Panasonic DMCGH3EC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic DMCGH3EC herunter. Panasonic DMCGH3EC Manuale d'uso [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 319
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni d’uso

Istruzioni d’usoper le funzioni avanzateFotocamera digitaleModello N. DMC-GH3Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presentepro

Seite 2

10Prima dell’usoAccessori standardControllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.•Il tipo e la forma degli access

Seite 3

100Registrazione[Animale in movimento]L'alta velocità dell'otturatore evita sfocature e scatta una foto nitida dell'animale in rapido m

Seite 4

101RegistrazioneRipresa di immagini con diversi effetti(Modalità Controllo creativo)Modalità Registrazione: Questa modalità utilizza effetti aggiuntiv

Seite 5

102RegistrazioneÈ possibile impostare facilmente il grado di sfuocatura dello sfondo controllandone l'effetto sullo schermo.1 Premere [Fn4].2 Imp

Seite 6

103RegistrazionePer ulteriori informazioni sulle impostazioni di Modalità Controllo creativo, consultare P101.L'effetto enfatizza il colore per c

Seite 7

104RegistrazioneQuesto effetto aggiunge un tocco scuro e rilassante all'intera immagine e dà risalto alle zone chiare.Questo effetto crea un&apos

Seite 8

105RegistrazioneQuesto effetto produce la luminosità ottimale per le zone chiare e scure.L'effetto conferisce alla foto un colore intenso.Questo

Seite 9 - Custodia della fotocamera

106RegistrazioneQuesto effetto sfuma le aree periferiche per dare l'impressione di un diorama.∫ Impostare il tipo di sfuocaturaUtilizzando [Minia

Seite 10 - Accessori standard

107RegistrazioneQuesto effetto sfuma l'intera immagine per dare un tocco morbido.L'effetto trasforma puntini di luce in un effetto stella.[M

Seite 11 - Prima dell’uso

108RegistrazioneL'effetto lascia selezionato un colore per evidenziare un soggetto.∫ Selezionare il colore da lasciare1 Premere 3 per visualizzar

Seite 12

109RegistrazioneRipresa di Immagini con l'utilizzo della funzione automatica (Modalità automatica intelligente)Modalità di Registrazione: In ques

Seite 13 - 23 5 61 74

11Prima dell’usoNome e funzioni dei componenti∫ Corpo della fotocamera1 Pulsante di scatto otturatore (P68)2 Indicatore autoscatto (P157)/Lampada aiut

Seite 14

110Registrazione∫ Riconoscimento scenaQuando si riprendono immagini¢1 Solo quando è selezionato [ ] (AUTO).¢2 Quando [Riconosc. viso] è impostato su [

Seite 15

111Registrazione∫ Il flashLa Modalità Flash è impostata su [Œ] quando il flash è chiuso, e su [ ] (AUTO) quando è aperto. Quando il flash è aperto, la

Seite 16

112RegistrazioneÈ possibile impostare facilmente il grado di sfuocatura dello sfondo controllandone l'effetto sullo schermo.1 Premere [Fn4].2 Imp

Seite 17

113RegistrazioneModalità Registrazione: Questa modalità consente di cambiare la luminosità e il tono del colore secondo le impostazioni preferite tra

Seite 18

114Registrazione1 Premere [ ].2 Ruotare il selettore posteriore per regolare il colore.•Consente di regolare il colore dell’immagine dal rossastro al

Seite 19 - L’obiettivo

115RegistrazioneRegistrazione delle impostazioni preferite (Modalità Personalizzata)Modalità di registrazione: È possibile registrare le impostazioni

Seite 20 - Cambio dell'obiettivo

116RegistrazioneÈ possibile richiamare con facilità le impostazioni registrate utilizzando [Mem. imp. person.].1Impostare il selettore della modalità

Seite 21 - Preparazione

117RegistrazioneStabilizzatore ottico di immagineModalità applicabili: Utilizzando una di queste modalità, vengono rilevate le oscillazioni durante la

Seite 22 - Installazione della tracolla

118Registrazione• Si consiglia di disattivare lo stabilizzatore ottico di immagine quando si utilizza un treppiede. In tal caso sullo schermo viene vi

Seite 23

119RegistrazioneRipresa di immagini con lo zoomModalità applicabili: ∫ Tipi di zoom e ingrandimento¢1 Quando è selezionato [S] (4 M) come dimensione d

Seite 24 - Ricarica della batteria

12Prima dell’uso28 Selettore modalità di scattoSingolo (P68):Scatto a raffica (P153):Bracketing automatico (P155):Autoscatto (P157):29 Adattatore (Cop

Seite 25

120Registrazione∫ Zoom otticoÈ possibile effettuare una zoomata all'indietro per riprendere dei paesaggi con il grandangolo (Grandangolo) o effet

Seite 26 - (dati indicativi)

121Registrazione∫ Indicazioni su schermo (quando si imposta su [ZOOM])¢ Questo cursore dello zoom viene visualizzato quando si usa un obiettivo interc

Seite 27

122RegistrazioneÈ possibile eseguire una zoomata utilizzando lo sfioramento. (Touch zoom)(Lo zoom ottico e il convertitore di focale tele extra per la

Seite 28

123RegistrazioneRipresa di immagini con il flashModalità applicabili: ∫ Aprire/Chiudere il flash incorporatoÈ possibile riprendere un'immagine co

Seite 29

124Registrazione• Quando si riprendono immagini con il flash, se il soggetto è troppo vicino è possibile che siano presenti aree saturate di bianco. S

Seite 30

125RegistrazioneModalità applicabili: Impostare il flash incorporato in modo che corrisponda alla registrazione desiderata.• Aprire il flash.1 Selezio

Seite 31 - Informazioni sulla scheda

126Registrazione∫ Impostazioni del flash disponibili a seconda della modalità di registrazioneLe impostazioni del flash disponibili dipendono dalla mo

Seite 32

127Registrazione¢ Non può essere impostato utilizzando il menu [Reg]. [ ] è impostato quando il flash è aperto. (P111)• Le impostazioni del flash poss

Seite 33

128RegistrazioneModalità applicabili: Regola la luminosità del flash quando le immagini riprese con il flash sono sovra o sottoesposte.1 Selezionare [

Seite 34

129RegistrazioneModalità applicabili: È possibile impostare un tipo di flash su [Modalità Lampo] in [Flash].•Quando è selezionato [MANUAL], il rapport

Seite 35

13Prima dell’uso49 Attacco treppiede (P307)•Se si monta un treppiede con una vite lunga 5,5 mm o più lunga si può danneggiare l'unità.50 Copertu

Seite 36

130RegistrazioneÈ possibile controllare separatamente gli scatti del flash incorporato e di ciascuno dei tre flash nel gruppo utilizzando un flash che

Seite 37 - Impostazione del menu

131Registrazione[Impostazione wireless]•Premere il pulsante [AF/AE Lock] per scattare un flash di prova.A Modalità di scattoB Potenza del flashC Rappo

Seite 38 - 3 Premere 1

132Registrazione∫ Campo di controllo del flash wirelessPosizionare il flash wireless con il sensore wireless rivolto verso la fotocamera. Il campo di

Seite 39

133RegistrazioneCompensazione dell’esposizioneModalità applicabili: Utilizzare questa funzione quando non è possibile ottenere un’esposizione corretta

Seite 40 - 3 Sfiorare l’impostazione

134RegistrazioneImpostazione della sensibilità alla luceModalità applicabili: Questa opzione consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibili

Seite 41 - Menu [Personal.]

135Registrazione¢1 Quando [Imp. lim. ISO] è impostato su [OFF].Quando [Imp. lim. ISO] è impostato su [400], [800], [1600], [3200], [6400] o [12800], l

Seite 42

136RegistrazioneRegolazione del bilanciamento del biancoModalità applicabili: Alla luce del sole, quando sono presenti lampade a incandescenza o in co

Seite 43

137Registrazione4Premere [ ] per eseguire l'impostazione.• È anche possibile premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per impos

Seite 44

138Registrazione∫ Regolare il Bilanciamento del biancoQuando non è possibile ottenere la tonalità desiderata tramite l’impostazione del bilanciamento

Seite 45

139RegistrazioneL’impostazione del bracketing viene eseguita in base ai valori scelti per la regolazione fine del bilanciamento del bianco, e premendo

Seite 46

14Prima dell’usoAl momento dell'acquisto della fotocamera, il monitor è riposto nel corpo della fotocamera. Tirare fuori il monitor come mostrato

Seite 47 - [MODE2]:

140RegistrazioneConsente di impostare il valore del bilanciamento del bianco ottimale per le condizioni di ripresa.1 Premere [ ].2 Ruotare il selettor

Seite 48

141RegistrazioneRipresa di immagini con la messa a fuoco automaticaModalità applicabili: Questa modalità consente di selezionare il metodo di messa a

Seite 49

142Registrazione¢ Su [AFS/AFF] (P54) del menù [Personal.], è possibile assegnare [AFS] o [AFF] a [AFS/AFF] della leva della modalità messa a fuoco.• D

Seite 50

143RegistrazioneLa fotocamera rileva automaticamente il volto di una persona. Sarà quindi possibile selezionare la messa a fuoco e l’esposizione più i

Seite 51

144RegistrazioneLa messa a fuoco e l’esposizione si possono regolare su uno specifico soggetto. La messa a fuoco e l’esposizione continueranno a segui

Seite 52

145RegistrazioneÈ possibile mettere a fuoco fino a 23 punti per ogni area AF. Questa opzione è attiva quando il soggetto non si trova al centro dello

Seite 53

146Registrazione• Eseguire l'operazione dopo aver annullato la funzione Tocco-Scatto.Quando si seleziona [š], [Ø]È possibile cambiare la posizion

Seite 54

147RegistrazioneQuando si seleziona [ ]È possibile impostare con precisione la posizione di messa a fuoco ingrandendo lo schermo.•Non è possibile impo

Seite 55

148RegistrazioneRipresa di immagini con la messa a fuoco manualeModalità applicabili: Utilizzare questa funzione quando si desidera correggere la mess

Seite 56

149Registrazione∫ Visualizzazione dell'aiuto MF•Viene visualizzato ruotando la ghiera di messa a fuoco o sfiorando lo schermo. (In [Miniature eff

Seite 57

15Prima dell’usoIl touch panel di questa unità è capacitivo. Sfiorare il pannello direttamente con il dito.∫ SfiorarePer sfiorare e rilasciare il touc

Seite 58

150Registrazione1 Ruotare l’indicazione di messa a fuoco per mettere a fuoco il soggetto.2 Ruotarla ancora un po’.3 Mettere a fuoco con precisione il

Seite 59 - ([Tempo restante]):

151RegistrazioneBlocco della messa a fuoco e dell'esposizione (Blocco AF/AE)Modalità applicabili: Questa è una funzione comoda quando si desidera

Seite 60 - [Tasto Video]

152Registrazione• Se si imposta [Mant. bloc AF/AE] in [Personal.] su [ON], è possibile bloccare la messa a fuoco e l’esposizione anche se si rilascia

Seite 61

153RegistrazioneRipresa di immagini in modalità Scatto a rafficaModalità applicabili: Finché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane premuto veng

Seite 62 - H]: Velocità elevata

154Registrazione∫ Messa a fuoco in modalità Scatto a rafficaLa messa a fuoco cambia a seconda dell’impostazione scelta per l’opzione [Priorità focus/r

Seite 63 - [Scatto senza obiet.]

155RegistrazioneRipresa di immagini con il Bracketing automaticoModalità applicabili: Ogni volta che si preme il pulsante dell’otturatore, dopo che vi

Seite 64 - Immissione di testo

156Registrazione∫ Modifica delle impostazioni per [Impos. Singola/Raffica], [Passo] e [Sequenza] in modalità Bracketing automatico1 Selezionare [Auto

Seite 65

157RegistrazioneRipresa di immagini con l’autoscattoModalità applicabili: 1Impostare il selettore della modalità di scatto su [ ].2Premere parzialment

Seite 66 - Utilizzo del mirino

158RegistrazioneUtilizzo del menu [Reg]Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menù [Reg], consultare P37.•[Stile foto], [Mod. esposim.], [i

Seite 67 - Il sensore oculare AF

159Registrazione∫ Regolazione della qualità dell'immagine•La qualità dell’immagine non può essere regolata in Modalità Intelligent Auto ( o ).1

Seite 68 - Ripresa di un’immagine fissa

16Prima dell’uso• Sfiorare il pannello con dita pulite e asciutte.• È possibile che il touch panel non funzioni normalmente nei seguenti casi.– Quando

Seite 69

160RegistrazioneModalità applicabili: Consente di selezionare il formato delle immagini, per adattarlo al metodo di riproduzione o di stampa.•In fase

Seite 70

161RegistrazioneModalità applicabili: Impostare il rapporto di compressione per la memorizzazione delle immagini.¢1 Se si elimina un file RAW dalla fo

Seite 71

162RegistrazioneModalità applicabili: È possibile modificare il tipo di misurazione ottica della luminosità.Impostazioni: [SH]/[H]/[M]/[L]•Per ulterio

Seite 72 - Premere [DISP.] per cambiare

163RegistrazioneModalità applicabili: Il contrasto e l’esposizione verranno regolati automaticamente quando vi è una grossa differenza di luminosità t

Seite 73 - ([ ] stile mirino)

164RegistrazioneModalità applicabili: Consente di combinare 3 immagini con diversi livelli di esposizione in un'unica foto con un'ampia gamm

Seite 74

165RegistrazioneModalità applicabili: È possibile scattare fino a quattro esposizioni per immagine.1 Selezionare [Avvia], quindi premere [MENU/SET].2

Seite 75 - 1/981/98

166RegistrazioneModalità applicabili: È possibile impostare l'ora di inizio della registrazione, l'intervallo di registrazione e il numero d

Seite 76 - 2.0X2.0X2.0X2.0X

167Registrazione2 Premere 3/4 per selezionare [Avvia], quindi premere [MENU/SET].3 Premere fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore.•La reg

Seite 77 - SUN MON TUE WED THU FRI SAT

168RegistrazioneModalità applicabili: Per ridurre l'effetto delle oscillazioni delle mani o la vibrazione dell'otturatore, l'otturatore

Seite 78 - per riprodurre

169RegistrazioneModalità applicabili: È possibile regolare le impostazioni della sensibilità ISO ad intervalli di 1/3 EV.¢ Disponibile solo quando è i

Seite 79 - Premere [MENU/SET]

17Prima dell’usoConsente di impostare l'apertura, la velocità dell’otturatore e altre impostazioni quando è in modalità / / / .•Su [Selettore im

Seite 80 - 1/981/981/981/98

170RegistrazioneModalità applicabili: Quando la zona periferica dello schermo risulta più scura a causa delle caratteristiche dell'obiettivo, è p

Seite 81 - ',&

171RegistrazioneModalità applicabili: Impostare questa voce quando si desidera correggere la riproduzione del colore delle immagini riprese su un PC,

Seite 82 - Eliminazione di immagini

172RegistrazioneModalità applicabili: Riconoscimento viso è una funzione che individua un volto simile a quelli memorizzati e gli assegna automaticame

Seite 83

173RegistrazioneÈ possibile memorizzare informazioni quali nomi e date di nascita per un massimo di 6 visi di persone.È possibile facilitare la memori

Seite 84

174Registrazione4 Premere 3/4 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET].•È possibile memorizzare fino a 3 immagini di un viso.• uscire dal me

Seite 85

175RegistrazioneÈ possibile modificare le immagini o le informazioni relative a una persona già memorizzata. È anche possibile eliminare le informazio

Seite 86

176RegistrazioneModalità applicabili: Se si imposta in anticipo la data di nascita del proprio bambino o animale domestico, è possibile registrare nel

Seite 87

177VideoRegistrazione di videoModalità applicabili: Consente di registrare video in alta definizione compatibili con il formato AVCHD o video registra

Seite 88

178VideoQuando è selezionato [AVCHD]¢1 AVCHD Progressive¢2 Il segnale in uscita del sensore è a 25 fotogrammi/secondoQuando è selezionato [MP4]Quando

Seite 89 - Modalità Esposizione manuale

179Video∫ Compatibilità delle immagini in movimento registrateÈ possibile che la qualità dell'immagine o del suono dei video registrati risulti d

Seite 90

18Prima dell’usoPremendo il tasto cursore:Selezione delle voci o impostazione dei valori.Premendo [MENU/SET]:Conferma delle impostazioni ecc.•In quest

Seite 91

180VideoLa messa a fuoco cambia a seconda dell’impostazione della modalità di messa a fuoco e dell’impostazione [AF cont.] nel menu [Imm. in mov.].¢ Q

Seite 92 - (Modalità scena guidata)

181Video• È possibile che l’autonomia di registrazione visualizzata sullo schermo non diminuisca regolarmente.• Con alcuni tipi di scheda è possibile

Seite 93 - [Controluce morbido]

182VideoQuando si utilizza l’uscita HDMI, è possibile registrare durante il monitoraggio di video su televisore, ecc.Per informazioni sulla connession

Seite 94 - Sfiorare il viso

183VideoRipresa di immagini fisse mentre è in corso la registrazione di immagini in movimentoModalità applicabili: È possibile riprendere delle immagi

Seite 95 - [Cielo azzurro]

184VideoRegistrazione di video con impostazione manuale del valore dell’apertura/velocità dell’otturatore (Modalità Immagine in movimento creativa)Mod

Seite 96 - [Cielo notturno sofisticato]

185VideoConsente di cambiare il numero di fotogrammi ripresi e di registrate immagini in movimento al rallentatore e accelerate.1 Selezionare [Frame r

Seite 97 - [Luci sfavillanti]

186VideoÈ possibile che il suono di azionamento dello zoom o del pulsante venga registrato durante la registrazione di un’immagine in movimento.L&apos

Seite 98 - [Ritratto notturno chiaro]

187VideoImpostazione del metodo di registrazione del codice di tempoModalità applicabili: Il codice di tempo rappresenta il tempo di registrazione del

Seite 99 - [Dessert goloso]

188VideoUtilizzo del menu [Imm. in mov.]Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menù [Imm. in mov.], consultare P37.•[Stile foto], [Mod. esp

Seite 100 - [Monocromatico]

189VideoImpostazioni: [ON]/[OFF]•Per ulteriori informazioni vedere P180.Impostazioni: [Visualiz. Time Code]/[Conteggio crescente]/[Valore Time Code]•

Seite 101 - 1 Premere [ ]

19Prima dell’usoL’obiettivo∫ Obiettivo compatibile Micro Four Thirds™Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali obiettivi compatibili con le

Seite 102 - 1 Premere [Fn4]

190VideoImpostazioni: [ON]/[OFF]•Per ulteriori informazioni consultare P186.Modalità applicabili: Consente di scegliere se visualizzare o no sullo sch

Seite 103 - [Nostalgico]

191VideoImpostazioni: [REAL TIME]/[REC SOUND]• Per ulteriori informazioni consultare P182.Modalità applicabili: Riduce efficacemente il rumore del ven

Seite 104 - [Opera d'arte]

192Riproduzione/EditingUtilizzo del menu [Play]Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menù [Play], consultare P37.Con questo menu, è possib

Seite 105 - [Effetto giocattolo]

193Riproduzione/Editing∫Operazioni eseguite durante una presentazioneI pulsanti visualizzati nella parte destra dello schermo durante la riproduzione

Seite 106 - [Miniature effetto]

194Riproduzione/EditingÈ possibile selezionare le modalità di riproduzione [Play Normale], [Foto soltanto], [Filmato soltanto], [Play 3D], [Play Categ

Seite 107 - [Filtro a stella]

195Riproduzione/EditingLe informazioni sul luogo (longitudine/latitudine) acquisite dallo smartphone/tablet possono essere inviate alla fotocamera e s

Seite 108 - [Punto colore]

196Riproduzione/EditingÈ possibile aggiungere del testo (commenti) alle immagini. Una volta salvato, il testo può essere impresso sulle stampe utilizz

Seite 109 - Inquadrare il soggetto

197Riproduzione/EditingÈ possibile imprimere sulle immagini registrate la data/l'ora di registrazione, il nome, il luogo, la data del viaggio o i

Seite 110 - Registrazione

198Riproduzione/Editing6 Premere 3/4 per selezionare le impostazioni, quindi premere [MENU/SET].7 Premere [ ].8 Premere 3 per selezionare [Esegui], qu

Seite 111

199Riproduzione/EditingL'immagine in movimento ripresa può essere divisa in due. Si consiglia di utilizzare questa funzione quando si desidera di

Seite 112

2Trovare le informazioni di cui avete bisognoIn queste “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate”, è possibile trovare le informazioni di cui avete b

Seite 113

20PreparazioneCambio dell'obiettivo• Controllare che la fotocamera sia spenta.• Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o po

Seite 114

200Riproduzione/EditingLe dimensioni delle immagini (ossia il numero di pixel) vengono ridotte per consentire di pubblicarle facilmente su un sito Web

Seite 115 - (Modalità Personalizzata)

201Riproduzione/EditingÈ possibile ingrandire e poi ritagliare la parte più importante dell’immagine registrata.1 Selezionare [Rifil.] nel menu [Play]

Seite 116 - C3-1C3-1C3-1

202Riproduzione/EditingQuesta modalità consente di visualizzare automaticamente in verticale le immagini se erano state riprese tenendo la fotocamera

Seite 117

203Riproduzione/EditingÈ possibile eseguire le seguenti operazioni se le immagini sono state contrassegnate e impostate come preferite.•Riprodurre le

Seite 118

204Riproduzione/EditingDPOF “Digital Print Order Format” è un sistema che consente all’utente di selezionare quali immagini stampare, quante copie di

Seite 119

205Riproduzione/Editing• Il numero di stampe impostabile va da 0 a 999.• Con alcune stampanti, è possibile che le impostazioni della stampante abbiano

Seite 120

206Riproduzione/EditingÈ possibile cancellare e sostituire tutti i dati di riconoscimento viso nelle immagini selezionate.1 Selezionare [Mod. ric. vis

Seite 121

207Wi-FiFunzione Wi-FiR∫ Utilizzo della fotocamera come dispositivo LAN wirelessQuando si utilizzano apparecchiature o sistemi computerizzati che un l

Seite 122 - Sfiorare [ ]

208Wi-Fi∫ Immagini inviabili¢1 Non è disponibile l'invio tramite [Invia immagini durante la registrazione].¢2 Potrebbe non essere possibile l&apo

Seite 123

209Wi-Fi• Non è possibile utilizzare la fotocamera per collegarsi a una rete LAN wireless pubblica.• Quando si utilizza un punto di acceso wireless ve

Seite 124

21Preparazione1Installare il copriobiettivo2Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo B, ruotare l'obiettivo nella direzione ind

Seite 125

210Wi-FiOpportunità offerte dalla funzione Wi-FiIl collegamento con un dispositivo compatibile con il Wi-Fi consente di utilizzare la fotocamera a dis

Seite 126

211Wi-Fi[Scatto remoto]È possibile azionare la fotocamera a distanza utilizzando uno smartphone/tablet.È necessario installare “LUMIX LINK” sul propri

Seite 127

212Wi-Fi2Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].• Quando si effettua una connessione con le impostazioni utilizzat

Seite 128 - Regolare la potenza del flash

213Wi-FiSelezionare [ ] sullo smartphone/tablet.•I video vengono registrati tramite registrazione differita. Impostare in anticipo l'orario di re

Seite 129

214Wi-Fi• Per ulteriori informazioni sul funzionamento consultare [?] nel menu “LUMIX LINK”.• Per uscire da [Scatto remoto], premere [Wi-Fi].• Attenzi

Seite 130

215Wi-FiSe si registra una connessione Wi-Fi frequentemente utilizzata, è possibile richiamarla velocemente per effettuare la connessione.1 Premere [W

Seite 131

216Wi-Fi1 Premere [Wi-Fi].2Premere 3/4 per selezionare [Seleziona una destinazione dai preferiti], quindi premere [MENU/SET].3 Selezionare la voce pre

Seite 132

217Wi-FiSelezionare il metodo di connessione• È possibile selezionare se connettersi direttamente o se tramite un access point wireless.Premere 3/4 pe

Seite 133 - Premere [ ]

218Wi-FiRicerca di access points wireless disponibili.• Confermare la chiave di crittografia dell'access point wireless selezionato, se l'au

Seite 134

219Wi-Fi• Quando si salva un punto di accesso wireless controllare il relativo manuale di istruzioni e le impostazioni.• Se non è possibile stabilire

Seite 135

22PreparazioneInstallazione della tracolla• Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.1Far passare

Seite 136

220Wi-Fi[Riproduzione su TV]1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una con

Seite 137

221Wi-Fi• Non è possibile visualizzare su un televisore i video.• Durante la riproduzione multipla/del calendario, le immagini visualizzate sullo sche

Seite 138

222Wi-Fi[Invia immagini durante la registrazione]È possibile inviare automaticamente un'immagine a uno specifico dispositivo ogni volta che si ri

Seite 139 - 4 Premere [MENU/SET]

223Wi-Fi∫ Quando si desidera collegare lo smartphone/tablet attraverso un punto di accesso wireless(Sul proprio smartphone/tablet)1 Sul menù delle imp

Seite 140 - [2500K] e [10000K]

224Wi-FiPremere 3/4 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET].Modifica delle impostazioni per l'invio di immaginiVoce Descrizione delle

Seite 141 - Premere []

225Wi-Fi1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connessione con le impo

Seite 142

226Wi-Fi• Creare uno user account del PC [nome utente (fino a 254 caratteri) e password (fino a 32 caratteri)] formato da caratteri alfanumerici. È po

Seite 143

227Wi-Fi1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connessione con le impo

Seite 144

228Wi-Fi1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connessione con le impo

Seite 145

229Wi-Fi• Le immagini caricate su Servizio WEB non possono essere visualizzate o eliminate con questa fotocamera. Verificare le immagini accedendo al

Seite 146

23Preparazione• Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.– Non avvolgerla intorno al collo.– Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.• Tenere

Seite 147

230Wi-Fi1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connessione con le impo

Seite 148

231Wi-Fi[Invia immagini memoriz. nella fotocamera]• Quando si inviano delle immagini su una rete mobile, con alcuni contratti è possibile che il costo

Seite 149

232Wi-Fi∫ Quando si desidera collegare direttamente lo smartphone/tablet a questa unità•Quando ci si collega con [Wi-Fi Direct] o [Connessione WPS](Su

Seite 150

233Wi-Fi1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connessione con le impo

Seite 151 - (Blocco AF/AE)

234Wi-Fi1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connessione con le impo

Seite 152

235Wi-Fi1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connessione con le impo

Seite 153

236Wi-Fi• Le immagini caricate su Servizio WEB non possono essere visualizzate o eliminate con questa fotocamera. Verificare le immagini accedendo al

Seite 154

237Wi-Fi1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connessione con le impo

Seite 155

238Wi-Fi1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connessione con le impo

Seite 156

239Wi-FiUtilizzo di “LUMIX CLUB”Ottenere un ID di accesso a “LUMIX CLUB” (libero).Se si registra questa unità su “LUMIX CLUB”, è possibile sincronizza

Seite 157

24PreparazioneRicarica della batteria∫ Informazioni sulle batterie utilizzabili con questa unità•Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.•

Seite 158 - Utilizzo del menu [Reg]

240Wi-Fi9 Controllare l'ID di accesso, quindi premere [MENU/SET].•L'ID di accesso (numero di 12 cifre) verrà visualizzato automaticamente. Q

Seite 159 - ,PSRVWD]LRQHSHUVRQDOL]]DWD

241Wi-Fi• Impostare lo stesso ID di accesso su questa unità e sul proprio smartphone/tablet è comodo per inviare immagini presenti in questa unità ad

Seite 160 - [Dim. immag.]

242Wi-FiCancellare l'ID di accesso dalla fotocamera quando viene trasferita ad un altro utente o quando viene smaltita. È anche possibile elimina

Seite 161 - [Qualità]

243Wi-FiTramite “LUMIX CLUB” è possibile inviare delle immagini al dispositivo AV di parenti ed amici.• Vedere il sito seguente riguardo ai dispositiv

Seite 162 - [Autoscatto]

244Wi-FiCome utilizzare il menu [Impostazione Wi-Fi]Per ulteriori informazioni su come selezionare le impostazioni del menu [Setup], vedere P37.Config

Seite 163 - [Risoluz. i.]

245Wi-Fi• Per ulteriori informazioni su come immettere i caratteri, consultare la sezione “Immissione di testo” a P64.• Fare una copia della password.

Seite 164

246Collegamento ad altri apparecchiVisione di immagini in 3DInstallando l'obiettivo 3D intercambiabile (H-FT012: opzionale) sulla fotocamera è po

Seite 165 - [Esposizione Multipla]

247Collegamento ad altri apparecchi∫ Funzioni non utilizzabili durante la registrazione in 3DQuando si effettua una ripresa con l'obiettivo 3D in

Seite 166 - [Ripresa Time Lapse]

248Collegamento ad altri apparecchiCollegando la fotocamera a un televisore compatibile con il 3D e riproducendo delle immagini riprese in 3D è possib

Seite 167 - [Otturatore elettron.]

249Collegamento ad altri apparecchi• Quando un'immagine registrata in 3D viene visualizzata su questa unità, viene riprodotta in 2D (immagine con

Seite 168 - [Rim.occhi ros.]

25Preparazione∫ Indicatore di [CHARGE]L'indicatore di [CHARGE] si accende:L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica.L'indicatore di

Seite 169 - [Rid. long shut.]

250Collegamento ad altri apparecchiRiproduzione di immagini su uno schermo televisivoLe immagini riprese con questa unità possono essere riprodotte su

Seite 170 - [Zoom digit.]

251Collegamento ad altri apparecchi2Accendere il televisore e selezionare l'ingresso corrispondente al connettore utilizzato.3Accendere la fotoca

Seite 171 - [Stabilizz.]

252Collegamento ad altri apparecchi1Collegare questa unità a un televisore Panasonic compatibile con VIERA Link mediante un mini-cavo HDMI (opzionale)

Seite 172 - [Riconosc. viso]

253Collegamento ad altri apparecchi∫ Altre operazioni unificateSpegnere questa unità:Se si utilizza il telecomando per spegnere il televisore, si speg

Seite 173 - 1 Premere 3

254Collegamento ad altri apparecchiSalvataggio di foto e video sul proprio PCÈ possibile acquisire su un PC delle immagini registrate collegando la fo

Seite 174 - 3 in “Impostazioni viso”

255Collegamento ad altri apparecchiIl CD-ROM in dotazione comprende il seguente software.Installare il software sul proprio computer prima dell’utiliz

Seite 175 - 4 in “Impostazioni viso”

256Collegamento ad altri apparecchi∫ Installazione del software in dotazione•Prima di inserire il CD-ROM, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione

Seite 176 - [Impost. profilo]

257Collegamento ad altri apparecchi∫ Trasferimento di immagini su un PC1Collegare il computer alla fotocamera tramite il cavo di collegamento USB (in

Seite 177 - Registrazione di video

258Collegamento ad altri apparecchi∫ Copia su un PC senza utilizzare “PHOTOfunSTUDIO”Se non si è in grado di installare “PHOTOfunSTUDIO”, è possibile

Seite 178 - Quando è selezionato [MOV]

259Collegamento ad altri apparecchiSalvataggio di foto e video su un RegistratoreSe si inserisce una scheda che contiene contenuti registrati con ques

Seite 179

26Preparazione∫ Ripresa di fotografie (quando si utilizza il monitor/mirino) (Secondo lo standard CIPA in modalità Programma di esposizione automatica

Seite 180

260Collegamento ad altri apparecchiStampa delle immaginiSe si collega la fotocamera a una stampante che supporta PictBridge, è possibile selezionare l

Seite 181

261Collegamento ad altri apparecchi1 Premere 3.2 Premere 3/4 per selezionare una voce, quindi premere [MENU/SET].Selezione e stampa di una singola imm

Seite 182

262Collegamento ad altri apparecchiSelezionare e impostare le voci sia nella schermata riprodotta al passaggio 2 della procedura “Selezione e stampa d

Seite 183

263Collegamento ad altri apparecchi∫ [Dimensioni carta]•Le dimensioni della carta non supportate dalla stampante non verranno visualizzate.∫ [Imposta

Seite 184

264Collegamento ad altri apparecchi• Quando l’indicazione [¥] si illumina in arancione significa che la fotocamera sta ricevendo un messaggio di error

Seite 185

265VarieAccessori opzionaliDopo aver installato il flash esterno (DMW-FL360L, DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500: opzionale), la distanza utile di messa

Seite 186

266Varie∫ Quando si utilizzano altri flash esterni disponibili in commercio senza funzioni di comunicazione con questa fotocamera (DMC-GH3)•È necessar

Seite 187

267VarieQuando si utilizza il microfono stereo direzionale (DMW-MS2: opzionale), è possibile scegliere tra la registrazione ultra-direzionale e la reg

Seite 188 - [Mod. immagine]

268VarieL'utilizzo di un battery grip (DMW-BGGH3: opzionale) migliora la facilità di utilizzo e di impugnatura quando l'unità è in posizione

Seite 189 - [Riduz. sfarf.]

269VarieCollegando l'adattatore CA (opzionale) e quindi inserendolo in una presa elettrica è possibile collegare questa unità a un PC o ad una st

Seite 190 - [Microfono speciale]

27Preparazione∫ Registrazione di video (quando si utilizza il monitor)–[AVCHD] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [FHD/50i])–

Seite 191 - [Taglio vento]

270VarieVisualizzazione Monitor/Visualizzazione Mirino• Le seguenti immagini sono esempi di quando la schermata di visualizzazione è impostata su [ ]

Seite 192 - Utilizzo del menu [Play]

271Varie∫ Durante la registrazione (impostazioni successive)31 Impostazioni personalizzate (P115)32 Visualizzazione regolazione Controllo creativo (P1

Seite 193 - Riproduzione/Editing

272Varie58 Visualizzazione dei livelli del microfono (P190)Età¢8 (P176)Località¢7 (P46)59 Nome¢8 (P176)Numero di giorni trascorsi dalla data di parten

Seite 194 - [Modo Play]

273Varie∫Durante la riproduzione Visualizzazione informazioni dettagliateVisualizzazione istogramma1 Modalità Riproduzione (P194)2 : Riproduzione di v

Seite 195

274VarieMessaggi visualizzatiIn alcuni casi verranno visualizzati sullo schermo dei messaggi di conferma o di errore.I principali messaggi vengono ill

Seite 196 - 4 Immettere il testo. (P64)

275Varie[Errore sch. di mem.]/[Errore parametro scheda di memoria]/[Questa scheda di memoria non è utilizzabile.]> Utilizzare una scheda compatibil

Seite 197 - [Stampa testo]

276Varie[Impossibile modificare durante elaborazione informazioni.]Quando si inserisce in questa unità una scheda dalla quale si sono cancellate delle

Seite 198 - 7 Premere [ ]

277Varie[Il caricamento sulla Cartella Cloud è disponibile dopo aver configurato le impostazioni di Sincronizzazione Cloud su dispositivi predisposti

Seite 199 - 4 Premere 4

278VarieLista dei menùCliccare sulle seguenti voci per saltare all'inizio di ogni menù.Questo menu consente di impostare il formato, il numero di

Seite 200 - [Mod. dim.]

279Varie[Ripresa Time Lapse]È possibile impostare l'ora di inizio della registrazione, l'intervallo di registrazione e il numero di immagini

Seite 201

28Preparazione– [MOV] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [FHD/50p])• I tempi indicati si riferiscono ad una temperatura ambien

Seite 202 - [Ruota]/[Ruota imm.]

280VarieQuesto menu consente di impostare [Modo Rec], [Qualità reg.] e altri aspetti per la registrazione di immagini in movimento.•[Stile foto], [Mod

Seite 203 - ,PSDQQ

281VarieÈ possibile personalizzare come si preferisce il funzionamento dell'unità, come la visualizzazione dello schermo e la funzione dei pulsan

Seite 204 - &RQW

282Varie[Guida MF]Quando si imposta la messa a fuoco manuale, viene visualizzata una guida MF che permette di controllare la direzione per mettere a f

Seite 205

283VarieQuesto menu consente di impostare l’orologio, scegliere la tonalità dei segnali acustici e impostare altri aspetti che semplificano l’utilizzo

Seite 206 - [Mod. ric. visi]

284Varie[Economia]Riduce il consumo di energia dell’unità per evitare l’esaurimento della batteria.P48[Priorità uso batteria]Quando vengono inserite d

Seite 207 - Funzione Wi-Fi

285VarieQuesto menu consente di proteggere/rifilare le immagini registrate, o di effettuare le impostazioni di stampa.[Play][Impost. 2D/3D] Cambia il

Seite 208

286VarieRicerca guastiProvare innanzitutto le seguenti procedure (P286 a 300).•La batteria è scarica. • Caricare la batteria.• Se si lascia la fotocam

Seite 209

287Varie• Se l’obiettivo o il sensore immagine si sporcano a causa del contatto con le dita o altro, le immagini possono apparire biancastre.> Se l

Seite 210

288Varie• La sensibilità ISO è elevata o la velocità dell’otturatore è bassa?(Al momento dell’acquisto [Sensibilità] è impostato su [AUTO]. Perciò qua

Seite 211 - [Scatto remoto]

289Varie• Nel sensore dell'immagine vi possono essere pixel difettosi. Eseguire [Pixel refresh] (P52).• Inquadrare nell’area AF una parte di colo

Seite 212

29PreparazioneInserimento/rimozione della batteria• Controllare che l’unità sia spenta.1Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia

Seite 213

290Varie• L’oggetto appare leggermente distorto quando attraversa l’immagine molto rapidamente, ma questo è dovuto al fatto che l’unità utilizza il MO

Seite 214 - 1 Premere [Wi-Fi]

291Varie• Se non si eseguono operazioni durante il periodo di tempo impostato, [LVF/Monitor auto off] (P48) si attiva e il monitor/mirino si spegne. •

Seite 215

292Varie• In condizioni di oscurità, è possibile che appaiano dei disturbi per mantenere la luminosità del monitor.• Si tratta di una caratteristica d

Seite 216

293Varie• Qualcosa copre l'altoparlante? (P11)• L’orologio della fotocamera è impostato correttamente? (P35)• Durante la Riproduzione calendario

Seite 217 - 3 Premere [MENU/SET]

294Varie• Rimanere all'interno dell'area utile di comunicazione della rete LAN wireless.• I tipi di connessione e i metodi di impostazione d

Seite 218

295Varie• Può essere necessario più tempo per la connessione a seconda delle impostazioni della connessione Wi-Fi dello smartphone/tablet, ma non si t

Seite 219 - Connessione diretta

296Varie• Il caricamento potrebbe non essere completato in caso di disconnessione durante la trasmissione dell'immagine.• Dopo il caricamento del

Seite 220 - [Riproduzione su TV]

297Varie• La dimensione dell'immagine è troppo grande?> Effettuare la trasmissione dopo aver diviso il filmato con [Dividi film.] (P199).>

Seite 221

298Varie• Il mini-cavo HDMI (opzionale) è collegato correttamente? (P250)> Controllare che il mini-cavo HDMI (opzionale) sia saldamente montato.>

Seite 222

299Varie> Quando si utilizza una stampante dotata di una funzione di rifilatura o di stampa senza margini, disattivare queste funzioni prima di sta

Seite 223

3IndiceTrovare le informazioni di cui avete bisogno...2Prima dell’usoCustodia della fotocamera...

Seite 224

30PreparazioneInserimento/rimozione della scheda (Opzionale)• Controllare che l’unità sia spenta.• Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.1Fa

Seite 225

300Varie• La superficie della fotocamera e il retro del monitor si potrebbero scaldare durante l’uso. Questo non influenza la prestazioni o la qualità

Seite 226

301VariePrecauzioni per l’usoTenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.

Seite 227

302VariePrima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria o il DC coupler (opzionale), oppure scollegare l’alimentazione dalla rete. Pulire quindi l

Seite 228

303Varie∫ Protezione dell’oculare sul mirino•Non premere con troppa forza il monitor. In caso contrario possono presentarsi irregolarità nei colori e

Seite 229

304VarieLa batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. La capacità di generare corrente deriva dalla reazione chimica che avviene al suo int

Seite 230

305Varie∫ Informazioni sulla registrazione in 3DCon l'obiettivo 3D intercambiabile innestato, non riprendere un soggetto ad una distanza inferior

Seite 231

306VarieNon lasciare la scheda in luoghi esposti a temperatura elevata, o in cui si generino facilmente onde elettromagnetiche o elettricità statica,

Seite 232

307Varie• Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: [Temperatura consigliata: 15 oC a 25 oC, Umidità consigliata:

Seite 233

308Varie• G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System.• Micro Fou

Seite 234

309Varie• QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi registrati di Apple Inc., utilizzati con licenza.• Android e Google Play sono

Seite 235

31PreparazioneInformazioni sulla schedaLe seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità.(Tali schede sono

Seite 236

310VarieQuesto prodotto comprende il seguente software:(1) software sviluppato in modo indipendente da o per Panasonic Corporation,(2) software di pro

Seite 237

311VarieThis product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson (

Seite 238

312VarieQuesto prodotto contiene software di codifica sviluppato da Eric Young e può essere utilizzato in base alle seguenti condizioni di licenza.Cop

Seite 239 - Utilizzo di “LUMIX CLUB”

313VarieQuesto prodotto contiene software sviluppato da NetBSD e può essere utilizzato in base alle seguenti condizioni di licenza.Copyright (c) 1990

Seite 240

314VarieQuesto prodotto contiene software OpenSSL sviluppato da OpenSSL Project e può essere utilizzato in base alle seguenti condizioni di licenza.Co

Seite 241

315VarieQuesto prodotto contiene software di codifica sviluppato da Eric Young e può essere utilizzato in base alle seguenti condizioni di licenza.Cop

Seite 242 - Utilizzo di servizi WEB

316VarieQuesto prodotto contiene software sviluppato da NetBSD e può essere utilizzato in base alle seguenti condizioni di licenza.Copyright (c) 1990

Seite 243

317VarieQuesto prodotto contiene software sviluppato da NetBSD e può essere utilizzato in base alle seguenti condizioni di licenza.Copyright (c) 1989

Seite 244

318VarieQuesto prodotto contiene software sviluppato da NetBSD e può essere utilizzato in base alle seguenti condizioni di licenza.Copyright (c) 1990,

Seite 245

Questo prodotto contiene la libreria parser XML e può essere utilizzato in base alle seguenti condizioni di licenza.Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Tha

Seite 246 - Visione di immagini in 3D

32PreparazioneAccesso alla schedaL’indicazione di accesso si illumina in rosso quando è in corso la registrazione di immagini sulla scheda.•Mentre è i

Seite 247

33Preparazione∫ Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di registrazione•Per passare dalla visualizzazione del numero di

Seite 248

34Preparazione∫ Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)•“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di secondo.•

Seite 249

35PreparazioneImpostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.1Accendere la fotocamera.•

Seite 250

36PreparazioneSelezionare [Imp. orol.] nel menu [Setup]. (P37)•È possibile reimpostare l'orologio come indicato ai passaggi 5 e 6.• Anche quando

Seite 251

37PreparazioneImpostazione del menuQuesta fotocamera offre dei menù che consentono di personalizzarne il funzionamento, per ottenere la massima soddis

Seite 252 - Utilizzo di VIERA Link (HDMI)

38Preparazione• Quando si utilizzano determinate modalità o impostazioni di menu sulla fotocamera, alcune funzioni non possono essere impostate o util

Seite 253

39PreparazioneRichiamo istantaneo di menù frequentemente utilizzati (Menù rapido)Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune d

Seite 254

4Cambiamento delle informazioni visualizzate nella schermata di registrazione ...

Seite 255 - Software in dotazione

40Preparazione• È possibile impostare le voci anche usando i tasti cursore 3/4/2/1.Informazioni di registrazione sullo schermo in [ ] (stile monitor)

Seite 256

41PreparazioneQuando [Q.MENU] (P59) nel menu [Personal.] è impostato su [CUSTOM], il Menu rapido può essere modificato come si desidera. Nel Menu rapi

Seite 257 - USB (in dotazione)

42PreparazioneAssegnazione di funzioni frequentemente utilizzate ai pulsanti (pulsanti funzione)Le funzioni di registrazione possono essere assegnate

Seite 258

43Preparazione2Premere 3/4 per selezionare la funzione che si desidera assegnare e quindi premere [MENU/SET].• Assegnare la funzione che si preferisce

Seite 259

44Preparazione• In determinate modalità, o quando sono visualizzate determinate schermate, non è possibile utilizzare alcune funzioni.• Quando viene a

Seite 260 - Stampa delle immagini

45PreparazioneConfigurazione delle impostazioni di base di questa unità (Menù setup)Per ulteriori informazioni su come selezionare le impostazioni del

Seite 261 - 0XOWLVWDPSD

46Preparazione• È possibile stampare il numero di giorni trascorsi dalla data della partenza utilizzando il pacchetto software “PHOTOfunSTUDIO” sul CD

Seite 262 - 2 della

47Preparazione• Quando si collega la fotocamera a un televisore, il volume degli altoparlanti del televisore non cambia.• Le regolazioni verranno appl

Seite 263

48Preparazione• Per annullare [Autospegnim.] premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore, oppure spegnere e riaccendere la fotocamera.•

Seite 264

49PreparazioneImposta la modalità di collegamento dell'unità ad un televisore, etc.[Usc.video]:Impostare il sistema in uso nel paese.[NTSC]:Il si

Seite 265 - Accessori opzionali

5Ripresa di immagini con diversi effetti(Modalità Controllo creativo)...101• [

Seite 266

50Preparazione• Questa funzione è operativa quando è collegato il mini-cavo HDMI (opzionale).• Per ulteriori informazioni vedere P252.• Questa funzion

Seite 267

51Preparazione• È possibile selezionare il colore dello sfondo tra quattro colori.• Se si è impostata per errore una lingua diversa, selezionare [~] d

Seite 268

52Preparazione• Azzerare sempre le impostazioni della fotocamera quando la si smaltisce o la si vende, per evitare che le informazioni personali conte

Seite 269

53PreparazioneImpostazione dei metodi di funzionamento preferiti (Menù [Personal.])Per ulteriori informazioni su come selezionare le impostazioni del

Seite 270 - 6060602.82.82.8

54Preparazione• La batteria si esaurirà più velocemente del normale.• Premere di nuovo parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore quando è dif

Seite 271 - AWBAWBAWB

55Preparazione• L’intervallo effettivo della lampada di aiuto AF varia a seconda del tipo di obiettivo utilizzato.– Quando è installato l'obietti

Seite 272

56Preparazione• Se si ingrandisce un'immagine premendo [ ], l'ingrandimento viene mantenuto finché non si preme di nuovo [ ].• Per ulteriori

Seite 273 - 9 Immag

57Preparazione• Quando l’immagine registrata e l’istogramma non coincidono nelle seguenti condizioni, l’istogramma viene visualizzato in arancione.– Q

Seite 274 - Messaggi visualizzati

58Preparazione• Per ulteriori informazioni vedere P90.• Se si imposta [Mis. espos.] su [ON], [Mis. espos.] viene visualizzato quando si utilizza il ca

Seite 275

59Preparazione• L’area di ripresa indicata rappresenta una guida.• Quando [Revis. auto] è impostato su [HOLD], durante la revisione è possibile passar

Seite 276

6Ripresa di immagini con l’autoscatto...157Utilizzo del menu [Reg]...

Seite 277

60Preparazione[Selettore impostato]Modifica i metodi di funzionamento dei selettori anteriore e posteriore. (P17)[Assegn. selettore (F/SS)]:Assegna le

Seite 278 - [Play] P285

61Preparazione[Power zoom lens]Questa funzione può essere selezionata solo quando si usa un obiettivo compatibile con zoom motorizzato (zoom azionato

Seite 279

62Preparazione• È possibile passare manualmente dallo schermo del monitor allo schermo del mirino e viceversa premendo [LVF]. (P66)[Sensore occhi]Graz

Seite 280 - [Imm. in mov.]

63Preparazione• Quando si utilizza un adattatore per innesto dell’obiettivo Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R: opzionale), impostarlo su [ON].[Guida menu]Imp

Seite 281 - [Personal.]

64PreparazioneImmissione di testoÈ possibile immettere i nomi dei bambini e degli animali domestici e il nome della destinazione dei viaggi quando si

Seite 282

65BaseSuggerimenti per poter riprendere delle buone immaginiTenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili sui fianchi e

Seite 283

66BaseUtilizzo del mirino∫ Informazioni sull’attivazione automatica del sensore occhioQuando [LVF/Monitor auto] di [Sensore occhi] (P62) è impostato s

Seite 284

67BaseSe il [AF sensore occhi] è impostato su [ON] nel menù [Personal.], la fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco dato che il sensore ocu

Seite 285

68BaseRipresa di un’immagine fissa• Impostare il selettore della modalità di scatto su [ ] (singola).1Selezionare la modalità di registrazione. (P84)2

Seite 286 - Ricerca guasti

69Base• Se ci si avvicina/allontana dopo che è stato messo a fuoco un soggetto, è possibile perdere l'accuratezza della messa a fuoco. In questo

Seite 287

7Utilizzo del menu [Imm. in mov.] ...188• [Modo Rec]...

Seite 288

70BaseSfiorando semplicemente il soggetto da mettere a fuoco, l'unità metterà a fuoco il soggetto e riprenderà l'immagine automaticamente.∫

Seite 289 - Immagini in movimento

71BaseRegistrazione di immagini in movimentoConsente di registrare video in alta definizione compatibili con il formato AVCHD o video registrati in MP

Seite 290 - Obiettivo

72BaseCambiamento delle informazioni visualizzate nella schermata di registrazionePremere [DISP.] per cambiare.• È possibile selezionare [ ] (stile mo

Seite 291 - Monitor/Mirino

73Base([ ] stile mirino)•La schermata cambierà nel seguente ordine:(Esempio di visualizzazione su mirino)G Con informazioni (informazioni dettagliate)

Seite 292 - Riproduzione

74Base∫ Visualizzazione del sensore dell'inclinazioneCon il sensore dell'inclinazione visualizzato, è possibile correggere facilmente l&apos

Seite 293

75BaseRiproduzione di immagini/Immagini in movimento1Premere [(].2Premere 2 o 1.• Se si tiene premuto 2/1, è possibile riprodurre le immagini in succe

Seite 294 - La funzione Wi-Fi

76BaseUtilizzo dello zoom durante la riproduzioneRuotare il selettore posteriore verso destra.1k 2k 4k 8k 16k•Quando si modifica l'ingrandimento,

Seite 295

77Base• La data di registrazione dell’immagine selezionata nella schermata di riproduzione diviene la data selezionata quando viene visualizzata per l

Seite 296

78BaseQuesta unità è stata progettata per riprodurre esclusivamente dei video in formato AVCHD, MP4, MOV e QuickTime Motion JPEG.In modalità riproduzi

Seite 297 - Televisore, PC e stampante

79BaseÈ possibile creare una singola immagine fissa da un’immagine in movimento registrata.1Premere 3 per mettere in pausa la riproduzione delle immag

Seite 298

8Selezionare il metodo di connessione ...217• Connessione tramite un access point wireless...

Seite 299

80BaseSelezionare un'immagine contrassegnata dall'icona del gruppo di immagini ([˜], [ ]), quindi premere 3.• È possibile avviare la riprodu

Seite 300

81BasePremere [DISP.] per passare allo schermo del monitor.• La schermata cambierà nel seguente ordine:A Con informazioni¢1B Visualizzazione informazi

Seite 301 - Precauzioni per l’uso

82BaseEliminazione di immaginiUna volta eliminate le immagini non possono essere recuperate.•Le immagini non conformi allo standard DCF e quelle prote

Seite 302

83Base¢ I gruppi di immagini vengono considerati come una singola immagine. (Tutte le immagini appartenenti al gruppo di immagini selezionato verranno

Seite 303

84RegistrazioneSelezione della modalità di registrazioneSelezionate la modalità ruotando l'apposito selettore.• Ruotate lentamente il selettore d

Seite 304

85RegistrazioneRipresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità programma di esposizione automatica)Modalità Registrazione: La fotocamera i

Seite 305

86RegistrazioneIn modalità Programma di esposizione automatica, è possibile cambiare il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore predefiniti

Seite 306

87RegistrazioneRipresa di immagini specificando l’apertura/la velocità dell’otturatoreModalità Registrazione: Impostare un valore più elevato per l’ap

Seite 307

88RegistrazioneQuando si desidera riprendere un’immagine nitida di un soggetto in rapido movimento, impostare una velocità dell’otturatore più elevata

Seite 308

89RegistrazioneDefinire l’esposizione impostando manualmente il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore.L’aiuto per l’esposizione manuale v

Seite 309

9Prima dell’usoCustodia della fotocameraNon esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.•L'obiettivo, il monitor o l'involucro

Seite 310

90Registrazione∫ Informazioni sulla posa [B]Se si imposta la velocità dell'otturatore su [B], l'otturatore rimane aperto finché non si preme

Seite 311

91RegistrazioneModalità applicabili: È possibile controllare gli effetti dell'apertura e della velocità dell'otturatore utilizzando la modal

Seite 312

92RegistrazioneRipresa di immagini ottimizzate (Modalità scena guidata)Modalità Registrazione: Se si seleziona una scena appropriata per il soggetto e

Seite 313

93RegistrazionePer ulteriori informazioni sulle impostazioni di Modalità scena guidata, consultare P92.[Ritratto chiaro]Viene regolata la luminosità d

Seite 314

94Registrazione[Controluce chiaro]All'aperto viene usato il flash per illuminare più uniformemente il viso.•Aprire il flash. (È possibile imposta

Seite 315

95Registrazione[Paesaggio definito]La saturazione di cielo e alberi rende il paesaggio più definito.[Cielo azzurro]Con il sole, la luminosità generale

Seite 316

96Registrazione[Scintillio dell'acqua]Lo scintillio dell'acqua viene evidenziato per apparire più luminoso e leggermente bluastro.•La visual

Seite 317

97Registrazione[Notturno caldo e vivido]La tonalità dei colori caldi crea un'immagine calda del cielo notturno.•Si consiglia di utilizzare un tre

Seite 318

98Registrazione[Ritratto notturno chiaro]Il flash e un'esposizione più lunga consentono migliori ritratti su paesaggi notturni.•Aprire il flash.

Seite 319

99Registrazione[Manicaretti]La luminosità generale dello schermo è aumentata per rendere più invitanti i piatti.•Se si sta utilizzando un obiettivo co

Verwandte Modelle: DMCGH3EF

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare