Panasonic TH65PF50G Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic TH65PF50G herunter. Panasonic TH65PF50G Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Modell-Nr.
TH-65PF50G
Bedienungsanleitung
Hochau ösendes Plasmadisplay
Sie nden detaillierte Informationen in der
Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Deutsch
Italiano
Français
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur Sicherheit ...............2
Sicherheitsmaßnahmen .............................3
Zubehör ......................................................8
Anschlüsse .................................................9
Ein- und Ausschalten ...............................12
Grundbedienungselemente ......................14
Technische Daten ....................................16
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des
Fernsehersund heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
TQB0AA0017
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Inhaltsverzeichnis

Modell-Nr.TH-65PF50GBedienungsanleitungHochaufl ösendes PlasmadisplaySie fi nden detaillierte Informationen in derBedienungsanleitung auf der CD-ROM.Deu

Seite 2

Deutsch10Anschlüsse1 2Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, dass nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden.

Seite 3 - Sicherheitsmaßnahmen

Deutsch11AnschlüsseAnschluss an die Videoausrüstung(8Ω,20W[10W+10W])SLOT: Steckplatz für Terminal-Board (optionales Zubehörteil)(siehe Seite 3)Hinwei

Seite 4

Deutsch12Beispiel einer Netzwerkverbindung (Kabel-Netzwerk)Wireless-Modul anschließen (Kabelloses Netzwerk)AnschlüsseDisplay (Hauptgerät, hinten)Hub o

Seite 5 - VORSICHT

DeutschINPUT MENU ENTER/+/VOL-/13Ein- und AusschaltenDen Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen.Den Netzschalter auf der Fernbedienung z

Seite 6 - 3D-Sicherheitshinweis

DeutschItalianoEspañolENGLISH (US)English (UK)DeutschFrançaisOSD SpracheEinstellenWählen14Ein- und AusschaltenBeim erstmaligen Einschalten des Gerätes

Seite 7

Deutsch15INPUT MENU ENTER/+/VOL-/GrundbedienungselementeHauptgerätMENU-Anzeige EIN / AUSJedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige um

Seite 8 - Mitgeliefertes Zubehör

Deutsch16Bereitschaftstaste (Ein / Aus)Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet

Seite 9

Deutsch17Technische DatenTH-65PF50GFür USA, Kanada und Mexiko Für Europa und AsienNetzspannung 110 – 127 V Wechselstrom, 50/60 Hz 220 – 240 V Wechsel

Seite 10 - Anschlüsse

DeutschWebseite : http://panasonic.net© Panasonic Corporation 2012Gedruckt in ChinaBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Gerä

Seite 11

Numero di modelloTH-65PF50GIstruzioni per l’usoSchermo al plasma ad alta defi nizionePer le istruzioni più dettagliate, vedere le istruzioni per l’uso

Seite 12

Deutsch2Warenzeichen• VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation. • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von A

Seite 13 - Ein- und Ausschalten

2ItalianoInformazioni particolari sulla sicurezzaAVVERTENZA1) Per evitare danni che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche, non esp

Seite 14

3ItalianoPrecauzioni relative alla Sicurezza ApprontamentoLo schermo al plasma può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. L’ut

Seite 15 - Grundbedienungselemente

4ItalianoPrecauzioni relative alla Sicurezza Per un corretto utilizzo dello schermo al plasmaLa tensione di esercizio dello schermo al plasma è di 110

Seite 16

5ItalianoPrecauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizza dello schermo al plasmaNon appoggiare le mani, il viso o altri ogget

Seite 17 - Technische Daten

6ItalianoPrecauzioni relative alla Sicurezza Componenti di piccole dimensioniGli occhiali 3D contengono componenti di piccole dimensioni (pila, fascet

Seite 18 - Gedruckt in China

7ItalianoPrecauzioni relative alla Sicurezza Visione del contenuto 3DIl contenuto per la visualizzazione in 3D comprende dischi Blu-ray disponibili in

Seite 19 - Istruzioni per l’uso

+-+-8ItalianoAccessoriAccessori fornitiAccertarsi di disporre degli accessori e degli oggetti indicatiPile del telecomandoSono necessarie due pile R6.

Seite 20

9ItalianoAccessoriInformazioni sul cavo di alimentazioneIl prodotto viene fornito con 5 tipi di cavi di alimentazione. Controllare la forma delle spin

Seite 21 - AVVERTENZA

Collegamenti10Italiano1 2Nel collegare gli altoparlanti, accertarsi di usare soltanto gli altoparlanti accessori opzionali.Per i dettagli sull’install

Seite 22

11ItalianoCollegamentiCollegamento delle apparecchiature video(8Ω,20W[10W+10W])SLOT: Slot per l’inserimento della scheda dei terminali (accessori opz

Seite 23 - Pulizia e manutenzione

Deutsch3Sicherheitsmaßnahmen AufstellungFür das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör

Seite 24 - Precauzioni di Sicurezza 3D

12ItalianoCollegamentiEsempio di connessione di rete (Wired LAN)(8Ω,20W[10W+10W])Per utilizzare la funzione senza fi li, è necessario il modulo wireles

Seite 25 - Visione del contenuto 3D

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/13ItalianoAccensione / SpegnimentoCollegamento dello spinotto del cavo in c.a. allo schermo al plasma.Premere il tasto di alim

Seite 26 - Accessori

Impostazione ora attualeRegolareOra attuale99:99Giorno della settimanaLunOra attuale Lun 99:99Impostazione ora attualeRegolareOra attualeGiorno de

Seite 27

15ItalianoINPUT MENU ENTER/+/VOL-/Controlli di baseUnità principaleAttivazione (ON) e disattivazione (OFF) della schermata del menu (MENU)Ad ogni succ

Seite 28 - Collegamenti

16ItalianoTasto di attesa (ON/OFF)Collegare dapprima lo schermo al plasma ad una presa di alimentazione, poi accenderlo (vedere a pag. 13).Premere que

Seite 29

17ItalianoSpecifi che tecnicheTH-65PF50GPer Usa, Canada e Messico Per Europa e AsiaAlimentazione 110 - 127 V in c.a., 50/60 Hz 220 - 240 V in c.a., 5

Seite 30

Registrazione del clienteSul coperchio posteriore sono riportati il numero di modello e il numero di serie di questo prodotto. Le chiediamo di annotar

Seite 31 - Accensione / Spegnimento

No. de ModèleTH-65PF50GMode d’emploiÉcran à plasma à haute défi nitionPour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-R

Seite 32

2FrançaisAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil

Seite 33 - Controlli di base

3FrançaisCet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC. Ces

Seite 34

Deutsch4Sicherheitsmaßnahmen Verwendung des PlasmadisplaysDas Plasmadisplay wird mit 110 - 127 oder 220 - 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, betrieben.D

Seite 35 - Specifi che tecniche

4FrançaisAVERTISSEMENT1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart

Seite 36 - Italiano

5FrançaisMesures de sécuritéAVERTISSEMENTConfi ez toujours l’installation à un technicien qualifi é.Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’é

Seite 37 - Sommaire

6FrançaisMesures de sécurité Utilisation de l’écran plasmaL’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 110 - 127 ou 220 - 240 V, 50/60 H

Seite 38 - AVERTISSEMENT

7FrançaisMesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasmaN’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’

Seite 39 - Avis de la FCC

8FrançaisMesures de sécuritéAVERTISSEMENT Petites piècesLes lunettes 3D contiennent des petites pièces (pile et élastique spécialisé, etc.) et doiven

Seite 40 - Notice de sécurité importante

9FrançaisMesures de sécurité Visionnement de contenu 3DLes contenus 3D pouvant être visionnés incluent les disques Blu-ray du commerce, les émissions

Seite 41 - Mesures de sécurité

10FrançaisAccessoires fournisAccessoires+-+-La télécommande est alimentée par 2 piles R6.2. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarit

Seite 42

AccessoiresÀ propos du cordon d’alimentationLe produit est livré avec 5 types de cordons d’alimentation. Vérifi ez la forme de la fi che d'alimenta

Seite 43 - Nettoyage et entretien

Raccordements1 2orifi cePour desserrer:crochetsPour le retirer de l’appareil:Introduisez le collier dans un orifi ce.Regroupez les câblesfermeturesAppuy

Seite 44 - Consignes de sécurité 3D

RaccordementsRaccordement d’un équipement vidéo(8Ω,20W[10W+10W])13FrançaisSLOT: Fente d’insertion de la carte de connexion (accessoires en option) (r

Seite 45

Deutsch5 Verwendung des PlasmadisplaysDie Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten.• H

Seite 46 - Accessoires

Remarques:• Veillez à ce que le routeur bande large ou le hub prenne en charge le protocole 10BASE-T/100BASE-TX. • Pour connecter un dispositif avec

Seite 47

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15FrançaisMise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma.Appuyez sur la touche de

Seite 48 - Raccordements

99:99LunRéglage de l'heure actuelleHeure actuelle Lun 99:99RéglerHeure actuelleJour de la semaine10:00MarRéglage de l'heure actuelleHeur

Seite 49

17FrançaisCommandes de baseInterrupteur d’alimentation principalTémoin d’alimentationLe témoin d’alimentation s’allume alors.• Appareil éteint ...

Seite 50

18FrançaisCommandes de baseInterrupteur de mode veilleL’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’a

Seite 51 - INPUT MENU ENTER/

19FrançaisSpécifi cationsTH-65PF50GPour les États-Unis, le Canada et le MexiquePour l'Europe et l'AsieSource d’alimentation Secteur 110 - 12

Seite 52 - Orientation de l'écran

FrançaisWeb Site : http://panasonic.net© Panasonic Corporation 2012Imprimé en ChineAvis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des p

Seite 53 - Commandes de base

Deutsch6SicherheitsmaßnahmenWARNUNG KleinteileDie 3D Shutterbrille enthält Kleinteile (Batterie, Spezialriemen usw.) und muss für Kleinkinder unzugän

Seite 54

Deutsch7Sicherheitsmaßnahmen Betrachten von 3D-InhaltenFür die 3D-Betrachtung geeignete Inhalte stehen auf im Handel erhältlichen Blu-ray-Disks, in 3D

Seite 55 - Spécifi cations

Deutsch+-+-Batterien Grösse „R6 (UM3)“8ZubehörFernbedienungsbatterien1. Den Haken ziehen und festhalten, dann den Batteriefachdeckel öffnen.2. Die Bat

Seite 56 - Français

Deutsch9ZubehörÜber Netzkabel (zur Stromversorgung)Zum Lieferumfang des Produkts gehören 5 verschiedene Arten von Netzkabeln. Überprüfen Sie die Form

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare