
Instrucciones de funcionamientoVideocámara de alta definiciónModelo N. HDC-SD700HDC-TM700HDC-HS700Antes del uso, lea completamente estas instrucciones
10VQT2N5224 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 24)≥ Puede abrirse hasta 90o.≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o bien hasta 90o B hacia el
100VQT2N523 Actuar con el mando a distancia del televisor.1) Pulse el botón hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha para seleccionar una es
101VQT2N52Copiar/DuplicarCon este dispositivo/otros productos1Copiar entre la tarjeta SD y la memoria integrada/disco duro [HDC-TM700/HDC-HS700]Las pe
102VQT2N523 Toque las opciones deseadas siguiendo la visualización en pantalla.≥ Volverá al paso anterior tocando .≥ (Cuando está seleccionado [SELEC
103VQT2N52Copiar/DuplicarCon este dispositivo/otros productos2Conectar una grabadora de DVD para copiar a/reproducir un discoPelículas o fotografías g
104VQT2N521 Conecte el adaptador de CA (suministrado con el quemador de DVD) al quemador de DVD.≥ No puede suministrar alimentación al quemador de DVD
105VQT2N52≥ No puede copiar desde varis tarjetas SD a 1 disco. (Puede adicionalmente copiar sólo a un DVD-RAM)≥ No puede copiar las imágenes en movimi
106VQT2N52∫ Acerca de los formatos de grabación cuando se copian imágenes en movimiento[AVCHD] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]):Las escenas grabadas en 1080/50p
107VQT2N52Tiempo aproximado que se tardará en copiar el discoPara copiar las películas a la en toda capacidad de un discoTipo de discoTiempo de copia[
108VQT2N52≥ El disco en el que se copió puede reproducirse conectando este dispositivo y el quemador de DVD.≥ No apague este dispositivo ni el quemado
109VQT2N52≥ Conecte este dispositivo al quemador de DVD y, luego, toque [REPR. DISCO]. (l 104)∫ Formatear discosEsto sirve para inicializar discos DVD
11VQT2N5232 Parte del soporte del adaptador de zapata (l 150)33 Tapa del adaptador de zapata (l 150)34 Palanca de desbloqueo del adaptador de zapata [
110VQT2N52Copiar/DuplicarCon este dispositivo/otros productos3Duplicar las imágenes en otro dispositivo de vídeo Las imágenes reproducidas en este dis
111VQT2N52Con un ordenadorAntes de usar el dispositivo1Lo que puede hacer con un ordenadorHD Writer AE 2.1Puede copiar los datos de fotografía/películ
112VQT2N52≥ /Es imposible escribir datos en la memoria integrada o en el disco duro en este dispositivo desde un ordenador.≥ Las películas grabadas en
113VQT2N52Antes de abrir el envoltorio del CD-ROM, lea lo siguiente.A usted (“Usuario”) se le concede una licencia para utilizar el Software definido
114VQT2N52Con un ordenadorAntes de usar el dispositivo2Sistema operativo≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instruc
115VQT2N52≥ El CD-ROM suministrado está disponible sólo para Windows.≥ Sólo es posible introducir datos en los idiomas siguientes: inglés, alemán, fra
116VQT2N52∫ Entorno operativo para la función de lectura de tarjetas (almacenamiento masivo)≥ El equipo USB funciona con el dispositivo instalado de s
117VQT2N52Con un ordenadorConfiguración1InstalaciónPara instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de
118VQT2N527 Cuando la instalación ha terminado, aparecerán algunas notasLea su contenido, luego cierre la ventana.8 Seleccione [Yes, I want to restart
119VQT2N52Con un ordenadorConfiguración2Conexión a un PC≥ Conecte este dispositivo al ordenador después de instalar las aplicaciones software.≥ Quite
12VQT2N521 Altavoz2 Botón de alimentación [ ] (l 22)3 Entrada (ventilador) (l 26)4 Botón manual/automático inteligente[iA/MANUAL] (l 32, 75)5 Botón de
120VQT2N52≥ Cuando la unidad esté conectada a un ordenador, su alimentación no puede ser apagada.Desconecte el cable USB, antes de apagar esta unidad.
121VQT2N52Cuando se conecta el dispositivo a un PC, éste lo reconoce como una unidad externa.≥ El disco extraíble (Ejemplo: ) se visualiza en [Comput
122VQT2N52Con un ordenadorUso con un ordenador1Iniciar HD Writer AE 2.1≥ Cuando utiliza HD Writer AE 2.1 en Windows XP, inicie una sesión en su ordena
123VQT2N52Con un ordenadorUso con un ordenador2Si utiliza Mac≥ HD Writer AE 2.1 no está disponible para Mac.≥ iMovie’09 admitido. Para ampliar la info
124VQT2N52OtrosIndicaciones1Indicaciones*1 sólo*2 sólo∫ Indicaciones de grabaciónModo de grabación de películasModo de grabación de fotografíasCarga
125VQT2N52∫Indicaciones de reproducciónMicrófono del enfoque (l66)Micrófonos estéreo (l66)Reducción del ruido del viento (l66)//Ajuste del bajo (l68)/
126VQT2N52∫ Indicación de conexión a otros dispositivos∫ Indicaciones de confirmación∫ Indicaciones de confirmación cuando está conectado un quemador
127VQT2N52OtrosIndicaciones2MensajesPrincipales mensajes de texto de confirmación/error que aparecerán en pantalla.*1 sólo*2 sóloSE RECOMIENDA HACER
128VQT2N52Si se encuentra información de gestión defectuosa, pueden aparecer mensajes y se realiza una reparación. (Reparar puede llevar tiempo, depen
129VQT2N52OtrosSolución de problemasProblema Puntos de comprobaciónNo se puede encender el dispositivo.El dispositivo no permanece encendido el tiempo
13VQT2N5225 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 24)≥ Puede abrirse hasta 90o.≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o bien hasta 90o B hacia el v
130VQT2N52Problema Puntos de comprobaciónEl dispositivo funciona a pesar de estar encendido.La cámara no funciona normalmente.≥Extraer la batería o el
131VQT2N52La función de enfoque automático no funciona.≥ Cambie al modo automático inteligente.≥ Si está tratando de grabar una escena que es difícil
132VQT2N52El color o el brillo de la imagen cambian o bien pueden verse barras horizontales en la imagen.El monitor LCD parpadea en casa.≥El color o e
133VQT2N52VIERA Link no funciona.Ajustar en este dispositivo.≥ Conecte con un mini cable HDMI (opcional). (l 99)≥ Pulse el botón MENU, luego toque [CO
134VQT2N52∫ Si las escenas no cambian suavemente cuando reproduce en otro dispositivoLas imágenes podrían quedarse fijas durante varios segundos en lo
135VQT2N52OtrosPrecauciones sobre el uso de este productoEl dispositivo y la tarjeta SD se calientan tras un uso prolongado. Esto no es un problema de
136VQT2N52No utilice el dispositivo para fines de vigilancia ni para otros usos comerciales.≥Este dispositivo está diseñado para un uso intermitente d
137VQT2N52≥ La batería debe guardarse en un lugar fresco y sin humedad, donde la temperatura se mantenga lo más constante posible. (Temperatura recome
138VQT2N52Cuando desecha o se deshace la tarjeta SD, recuerde que:≥El formateo y la eliminación de esta unidad u ordenador sólo cambia la información
139VQT2N52Tras haber ajustado la función de reconocimiento facial, se puede incluir información personal en el dispositivo y en las imágenes grabadas.
14VQT2N5233 Botón de toma fotográfica [ ] (l30)34 Palanca de zoom [W/T] (En modo de grabación de película o en el modo de grabación de fotografía) (l
140VQT2N52OtrosAcerca de los derechos de autor∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado
141VQT2N52OtrosModos de grabación y tiempo de grabación aproximado≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal.A Calidad pri
142VQT2N52OtrosCantidad de imágenes que se pueden grabar≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal.(En el modo de grabació
143VQT2N52(En el modo de grabación de película)≥ Los números indicados en la tabla son aproximados.≥ El número de imágenes que se pueden grabar depend
144VQT2N52OtrosEspecificacionesVideocámara de alta definiciónInformación para su seguridadFuente de alimentación:Consumo:9,3 V de CC (Cuando se usa el
145VQT2N52Visor 0,27z ancho EVF (Aprox. 123 K puntos)Micrófono El micrófono envolvente de canal 5.1 (con función de micrófono zoom/micrófono del enfoq
146VQT2N52PelículasPeso Aprox. 375 g[sin batería (suministrada) y tarjeta SD (opcional)]Aprox. 380g[sin la batería (suministrada)]Aprox. 450 g[sin la
147VQT2N52FotografíasSoportes de grabaciónTarjetas SDTarjeta de memoria SD (compatible con el sistema FAT12 y FAT16)Tarjeta de memoria SDHC (compatibl
148VQT2N52Adaptador de CAInformación para su seguridadLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Fuente de alimentación:Consumo:Sal
149VQT2N52OtrosAccesorios opcionalesNúmeros de productos correctos a partir de febrero de 2010. Pueden estar sujetos a cambio.Es posible que algunos a
15VQT2N52PreparaciónConfiguración1Alimentación∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámaraLa batería que puede usar con esta unidad es V
150VQT2N52∫ Acoplar los accesorios opcionales al adaptador de zapata/zapata accesoria/La luz de vídeo CC/VW-LDC103E (opcional) etc. puede ser montada
151VQT2N52∫ Acoplar la lente de conversión/kit del filtroColoque la lente de conversión amplia (VW-W4607H; opcional), la lente del modo gran angular (
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E
16VQT2N52≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic. (l 8, 17, 18, 149)≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías
17VQT2N52∫ Tiempo de carga/grabación≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60%Tiempo de carga y tiempo de grabaciónHDC-SD700Número de modelo de batería[Tensión
18VQT2N52* El kit de sujeción de baterías VW-VH04 (opcional) es necesario.≥ Estos tiempos son aproximados.≥ El tiempo de carga indicado sirve para cua
19VQT2N52El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mient
2VQT2N52Información para su seguridad∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnéticaEste símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.Utilice solamente
20VQT2N52PreparaciónConfiguración2Cómo grabar en una tarjetaEl dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD, memoria integrada o
21VQT2N52Cuidado:Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.1 Abra la pantalla LCD.2 Abra la tapa de la tarjeta SD/terminal e introduzca (reti
22VQT2N52PreparaciónConfiguración3Encender/apagar el dispositivoPuede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación, el monitor LCD
23VQT2N52PreparaciónConfiguración4Selección del modoCambie el modo a grabación o a reproducción.Utilizando el selector de modo, cambie el modo a ,
24VQT2N52PreparaciónConfiguración5Ajuste del monitor LCD/visorPuede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo.Es más se
25VQT2N52PreparaciónConfiguración6Ajuste de la fecha y la horaCuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si de
26VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción1Antes de grabar∫ Posicionamiento básico de la cámara1 Sostenga la cámara con ambas manos.2 Pase la mano a través
27VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción2Seleccionar un medio para grabar [HDC-TM700/HDC-HS700]La tarjeta, la memoria integrada y el medio HDD se pueden
28VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción3Grabación de películas1 Cambie el modo a .2 Abra el monitor LCD o extienda el visor.3 Pulse el botón de inicio/
29VQT2N52∫ Indicaciones en pantalla en el modo de grabación de imagen en movimientoAcerca de la compatibilidad de las películas grabadasConsulte la pá
3VQT2N52∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes
30VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción4Grabación de fotografía1 Cambie el modo a .2 Abra el monitor LCD o extienda el visor.3 Pulse hasta la mitad el
31VQT2N52∫ Acerca de las indicaciones en la pantalla durante la grabación de fotografías: Indicador de funcionamiento de las fotografías (l 125)ß: Fla
32VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción5Modo automático inteligenteLos siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando el dispositivo
33VQT2N52∫ Modo automático inteligenteCuando está activado el Modo Automático Inteligente, el Balance Automático de Blancos y Enfoque Automático funci
34VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción6Reproducción de película/fotografía1 Cambie el modo a .2 Toque el icono de selección del modo de reproducción B
35VQT2N524 Toque la escena o la fotografía que desea reproducir.≥ Puede visualizarse la página siguiente (anterior) tocando / .5 Seleccione la operaci
36VQT2N52∫ Cambie la visualización de miniaturaCuando una miniatura aparece, la visualización de miniatura cambia según el orden siguiente si manipula
37VQT2N52BásicoConfiguración1Uso de la pantalla de menús 1 Pulse el botón MENU.2 Toque el menú superior A.3 Toque el submenú B.≥ Puede visualizarse la
38VQT2N52Eso le permite ajustar rápidamente algunos menús.1 Pulse el botón Q.MENU.Pueden ajustarse los siguientes menús. Toque el menú deseado.≥ Los d
39VQT2N52BásicoConfiguración2Usando el Menú de Configuración≥ Las opciones visualizadas varían según la posición o el ajuste del disco del modo.Selecc
4VQT2N52∫ Indemnización acerca del contenido grabadoPanasonic no acepta ninguna responsabilidad por daño debido directa o indirectamente a cualquier t
40VQT2N52≥Cuando se ajusta la región nacional por la primera vez, aparece la pantalla para seleccionar la nación/destino del viaje después de definir
41VQT2N52Esta unidad restablecerá el modo de pausa de grabación aproximadamente a los 0,6 segundos después de volver a abrir el monitor LCD o extender
42VQT2N52La luz indicadora de grabación se enciende durante la grabación y parpadea mientras la unidad recibe señales del mando a distancia o durante
43VQT2N52Ajusta el brillo del visor.≥ Estos ajustes no tienen ningún efecto en las imágenes grabadas.1 Extienda el visor y abra el monitor LCD.2 Toque
44VQT2N52Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ord
45VQT2N52Puede consultarse el espacio libre en la tarjeta SD, memoria integrada y disco duro.(Sólo cuando el modo está en la posición )≥ Al tocar [CA
46VQT2N52Este elemento se usa para iniciar la demostración del estabilizador óptico de imagen.(Sólo cuando el modo está en la posición o )Toque [DE
47VQT2N52BásicoConfiguración3Uso con el mando a distanciaSeleccione el menú.1 Botón de encendido y apagado de la alimentación [ ]La alimentación se pu
48VQT2N52∫ Alcance del mando a distanciaA Sensor del mando a distanciaDistancia: Dentro de 5 m aproximadamenteÁngulo: Aprox. 10o hacia arriba y 15o ha
49VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)1Acercamiento/alejamiento de la imagen (zoom)La relación máxima del zoom óptico es 12k.El ajuste predeterminado
5VQT2N52≥ La lámpara de acceso a la unidad de disco rígido [ACCESS HDD] (l 14) se enciende cuando se está accediendo al disco rígido (inicialización,
50VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)2Función del estabilizador óptico de imagenEl estabilizador óptico de la imagen puede estabilizar la imagen sin
51VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)3AF/AE seguimientoEs posible adaptar el enfoque y la exposición al sujeto especificado en la pantalla táctil.El
52VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)41080/50p grabaciónEste es un modo de grabación 1080/50p (1920k1080/50 progresivo) que se puede grabar en la ca
53VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)5Funciones de grabación de los iconos operativosSeleccione los iconos de funcionamiento para aplicar efectos di
54VQT2N52Cuando comience a grabar, la imagen y el audio aparecerán gradualmente. (Aparición gradual)Cuando pone en pausa la grabación, la imagen y el
55VQT2N52Cuando se detecta una cara sonriente durante la grabación de imágenes en movimiento, el dispositivo graba automáticamente una imagen fija.El
56VQT2N52Reduce el efecto de ojos rojos que se produce al utilizar el flash.≥ El flash se activa 2 veces.≥ El fenómeno de ojos rojos tiende a aparecer
57VQT2N52Puede conseguirse una imagen más expresiva enfocando el objeto sólo en primer plano y degradando el fondo.≥ El dispositivo puede enfocar el o
58VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)6Funciones de grabación de menúsAl grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece automáticament
59VQT2N52≥ (Fuegos artificiales)jLa velocidad de obturación es 1/25.jLa imagen puede perder color cuando se graba en lugares con mucha luz.≥ (Paisaje
6VQT2N52Información para su seguridad ... 2Accesorios ... 8PreparaciónAntes de usar la unidad[1]
60VQT2N52Una escena que se mueve lentamente durante un largo tiempo se graba encuadre por encuadre dejando un intervalo y se graba como una película d
61VQT2N52Es posible grabar seguidamente película en una tarjeta SD cuando no hay espacio disponible en la memoria integrada. (Esto le permite grabar s
62VQT2N52∫ Registrar una cara para su reconocimiento≥ Se puede registrar hasta un máximo de 6 personas.1 Alinee la cara de la persona con la guía.≥ Ca
63VQT2N52∫ Cambiar la información de una persona registrada1 Seleccione el menú.2 Toque la opción deseada para aceptar el ajuste.≥ Se pueden registrar
64VQT2N52Cuando el reconocimiento facial detecta a una persona registrada durante la grabación, se visualiza el nombre registrado para esa persona.≥ C
65VQT2N52Reduciendo la velocidad de obturación puede grabar imágenes brillante hasta en lugares oscuros.≥ Cambie el modo a .≥ Cambie al modo manual.
66VQT2N52Esto reducirá el ruido del viento que entra en los micrófonos incorporados mientras se mantiene el realismo.≥ Cambie el modo a .≥ Cambie al
67VQT2N52Durante la grabación, puede ajustar el nivel de entrada desde los micrófonos incorporados y el terminal del micrófono externo.≥ Cambie el mod
68VQT2N52Cambie el ajuste más bajo del micrófono incorporado según elige.≥ Cambie el modo a .≥ Cambie al modo manual. (l 75)≥ Normalmente ajustado a
69VQT2N52Las partes donde es probable que se produzca la saturación del blanco (saturación del color) (partes demasiado luminosas o brillantes) se vis
7VQT2N52PreparaciónBásicoAvanzadasCopiar/DuplicarCon un ordenadorOtrosÍndice del encuadre de realce y tiempo... 81Repetición
70VQT2N52Se visualiza un gráfico con el brillo como eje horizontal y el número de píxeles como eje vertical. Es posible fijar la exposición de la ente
71VQT2N52Cuanto más alto el número de píxeles, tanto más alta es la claridad de la imagen cuando imprime.≥ Cambie el modo a .≥ El número de píxeles d
72VQT2N52Selección de la calidad de la imagen.≥ Cambie el modo a o a .Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adapt
73VQT2N52La grabación se lleva a cabo continuamente a la velocidad de 50 fotografías por segundo.Use esta función para grabar un objeto con movimiento
74VQT2N52Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en condiciones de poca luz que vuelven difícil de enfocar.≥ Cambie el modo a .≥ Ca
75VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)7Grabación manual ajustando el balance de blanco, la velocidad del obturador o el ajuste de irisLa secuencia de
76VQT2N52La función de equilibrio automático de blancos puede no reproducir colores naturales según las escenas o las condiciones de la luz. En este c
77VQT2N52Velocidad de obturación:Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente.Iris:Ajústela si la pantalla aparece demasiado clara o demasiado
78VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)8Grabación con el enfoque manualPerform focus adjustments using the multi manual ring.Ajuste el enfoque usando
79VQT2N52AvanzadasReproducción (avanzada)1Operaciones de reproducciónPara ampliar la información sobre las operaciones básicas de reproducción, consul
8VQT2N52AccesoriosExamine los accesorios antes de utilizar el dispositivo.Números de productos correctos a partir de febrero de 2010. Pueden estar suj
80VQT2N52Desde la película grabada puede ser guardado un único encuadre como imagen fija.El tamaño de la imagen de la fotografía a ser grabada es (1
81VQT2N52Una imagen de una escena se visualiza como miniatura en la condición de búsqueda ajustada. La escena puede reproducirse desde cualquier punto
82VQT2N52Si se detiene a medias la reproducción de una escena, la reproducción se puede reanudar desde el punto en que se ha detenido.Si se detiene la
83VQT2N52AvanzadasReproducción (avanzada)2Diversas funciones de reproducciónLas escenas o fotografías grabadas en un mismo día pueden reproducirse en
84VQT2N52Se puede extraer y reproducir una parte incluso cuando no se ajusta en la reproducción normal.1 Toque .2Toque el modo de reproducción deseado
85VQT2N52≥ La reproducción de todas las escenas vuelve atrás si se apaga la alimentación o se cambia el modo.(Reproducción de realce)≥La reproducción
86VQT2N52∫ Ajuste de la hora de reproducciónToque el tiempo de reproducción que desea ajustar.≥ El tiempo de reproducción de [AUTO] es como máximo de
87VQT2N521 Toque .2 Toque el detalle deseado.3 (Cuando está seleccionado [CONFIG. DÍA])Toque la fecha de reproducción(Cuando selecciona [INTERV DIAP.]
88VQT2N52AvanzadasEdición1Borrado de escenas/fotografías¬ Cambie el modo a .∫Borrar varias escenas/fotografías desde la visualización de miniaturas1
89VQT2N52≥ Puede también borrar algunas escenas pulsando el botón MENU, seleccionando [EDIT. ESC.] # [ELIMINAR] # [TODA ESCENA] o [SELEC.].≥ Puede tam
9VQT2N52PreparaciónAntes de usar la unidad1Identificación de las piezas y manejo1 Altavoz2 Botón de alimentación [ ] (l 22)3 Entrada (ventilador) (l 2
90VQT2N52≥ No puede dividir una escena si está reproduciendo un disco con una grabadora de DVD (opcional) conectada, o si el número de escenas para un
91VQT2N52Las escenas/fotografías se pueden proteger para que no puedan ser borradas por equivocación.(Incluso si protege algunas escenas/fotografías,
92VQT2N52AvanzadasEdición2DPOF ajustePuede escribir los datos seleccionando las fotografías a ser impresas y la cantidad de impresiones (datos DPOF) e
93VQT2N52AvanzadasEdición3Combinación de escena en tanda [HDC-TM700]Puede combinar la escena que sale (l 61) de la memoria integrada y la que continúa
94VQT2N52Para cancelar la información relacionada con la alternación≥ Cuando se cancela la información sobre la alternación, ya no será posible combin
95VQT2N52AvanzadasCon un TV1Ver el vídeo/imágenes en su televisor≥ Use el cable múltiple AV provisto. Verifique el ajuste de salida al conectar el ter
96VQT2N52≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo.≥ No utilice otros cable que no sean los mini cables originales Panasonic HDMI (RP-C
97VQT2N52∫ Para ver las imágenes en un televisor estándar (4:3) o cuando ambos lados de las imágenes no aparecen en la pantallaCambie el ajuste del me
98VQT2N52Seleccione el método deseado de salida HDMI.≥ [AUTO] determina automáticamente la resolución de salida según la información recibida del tele
99VQT2N52AvanzadasCon un TV2Reproducción utilizando VIERA Link (HDAVI Control™)¬ Cambie el modo a .1 Seleccione el menú.≥ Si no está usando VIERA Lin
Kommentare zu diesen Handbüchern