Panasonic TX28PS11F Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic TX28PS11F herunter. Panasonic TX28PS11F Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TYI--S> 8t ^^11l=

Pai'iasoini'nTx:-ÎJ ! F» s; 11FPTYI--S> 8t ^^11l=Téléviseur couleurG^intrixFiWffTTSUPER DIGITAL SCANMode d’emploiTQB0E0011D2M

Seite 2 - TABLE DES MATIERES

UTILISER LES MENUS SUR ECRANCe téléviseur est équipé d’un système évoiué de menus à affichage sur écran qui vous permettent d’accéder aux régiages et

Seite 3 - AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS

AJUSTAGE DU FORMAT DE L’IMAGEASPECTCe téléviseur grand écran vous permet de regarder l’image au meilleur format, y compris les images grand écran “for

Seite 4 - Piies pour téiécommande

AJUSTAGE DU FORMAT DE L’IMAGE14:9L’écran 14:9 affichera une image au format 14:9 letterbox ou au format 4:3 sans distorsions des dimensi

Seite 5 - (DVD/R) est en mode veille

AJUSTAGE DU FORMAT DE L’IMAGEZoom2Zoom2 affiche les images 16:9 “boîte aux lettres” anamorphosées sur tout l’écran, sans distorsion.Zoom3Zooms aff

Seite 6 - 02 99:21

Ce menu vous permet d’entrer dans le Mode Images, dans le Menu image et son et dans le Menu Configuration.Ouvrez le menu PrincipalSélectionnez l’optio

Seite 7 - Réglage Géomagnétique

Ce menu vous permet d’effectuer tous les réglages de qualité de l’image.Ouvrez le menu PrincipalAllez au menu ImageEntrez dans le menu ImageSélectionn

Seite 8

ContrasteLuminosité niveaux de contraste, luminosité, couleur, teinte (pour NTSCCouieur exclusivement) et netteté peuvent être réglés selon vos préf

Seite 9

Le menu Son vous permet de régler tous les aspects du son selon vospréférences.^ . r. . . . MENUOuvrez le menu PrincipalAllez au menu SonEntrez dan

Seite 10 - UTILISER LES MENUS SUR ECRAN

Le menu Configuration vous permet d’accéder à diverses fonctions évoiuées,ainsi qu’au menu Régiage.MENUOuvrez le menu Principal Allez au menu Configua

Seite 11 - AJUSTAGE DU FORMAT DE L’IMAGE

Langue de texte Sélectionnez le jeu de caractères afin d’avoir tous les caractères nécessaires B pour le texte des pages télétextes (par exemple, car

Seite 12

Cher client Panasonic,Bienvenue dans la famille des utilisateurs de produits Panasonic. Nous espérons que ce téléviseur couleur vous procurera de

Seite 13

Le menu Réglage vous permet d’accéder aux menus Réglage manuel, Réglageautomatique et Réglage fin.MENUOuvrez le menu Principal Allez au menu Configura

Seite 14 - Dynamique

REGLAGE - PROGRAMME SELECTIONLe menu Programme sélection vous permet d’ajuster les réglages de positiondes programmes.MENUOuvrez le menu PrincipalAlle

Seite 15

REGLAGE - PROGRAMME SELECTIONPour ajouter une position de programme_______________________Choisissez ia position de programme où sera inséré ie no

Seite 16

REGLAGE - PROGRAMME SELECTIONPour changer le nom d’une position de programmeChoisissez ia position vouiuePositionnez-vous sur ie nomSéiectionnez

Seite 17

REGLAGE - PROGRAMME SELECTIONPour copier les paramdtres de programme sur un magnétoscope (DVD/R) compatible connecté à AV1 ou AV2____________________A

Seite 18

RÉGLAGE - ATP (CONFIGURATION AUTOMATIQUE)Le menu Configuration automatique vous permet de reconfigurer automatiquement votre téiéviseur en fonction de

Seite 19 - Mode Langues

Le réglage manuel des positions de programmes peut s’effectuer à partir du menu sur écran ou des commandes en façade.Menu Réglage manuelOuvrez le menu

Seite 20

Réglage manuel (commandes en façade)Appuyez sur la touche F (Façade) jusqu’à obtention du menu Réglage.Appuyez sur la touche - ou +Appuyez sur la t

Seite 21 - REGLAGE - PROGRAMME SELECTION

Lors de l’installation initiale du téléviseur, la langue d’affichage sur écran a été réglée en fonction du pays de votre choix. Vous pouvez cependant

Seite 22

La liaison Q-Link permet au téléviseur de communiquer avec votre magnétoscope (DVD/R).MENUOuvrez le menu Principal Allez au menu ConfigurationModifica

Seite 23

AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS• Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.• N’exposez jamais le téléviseu

Seite 24

Pour réchange des paramètres de réglagePour assurer des enregistrements vidéo corrects, le téléviseur et le magnétoscope (DVD/R) doivent p

Seite 25

FONCTION MAGNETOSCOPE/LECTEUR DE VIDEODISQUES DVDCette télécommande peut être utilisée avec certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisq

Seite 26 - ■ îbKTr _

• Les fonctions de Télétexte varient selon les sociétés de radiodiffusion et ne sont disponibles que si la chaîne sélectionnée transmet le Télétexte.

Seite 27 - STR F -/V +/a TV/AV

Il n’est pas possible de changer la position du programme en mode Flash d’informations, Mise à jour ou Accès aux sous-pages.HOLDMENUMaintien de ia pag

Seite 28 - 1 Langue OSD

CONNEXIONS AUDIO / VIDEOSélection et configuration AVT^V□T^VVous pouvez connecter divers équipements à ce téléviseur. Les pages suivantes expliquent c

Seite 29 - Configuratio

CONNEXIONS AUDIO / VIDEOPrises arrièreHI-FISYSTEMSortie des prises SORTIE AUDIO G-DCâble PERITELMAGNÉTOSCOPE COMPATIBLE LIAISON 0-LINKDÉCODEUR I ___LE

Seite 30

CONNEXIONS AUDIO / VIDEOBrochage des prises PERITEL et S-VideoPrise PERITEL 21 broches AVIConnecteur de masse 21 - Sortie CVBS (vidéo) 19-MasseCV

Seite 31

SymptômesVérifierImaaeSonIr nage neigeus;eSon diZ--------------------\scordantLa position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne.Image démulti

Seite 32 - ' de couleur

INFORMATIONS GENERALESDépannage : Avant de faire appel au réparateur, déterminez les symptômes de la panne à l’aide du guide de diag

Seite 34 - CONNEXIONS AUDIO / VIDEO

Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.Mode d’emploi | | Garantie couvrant le téléviseurPiles pour télécommande (2 X R6 (UM3))Té

Seite 35

2003CS

Seite 36

Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire.Vérifiez d’abord que le magnétoscope (DVD/R) est en mode veille.Branchez le téléviseur et

Seite 37

DeutschlandÖsterreichI FranceItaliaEspañaPortugalNederlandDanmarkSverigeNorgeSuomiBelgiqueSuisseELLADAPolskaCeska republikaMagyarorszagE.EuFToKPi^Choi

Seite 38 - CARACTÉRISTIQUES

Géomagnétique et suivez la procédure ci-dessous (ou bien, pour avoir une explication complète du système de menus à l’écran, voir page 10)

Seite 39

COMMANDES PRINCIPALES : FAÇADE ET TÉLÉCOMMANDEAlimentation SECTEUR - bouton Marche/ArrêtTémoin rouge d’état de veille. Utilisez le bouton Veille ou le

Verwandte Modelle: TX32PS11F

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare