Panasonic HDCSD700 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic HDCSD700 herunter. Panasonic HDCSD700 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 152
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instrucciones de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Modelo N. HDC-SD700
HDC-TM700
HDC-HS700
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT2N52
until
2010/3/1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HDC-HS700

Instrucciones de funcionamientoVideocámara de alta definiciónModelo N. HDC-SD700HDC-TM700HDC-HS700Antes del uso, lea completamente estas instrucciones

Seite 2 - Información para su seguridad

10VQT2N5224 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 24)≥ Puede abrirse hasta 90o.≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o bien hasta 90o B hacia el

Seite 3 - ∫ Información para Usuarios

100VQT2N523 Actuar con el mando a distancia del televisor.1) Pulse el botón hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha para seleccionar una es

Seite 4

101VQT2N52Copiar/DuplicarCon este dispositivo/otros productos1Copiar entre la tarjeta SD y la memoria integrada/disco duro [HDC-TM700/HDC-HS700]Las pe

Seite 5 - ∫ En estas instrucciones de

102VQT2N523 Toque las opciones deseadas siguiendo la visualización en pantalla.≥ Volverá al paso anterior tocando .≥ (Cuando está seleccionado [SELEC

Seite 6 - Avanzadas

103VQT2N52Copiar/DuplicarCon este dispositivo/otros productos2Conectar una grabadora de DVD para copiar a/reproducir un discoPelículas o fotografías g

Seite 7 - Con un ordenador

104VQT2N521 Conecte el adaptador de CA (suministrado con el quemador de DVD) al quemador de DVD.≥ No puede suministrar alimentación al quemador de DVD

Seite 8 - Accesorios

105VQT2N52≥ No puede copiar desde varis tarjetas SD a 1 disco. (Puede adicionalmente copiar sólo a un DVD-RAM)≥ No puede copiar las imágenes en movimi

Seite 9 - Identificación de las

106VQT2N52∫ Acerca de los formatos de grabación cuando se copian imágenes en movimiento[AVCHD] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]):Las escenas grabadas en 1080/50p

Seite 10 - 26 28 29 30

107VQT2N52Tiempo aproximado que se tardará en copiar el discoPara copiar las películas a la en toda capacidad de un discoTipo de discoTiempo de copia[

Seite 11

108VQT2N52≥ El disco en el que se copió puede reproducirse conectando este dispositivo y el quemador de DVD.≥ No apague este dispositivo ni el quemado

Seite 12 - [HDC-HS700]

109VQT2N52≥ Conecte este dispositivo al quemador de DVD y, luego, toque [REPR. DISCO]. (l 104)∫ Formatear discosEsto sirve para inicializar discos DVD

Seite 13 - 2827 29 30 31

11VQT2N5232 Parte del soporte del adaptador de zapata (l 150)33 Tapa del adaptador de zapata (l 150)34 Palanca de desbloqueo del adaptador de zapata [

Seite 14

110VQT2N52Copiar/DuplicarCon este dispositivo/otros productos3Duplicar las imágenes en otro dispositivo de vídeo Las imágenes reproducidas en este dis

Seite 15 - Alimentación

111VQT2N52Con un ordenadorAntes de usar el dispositivo1Lo que puede hacer con un ordenadorHD Writer AE 2.1Puede copiar los datos de fotografía/películ

Seite 16 - PRECAUCIÓN

112VQT2N52≥ /Es imposible escribir datos en la memoria integrada o en el disco duro en este dispositivo desde un ordenador.≥ Las películas grabadas en

Seite 17 - ∫ Tiempo de carga/grabación

113VQT2N52Antes de abrir el envoltorio del CD-ROM, lea lo siguiente.A usted (“Usuario”) se le concede una licencia para utilizar el Software definido

Seite 18

114VQT2N52Con un ordenadorAntes de usar el dispositivo2Sistema operativo≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instruc

Seite 19 - Conexión a la toma de CA

115VQT2N52≥ El CD-ROM suministrado está disponible sólo para Windows.≥ Sólo es posible introducir datos en los idiomas siguientes: inglés, alemán, fra

Seite 20 - Cómo grabar en una tarjeta

116VQT2N52∫ Entorno operativo para la función de lectura de tarjetas (almacenamiento masivo)≥ El equipo USB funciona con el dispositivo instalado de s

Seite 21 - 1 Abra la pantalla LCD

117VQT2N52Con un ordenadorConfiguración1InstalaciónPara instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de

Seite 22 - Encender/apagar el

118VQT2N527 Cuando la instalación ha terminado, aparecerán algunas notasLea su contenido, luego cierre la ventana.8 Seleccione [Yes, I want to restart

Seite 23 - Selección del modo

119VQT2N52Con un ordenadorConfiguración2Conexión a un PC≥ Conecte este dispositivo al ordenador después de instalar las aplicaciones software.≥ Quite

Seite 24 - Ajuste del monitor LCD/

12VQT2N521 Altavoz2 Botón de alimentación [ ] (l 22)3 Entrada (ventilador) (l 26)4 Botón manual/automático inteligente[iA/MANUAL] (l 32, 75)5 Botón de

Seite 25 - Ajuste de la fecha y la

120VQT2N52≥ Cuando la unidad esté conectada a un ordenador, su alimentación no puede ser apagada.Desconecte el cable USB, antes de apagar esta unidad.

Seite 26 - Antes de grabar

121VQT2N52Cuando se conecta el dispositivo a un PC, éste lo reconoce como una unidad externa.≥ El disco extraíble (Ejemplo: ) se visualiza en [Comput

Seite 27 - Seleccionar un medio para

122VQT2N52Con un ordenadorUso con un ordenador1Iniciar HD Writer AE 2.1≥ Cuando utiliza HD Writer AE 2.1 en Windows XP, inicie una sesión en su ordena

Seite 28 - Grabación de películas

123VQT2N52Con un ordenadorUso con un ordenador2Si utiliza Mac≥ HD Writer AE 2.1 no está disponible para Mac.≥ iMovie’09 admitido. Para ampliar la info

Seite 29 - 0h00m00s

124VQT2N52OtrosIndicaciones1Indicaciones*1 sólo*2 sólo∫ Indicaciones de grabaciónModo de grabación de películasModo de grabación de fotografíasCarga

Seite 30 - Grabación de fotografía

125VQT2N52∫Indicaciones de reproducciónMicrófono del enfoque (l66)Micrófonos estéreo (l66)Reducción del ruido del viento (l66)//Ajuste del bajo (l68)/

Seite 31 - Grabar fotografías en el

126VQT2N52∫ Indicación de conexión a otros dispositivos∫ Indicaciones de confirmación∫ Indicaciones de confirmación cuando está conectado un quemador

Seite 32 - Modo automático

127VQT2N52OtrosIndicaciones2MensajesPrincipales mensajes de texto de confirmación/error que aparecerán en pantalla.*1 sólo*2 sóloSE RECOMIENDA HACER

Seite 33

128VQT2N52Si se encuentra información de gestión defectuosa, pueden aparecer mensajes y se realiza una reparación. (Reparar puede llevar tiempo, depen

Seite 34 - Reproducción de

129VQT2N52OtrosSolución de problemasProblema Puntos de comprobaciónNo se puede encender el dispositivo.El dispositivo no permanece encendido el tiempo

Seite 35 - 0h00m00s0h00m00s0h00m00s

13VQT2N5225 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 24)≥ Puede abrirse hasta 90o.≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o bien hasta 90o B hacia el v

Seite 36

130VQT2N52Problema Puntos de comprobaciónEl dispositivo funciona a pesar de estar encendido.La cámara no funciona normalmente.≥Extraer la batería o el

Seite 37 - Uso de la pantalla de

131VQT2N52La función de enfoque automático no funciona.≥ Cambie al modo automático inteligente.≥ Si está tratando de grabar una escena que es difícil

Seite 38 - 1 Pulse el botón Q.MENU

132VQT2N52El color o el brillo de la imagen cambian o bien pueden verse barras horizontales en la imagen.El monitor LCD parpadea en casa.≥El color o e

Seite 39 - Configuración

133VQT2N52VIERA Link no funciona.Ajustar en este dispositivo.≥ Conecte con un mini cable HDMI (opcional). (l 99)≥ Pulse el botón MENU, luego toque [CO

Seite 40 - [ARRANQUE RÁP.]

134VQT2N52∫ Si las escenas no cambian suavemente cuando reproduce en otro dispositivoLas imágenes podrían quedarse fijas durante varios segundos en lo

Seite 41 - [CONTROL REMOTO]

135VQT2N52OtrosPrecauciones sobre el uso de este productoEl dispositivo y la tarjeta SD se calientan tras un uso prolongado. Esto no es un problema de

Seite 42 - [CONF LCD]

136VQT2N52No utilice el dispositivo para fines de vigilancia ni para otros usos comerciales.≥Este dispositivo está diseñado para un uso intermitente d

Seite 43

137VQT2N52≥ La batería debe guardarse en un lugar fresco y sin humedad, donde la temperatura se mantenga lo más constante posible. (Temperatura recome

Seite 44 - [ESTADO TARJ.]

138VQT2N52Cuando desecha o se deshace la tarjeta SD, recuerde que:≥El formateo y la eliminación de esta unidad u ordenador sólo cambia la información

Seite 45 - [MODO DEMO]

139VQT2N52Tras haber ajustado la función de reconocimiento facial, se puede incluir información personal en el dispositivo y en las imágenes grabadas.

Seite 46 - [LANGUAGE]

14VQT2N5233 Botón de toma fotográfica [ ] (l30)34 Palanca de zoom [W/T] (En modo de grabación de película o en el modo de grabación de fotografía) (l

Seite 47 - Uso con el mando a

140VQT2N52OtrosAcerca de los derechos de autor∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado

Seite 48 - Advertencia

141VQT2N52OtrosModos de grabación y tiempo de grabación aproximado≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal.A Calidad pri

Seite 49 - Acercamiento/alejamiento

142VQT2N52OtrosCantidad de imágenes que se pueden grabar≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal.(En el modo de grabació

Seite 50 - Función del estabilizador

143VQT2N52(En el modo de grabación de película)≥ Los números indicados en la tabla son aproximados.≥ El número de imágenes que se pueden grabar depend

Seite 51 - AF/AE seguimiento

144VQT2N52OtrosEspecificacionesVideocámara de alta definiciónInformación para su seguridadFuente de alimentación:Consumo:9,3 V de CC (Cuando se usa el

Seite 52 - 1080/50p grabación

145VQT2N52Visor 0,27z ancho EVF (Aprox. 123 K puntos)Micrófono El micrófono envolvente de canal 5.1 (con función de micrófono zoom/micrófono del enfoq

Seite 53 - Funciones de grabación

146VQT2N52PelículasPeso Aprox. 375 g[sin batería (suministrada) y tarjeta SD (opcional)]Aprox. 380g[sin la batería (suministrada)]Aprox. 450 g[sin la

Seite 54

147VQT2N52FotografíasSoportes de grabaciónTarjetas SDTarjeta de memoria SD (compatible con el sistema FAT12 y FAT16)Tarjeta de memoria SDHC (compatibl

Seite 55

148VQT2N52Adaptador de CAInformación para su seguridadLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Fuente de alimentación:Consumo:Sal

Seite 56

149VQT2N52OtrosAccesorios opcionalesNúmeros de productos correctos a partir de febrero de 2010. Pueden estar sujetos a cambio.Es posible que algunos a

Seite 57

15VQT2N52PreparaciónConfiguración1Alimentación∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámaraLa batería que puede usar con esta unidad es V

Seite 58

150VQT2N52∫ Acoplar los accesorios opcionales al adaptador de zapata/zapata accesoria/La luz de vídeo CC/VW-LDC103E (opcional) etc. puede ser montada

Seite 59 - [MODO GRAB.]

151VQT2N52∫ Acoplar la lente de conversión/kit del filtroColoque la lente de conversión amplia (VW-W4607H; opcional), la lente del modo gran angular (

Seite 60 - [CINE DIGITAL]

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E

Seite 61 - [RECONOCE CARA]

16VQT2N52≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic. (l 8, 17, 18, 149)≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías

Seite 62

17VQT2N52∫ Tiempo de carga/grabación≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60%Tiempo de carga y tiempo de grabaciónHDC-SD700Número de modelo de batería[Tensión

Seite 63 - JESSICA CATHY JOE

18VQT2N52* El kit de sujeción de baterías VW-VH04 (opcional) es necesario.≥ Estos tiempos son aproximados.≥ El tiempo de carga indicado sirve para cua

Seite 64 - [ENCUADR CARA]

19VQT2N52El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mient

Seite 65 - [GUÍA DISPARO]

2VQT2N52Información para su seguridad∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnéticaEste símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.Utilice solamente

Seite 66 - [AJ. MICRÓF.]

20VQT2N52PreparaciónConfiguración2Cómo grabar en una tarjetaEl dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD, memoria integrada o

Seite 67 - [MICROFONO]

21VQT2N52Cuidado:Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.1 Abra la pantalla LCD.2 Abra la tapa de la tarjeta SD/terminal e introduzca (reti

Seite 68 - [AJUST. IMAG.]

22VQT2N52PreparaciónConfiguración3Encender/apagar el dispositivoPuede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación, el monitor LCD

Seite 69 - [LUMINANCIA]

23VQT2N52PreparaciónConfiguración4Selección del modoCambie el modo a grabación o a reproducción.Utilizando el selector de modo, cambie el modo a ,

Seite 70 - [HISTOGRAMA]

24VQT2N52PreparaciónConfiguración5Ajuste del monitor LCD/visorPuede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo.Es más se

Seite 71

25VQT2N52PreparaciónConfiguración6Ajuste de la fecha y la horaCuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si de

Seite 72 - [ASPECTO]

26VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción1Antes de grabar∫ Posicionamiento básico de la cámara1 Sostenga la cámara con ambas manos.2 Pase la mano a través

Seite 73 - [RÁFAGA RÁP.]

27VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción2Seleccionar un medio para grabar [HDC-TM700/HDC-HS700]La tarjeta, la memoria integrada y el medio HDD se pueden

Seite 74 - [SONIDO DISP.]

28VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción3Grabación de películas1 Cambie el modo a .2 Abra el monitor LCD o extienda el visor.3 Pulse el botón de inicio/

Seite 75 - para introducir

29VQT2N52∫ Indicaciones en pantalla en el modo de grabación de imagen en movimientoAcerca de la compatibilidad de las películas grabadasConsulte la pá

Seite 76 - 1 Toque [WB]

3VQT2N52∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes

Seite 77 - 2 Toque / para fijar los

30VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción4Grabación de fotografía1 Cambie el modo a .2 Abra el monitor LCD o extienda el visor.3 Pulse hasta la mitad el

Seite 78 - Grabación con el

31VQT2N52∫ Acerca de las indicaciones en la pantalla durante la grabación de fotografías: Indicador de funcionamiento de las fotografías (l 125)ß: Fla

Seite 79 - Operaciones de

32VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción5Modo automático inteligenteLos siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando el dispositivo

Seite 80 - 2 Pulse el botón a tope

33VQT2N52∫ Modo automático inteligenteCuando está activado el Modo Automático Inteligente, el Balance Automático de Blancos y Enfoque Automático funci

Seite 81 - Repetición de la reproducción

34VQT2N52BásicoGrabación/Reproducción6Reproducción de película/fotografía1 Cambie el modo a .2 Toque el icono de selección del modo de reproducción B

Seite 82 - (Reproducción con zoom)

35VQT2N524 Toque la escena o la fotografía que desea reproducir.≥ Puede visualizarse la página siguiente (anterior) tocando / .5 Seleccione la operaci

Seite 83 - Diversas funciones de

36VQT2N52∫ Cambie la visualización de miniaturaCuando una miniatura aparece, la visualización de miniatura cambia según el orden siguiente si manipula

Seite 84 - 4 Toque [COMENZAR]

37VQT2N52BásicoConfiguración1Uso de la pantalla de menús 1 Pulse el botón MENU.2 Toque el menú superior A.3 Toque el submenú B.≥ Puede visualizarse la

Seite 85 - ∫ Ajuste de prioridad

38VQT2N52Eso le permite ajustar rápidamente algunos menús.1 Pulse el botón Q.MENU.Pueden ajustarse los siguientes menús. Toque el menú deseado.≥ Los d

Seite 86 - 2 Toque [ENTRAR]

39VQT2N52BásicoConfiguración2Usando el Menú de Configuración≥ Las opciones visualizadas varían según la posición o el ajuste del disco del modo.Selecc

Seite 87 - 2 Toque el detalle deseado

4VQT2N52∫ Indemnización acerca del contenido grabadoPanasonic no acepta ninguna responsabilidad por daño debido directa o indirectamente a cualquier t

Seite 88 - Borrado de escenas/

40VQT2N52≥Cuando se ajusta la región nacional por la primera vez, aparece la pantalla para seleccionar la nación/destino del viaje después de definir

Seite 89

41VQT2N52Esta unidad restablecerá el modo de pausa de grabación aproximadamente a los 0,6 segundos después de volver a abrir el monitor LCD o extender

Seite 90 - 3 Toque [Elim.]

42VQT2N52La luz indicadora de grabación se enciende durante la grabación y parpadea mientras la unidad recibe señales del mando a distancia o durante

Seite 91

43VQT2N52Ajusta el brillo del visor.≥ Estos ajustes no tienen ningún efecto en las imágenes grabadas.1 Extienda el visor y abra el monitor LCD.2 Toque

Seite 92 - DPOF ajuste

44VQT2N52Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ord

Seite 93 - Combinación de escena

45VQT2N52Puede consultarse el espacio libre en la tarjeta SD, memoria integrada y disco duro.(Sólo cuando el modo está en la posición )≥ Al tocar [CA

Seite 94

46VQT2N52Este elemento se usa para iniciar la demostración del estabilizador óptico de imagen.(Sólo cuando el modo está en la posición o )Toque [DE

Seite 95 - Ver el vídeo/imágenes en

47VQT2N52BásicoConfiguración3Uso con el mando a distanciaSeleccione el menú.1 Botón de encendido y apagado de la alimentación [ ]La alimentación se pu

Seite 96

48VQT2N52∫ Alcance del mando a distanciaA Sensor del mando a distanciaDistancia: Dentro de 5 m aproximadamenteÁngulo: Aprox. 10o hacia arriba y 15o ha

Seite 97

49VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)1Acercamiento/alejamiento de la imagen (zoom)La relación máxima del zoom óptico es 12k.El ajuste predeterminado

Seite 98

5VQT2N52≥ La lámpara de acceso a la unidad de disco rígido [ACCESS HDD] (l 14) se enciende cuando se está accediendo al disco rígido (inicialización,

Seite 99 - VIERA Link (HDAVI Control

50VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)2Función del estabilizador óptico de imagenEl estabilizador óptico de la imagen puede estabilizar la imagen sin

Seite 100

51VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)3AF/AE seguimientoEs posible adaptar el enfoque y la exposición al sujeto especificado en la pantalla táctil.El

Seite 101 - 2 Seleccione el menú

52VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)41080/50p grabaciónEste es un modo de grabación 1080/50p (1920k1080/50 progresivo) que se puede grabar en la ca

Seite 102

53VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)5Funciones de grabación de los iconos operativosSeleccione los iconos de funcionamiento para aplicar efectos di

Seite 103 - Copiar/Duplicar

54VQT2N52Cuando comience a grabar, la imagen y el audio aparecerán gradualmente. (Aparición gradual)Cuando pone en pausa la grabación, la imagen y el

Seite 104 - 5 Toque la opción deseada

55VQT2N52Cuando se detecta una cara sonriente durante la grabación de imágenes en movimiento, el dispositivo graba automáticamente una imagen fija.El

Seite 105 - 3 Toque [INICIO]

56VQT2N52Reduce el efecto de ojos rojos que se produce al utilizar el flash.≥ El flash se activa 2 veces.≥ El fenómeno de ojos rojos tiende a aparecer

Seite 106 - Aviso importante

57VQT2N52Puede conseguirse una imagen más expresiva enfocando el objeto sólo en primer plano y degradando el fondo.≥ El dispositivo puede enfocar el o

Seite 107

58VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)6Funciones de grabación de menúsAl grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece automáticament

Seite 108 - Reproducir el disco copiado

59VQT2N52≥ (Fuegos artificiales)jLa velocidad de obturación es 1/25.jLa imagen puede perder color cuando se graba en lugares con mucha luz.≥ (Paisaje

Seite 109 - 2 Copie en el disco. (l 105)

6VQT2N52Información para su seguridad ... 2Accesorios ... 8PreparaciónAntes de usar la unidad[1]

Seite 110 - Duplicar las imágenes en

60VQT2N52Una escena que se mueve lentamente durante un largo tiempo se graba encuadre por encuadre dejando un intervalo y se graba como una película d

Seite 111 - Lo que puede hacer con

61VQT2N52Es posible grabar seguidamente película en una tarjeta SD cuando no hay espacio disponible en la memoria integrada. (Esto le permite grabar s

Seite 112

62VQT2N52∫ Registrar una cara para su reconocimiento≥ Se puede registrar hasta un máximo de 6 personas.1 Alinee la cara de la persona con la guía.≥ Ca

Seite 113

63VQT2N52∫ Cambiar la información de una persona registrada1 Seleccione el menú.2 Toque la opción deseada para aceptar el ajuste.≥ Se pueden registrar

Seite 114 - Sistema operativo

64VQT2N52Cuando el reconocimiento facial detecta a una persona registrada durante la grabación, se visualiza el nombre registrado para esa persona.≥ C

Seite 115

65VQT2N52Reduciendo la velocidad de obturación puede grabar imágenes brillante hasta en lugares oscuros.≥ Cambie el modo a .≥ Cambie al modo manual.

Seite 116 - (almacenamiento masivo)

66VQT2N52Esto reducirá el ruido del viento que entra en los micrófonos incorporados mientras se mantiene el realismo.≥ Cambie el modo a .≥ Cambie al

Seite 117 - Instalación

67VQT2N52Durante la grabación, puede ajustar el nivel de entrada desde los micrófonos incorporados y el terminal del micrófono externo.≥ Cambie el mod

Seite 118 - 1 Seleccione [Start] #

68VQT2N52Cambie el ajuste más bajo del micrófono incorporado según elige.≥ Cambie el modo a .≥ Cambie al modo manual. (l 75)≥ Normalmente ajustado a

Seite 119 - Conexión a un PC

69VQT2N52Las partes donde es probable que se produzca la saturación del blanco (saturación del color) (partes demasiado luminosas o brillantes) se vis

Seite 120

7VQT2N52PreparaciónBásicoAvanzadasCopiar/DuplicarCon un ordenadorOtrosÍndice del encuadre de realce y tiempo... 81Repetición

Seite 121 - CAM_MEM/CAM_HDD*

70VQT2N52Se visualiza un gráfico con el brillo como eje horizontal y el número de píxeles como eje vertical. Es posible fijar la exposición de la ente

Seite 122 - Iniciar HD Writer AE 2.1

71VQT2N52Cuanto más alto el número de píxeles, tanto más alta es la claridad de la imagen cuando imprime.≥ Cambie el modo a .≥ El número de píxeles d

Seite 123 - Si utiliza Mac

72VQT2N52Selección de la calidad de la imagen.≥ Cambie el modo a o a .Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adapt

Seite 124 - Indicaciones

73VQT2N52La grabación se lleva a cabo continuamente a la velocidad de 50 fotografías por segundo.Use esta función para grabar un objeto con movimiento

Seite 125 - Indicaciones de reproducción

74VQT2N52Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en condiciones de poca luz que vuelven difícil de enfocar.≥ Cambie el modo a .≥ Ca

Seite 126

75VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)7Grabación manual ajustando el balance de blanco, la velocidad del obturador o el ajuste de irisLa secuencia de

Seite 127 - Mensajes

76VQT2N52La función de equilibrio automático de blancos puede no reproducir colores naturales según las escenas o las condiciones de la luz. En este c

Seite 128 - Acerca de la recuperación

77VQT2N52Velocidad de obturación:Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente.Iris:Ajústela si la pantalla aparece demasiado clara o demasiado

Seite 129 - Solución de problemas

78VQT2N52AvanzadasGrabación (Avanzadas)8Grabación con el enfoque manualPerform focus adjustments using the multi manual ring.Ajuste el enfoque usando

Seite 130

79VQT2N52AvanzadasReproducción (avanzada)1Operaciones de reproducciónPara ampliar la información sobre las operaciones básicas de reproducción, consul

Seite 131

8VQT2N52AccesoriosExamine los accesorios antes de utilizar el dispositivo.Números de productos correctos a partir de febrero de 2010. Pueden estar suj

Seite 132

80VQT2N52Desde la película grabada puede ser guardado un único encuadre como imagen fija.El tamaño de la imagen de la fotografía a ser grabada es (1

Seite 133

81VQT2N52Una imagen de una escena se visualiza como miniatura en la condición de búsqueda ajustada. La escena puede reproducirse desde cualquier punto

Seite 134

82VQT2N52Si se detiene a medias la reproducción de una escena, la reproducción se puede reanudar desde el punto en que se ha detenido.Si se detiene la

Seite 135 - Acerca de este dispositivo

83VQT2N52AvanzadasReproducción (avanzada)2Diversas funciones de reproducciónLas escenas o fotografías grabadas en un mismo día pueden reproducirse en

Seite 136 - Acerca de la batería

84VQT2N52Se puede extraer y reproducir una parte incluso cuando no se ajusta en la reproducción normal.1 Toque .2Toque el modo de reproducción deseado

Seite 137 - Acerca del adaptador de CA

85VQT2N52≥ La reproducción de todas las escenas vuelve atrás si se apaga la alimentación o se cambia el modo.(Reproducción de realce)≥La reproducción

Seite 138

86VQT2N52∫ Ajuste de la hora de reproducciónToque el tiempo de reproducción que desea ajustar.≥ El tiempo de reproducción de [AUTO] es como máximo de

Seite 139 - Acerca de la condensación

87VQT2N521 Toque .2 Toque el detalle deseado.3 (Cuando está seleccionado [CONFIG. DÍA])Toque la fecha de reproducción(Cuando selecciona [INTERV DIAP.]

Seite 140 - ∫ Licencias

88VQT2N52AvanzadasEdición1Borrado de escenas/fotografías¬ Cambie el modo a .∫Borrar varias escenas/fotografías desde la visualización de miniaturas1

Seite 141

89VQT2N52≥ Puede también borrar algunas escenas pulsando el botón MENU, seleccionando [EDIT. ESC.] # [ELIMINAR] # [TODA ESCENA] o [SELEC.].≥ Puede tam

Seite 142 - Calidad de la imagen

9VQT2N52PreparaciónAntes de usar la unidad1Identificación de las piezas y manejo1 Altavoz2 Botón de alimentación [ ] (l 22)3 Entrada (ventilador) (l 2

Seite 143

90VQT2N52≥ No puede dividir una escena si está reproduciendo un disco con una grabadora de DVD (opcional) conectada, o si el número de escenas para un

Seite 144 - Especificaciones

91VQT2N52Las escenas/fotografías se pueden proteger para que no puedan ser borradas por equivocación.(Incluso si protege algunas escenas/fotografías,

Seite 145

92VQT2N52AvanzadasEdición2DPOF ajustePuede escribir los datos seleccionando las fotografías a ser impresas y la cantidad de impresiones (datos DPOF) e

Seite 146

93VQT2N52AvanzadasEdición3Combinación de escena en tanda [HDC-TM700]Puede combinar la escena que sale (l 61) de la memoria integrada y la que continúa

Seite 147

94VQT2N52Para cancelar la información relacionada con la alternación≥ Cuando se cancela la información sobre la alternación, ya no será posible combin

Seite 148

95VQT2N52AvanzadasCon un TV1Ver el vídeo/imágenes en su televisor≥ Use el cable múltiple AV provisto. Verifique el ajuste de salida al conectar el ter

Seite 149 - Accesorios opcionales

96VQT2N52≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo.≥ No utilice otros cable que no sean los mini cables originales Panasonic HDMI (RP-C

Seite 150 - ∫ Acoplar los accesorios

97VQT2N52∫ Para ver las imágenes en un televisor estándar (4:3) o cuando ambos lados de las imágenes no aparecen en la pantallaCambie el ajuste del me

Seite 151

98VQT2N52Seleccione el método deseado de salida HDMI.≥ [AUTO] determina automáticamente la resolución de salida según la información recibida del tele

Seite 152 - Panasonic Testing Centre

99VQT2N52AvanzadasCon un TV2Reproducción utilizando VIERA Link (HDAVI Control™)¬ Cambie el modo a .1 Seleccione el menú.≥ Si no está usando VIERA Lin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare