Selecc

Seite 43 - Condición inicial

TVEXITOPTIONRETURNMENUASPECTSD CARD48Para volver al TV EXIT o SD CARDPara volver a la pantalla anterior RETURNModo VídeoUtilización de Media PlayerV

Seite 44 - Actualización del sistema

Utilización de Media Player Avanzado49Ajustes del sonidoPuede disfrutar del sonido multicanal mediante un amplificador conectado al terminal DIGITAL

Seite 45

5PrecauciónDesconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisorLa limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar u

Seite 46 - Utilización de Media Player

50Funciones de enlace ( Q-Link VIERA Link)Q-Link conecta el TV y el grabador DVD / Videograbadora, y permite hacer la grabación fácil, la reproducción

Seite 47 - Utilización de Media Player 

Funciones de enlace (Q-Link / VIERA Link)Avanzado51VIERA Link (Conexiones de salida de HDMI y Audio)Equipo conectadoCaracterísticasReproductor thea

Seite 48

52Q-LinkPreparativos Conecte el grabador DVD / Videograbadora con los logotipos siguientes:“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Meg

Seite 49 -  (durante la reproducción)

Funciones de enlace (Q-Link / VIERA Link)Avanzado53VIERA Link “ Control™”Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con productos Panasonic

Seite 50 - Funciones de enlace

54Funciones de enlace ( Q-Link VIERA Link)Grabación directa del TV – Lo que ve es lo que graba Direct TV RecGrabación inmediata del programa actual en

Seite 51 - (Q-Link / VIERA Link)

Funciones de enlace (Q-Link / VIERA Link)Avanzado55Programa Pause Live TV Pause Live TVPuede hacer una pausa en el programa de TV en directo y reanu

Seite 52

56Funciones de enlace ( Q-Link VIERA Link)Características disponibles  (Utilizando el Menú VIERA Link)Controle el menú del equipo conectado mediante

Seite 53 - VIERA Link “ Control™”

Funciones de enlace (Q-Link / VIERA Link)Avanzado57Características disponibles  (Utilizando el Menú VIERA Link)NotaEstas funciones pueden no funcio

Seite 54

58Tipos de equipo que se puede conectar a cada terminalTerminalGrabación / Reproducción (equipo)AV1 AV2 AV3 (Panel lateral del televisor)VLRPara grab

Seite 55

Avanzado59COMPONENTAUDIOINAUDIOOUTYPBPRLRLRDIGITALAUDIOOUT21(ARC)PCCOMPONENTPBLRYPRAUDIO OUTLRDIGITAL AUDIO OUT123 1 “Conexión HDMI ” (pág. 63)Ord

Seite 56

6Accesorios / OpcionesAccesorios suministrados Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Transmisor de mando a distanciaN2

Seite 57

60Información técnicaAspecto automáticoEl tamaño y el aspecto óptimo se pueden elegir automáticamente, y usted puede disfrutar de mejores imágenes. (p

Seite 58 - Equipo externo

Información técnica Preguntas más frecuentes, etc.61Tarjeta SDEmplee una tarjeta SD que cumpla las normas SD. De lo contrario, podría causar mal func

Seite 59 - Equipo externo 

62Tabla de caracteres para botones numéricosPuede introducir caracteres utilizando botones numéricos para elementos de entrada libre.Pulse repetidamen

Seite 60 - Información técnica

Información técnica Preguntas más frecuentes, etc.63Conexión HDMIHDMI (interfaz multimedia de alta definición) es la primera interfaz AV digital comp

Seite 61 - Tarjeta SD

64Señal de entrada que se puede visualizarCOMPONENT (Y, PB, PR), HDMI Marca: Señal de entrada aplicableNombre de señal COMPONENT HDMI525 (480) / 60i

Seite 62

Preguntas frecuentes Información técnica Preguntas más frecuentes, etc.65Preguntas frecuentesEn el modo DVB puede ocurrir ruido de bloqueo, imagen c

Seite 63 - Conexión de PC

66Problema AccionesPantallaImagen caótica y ruidosaEstablezca “P-NR” en el Menú Imagen (para eliminar ruido). (pág. 26)Verifique los productos eléctr

Seite 64

Especificaciones Preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes, etc.67EspecificacionesTX-L32S20E, TX-L32S20ES TX-L37S20E, TX-L37S20ES TX-L42S20EFuen

Seite 65 - Preguntas frecuentes

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume

Seite 66

Guía de inicio rápido7Accesorios / Opciones Colocación del pedestalAtenciónNo desarme ni modi que el pedestal.• En caso de no ser asi, Ia unidad pue

Seite 67 - Especificaciones

Identificación de los controlesTVEXITDIRECT TV RECOPTIONRETURNTEXTPROGRAMMESTTLINDEX HOLDMENUNASPECTINPUTTV AVRECSD CARDLAST VIEWjklghimnotuvpqrswxyza

Seite 68 - Licencia

Identificación de los controles AV3RLVHDMI 3Cambia el modo de entradaToma de auriculares(pág. 58)Ranura de CI (pág. 42)Terminal HDMI3 (pág. 58)TVSens

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare