Panasonic MCUG471 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Staubsauger Panasonic MCUG471 herunter. Panasonic MCUG471 Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
R
E
L
E
A
S
E
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-UG471
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Printed in China
ACØ1ZDDHZØØØ Imprimé en Chine
CØ1ZDDH1ØØØØ
Impreso en China
- 52 -
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the Yellow Pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) tollifree to find a convenient Servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product
Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a
postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NO
T
send the product to the Ex
ecutive or Regional Sales Offices.They are NOT equipped to make repairs.
CCuuaannddoo nneecceessiittaa sseerrvviicciioo
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Servicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
Si manda el producto
Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505 or 1-800-561-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please contact one of the following:
Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed on the warranty page.
RRÉÉPPAARRAATTIIOONN SSOOUUSS GGAARRAANNTTIIEE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
PPoouurr llaa rrééppaarraattiioonn ddeess aappppaarreeiillss,,
veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
• un de nos centres de service indiqué sur la page de garantie.
What to do when service is needed
Service après-vente
(Canada)
PANAMEX COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MC-UG471

RELEASEBefore operating your vacuum cleaner,please read these instructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandéde lire attentivem

Seite 2 - CONSUMER INFORMATION

- 10 -RELEASECarry HandlePoignée detransportMango paratransportarNozzleTêted’aspirationBoquillaAgitator (Underneath)AgitateurAgitadorExhaust Filter(In

Seite 3

- 11 -- 42 -VVoollttaajjee PPrrootteeccttoorr ddee mmoottoorrEExxtteennssiióónn ddee ccoorrddóónnHHeerrrraammiieennttaass120V c.a. (60Hz)Si 7,6 m

Seite 4 - CCUUIIDDAADDOO

- 12 -Attaching HandleASSEMBLYHandle ScrewVis du mancheTornillo de mangoHandle Screw HoleTrou de vis du mancheHole de tornillodel mangoHandleScrewVis

Seite 5

- 13 -- 40 -➢ No enchufe hasta que el montaje estécompleto.➢ Quite el tornillo del mango.➢ Al mantener la manguera de maneraque no interfera, mueva el

Seite 6

- 14 - - 39 -“J” SlotFente “J”Ranura “J”Dusting BrushBrosse àépousseterCepillo para sacudirAir TurbineTurbine à airTurbina de aireHOSETOOL STORAGE➢➢Lo

Seite 7

- 15 -- 38 -➢Coloque la manguera sobre la manija yalinear las ranuras " J" de la mangueracon los retenedores del tubo deextensión.➢Empuje y

Seite 8

- 16 -Locking NotchEnoche de verrouillageHendidura de fijaciónCord Retract PedalPedal de retracción del cordónPédale de l’enrouleur du cordonCord Reel

Seite 9

- 17 -El mechanismo de enrollarCaracterísticasCaractéristiquesEnrouleur du cordon d’alimentation➢➢Tire del cordón del mecanismo deenrollar hasta que s

Seite 10 - AVERTISSEMENT

- 18 -MotorProtectorProtecteurdu moteurProtectordel motorMotor Protector➢➢The motor protector automaticallyopens to provide cooling air to themotor wh

Seite 11 - BEFORE REQUESTING SERVICE

- 19 -➢ Se abre automáticamente para proveerel aire fresco al motor cuando hay unosresiduos o cuando es necesariocambiar la bolsa de polvo.➢ El protec

Seite 12 - AADDVVEERRTTEENNCCIIAA

- 51 -Notes, Remarques,NotasPlease read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions.TO OUR VALUED CUSTOMER

Seite 13 - Removing Clogs

- 20 -NOTE:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarizedplug, one blade is wider than the other.This plug will fit in a

Seite 14 - TOOL STORAGE

- 21 -Cordón eléctricoPara operar la aspiradoraFonctionnementCordon d’alimentationNNoottaa::Para reducir el riesgo de choqueeléctrico, esta aspiradora

Seite 15 - Cleaning Exterior

- 22 -Using Tools➢➢Remove wand from short hose bytwisting and pulling up.➢➢The tools can be attached to hose,wand(s) or crevice tool.➢➢DO NOT overexte

Seite 16 - FEATURES

- 23 -- 30 -Removing and Installing Lower PlateWARNING Electrical Shock or Personal Injury HazardDisconnect the electrical supply before servicing or

Seite 17 - Características

- 24 -ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERPerforming the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaneroperating at peak performance levels and

Seite 18 - ATTENTION

- 25 -Siguiendo las instrucciones dadas, su nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfuturo. L

Seite 19 - Replacing Headlight Bulb

- 26 -➢➢Rotate dust cover up into closedposition and press into place withoutpinching dust bag.➢➢Reinsert tab on end of dust coverinto groove on dust

Seite 20 - TO OPERATE VACUUM CLEANER

- 26 -➢➢Rotate dust cover up into closedposition and press into place withoutpinching dust bag.➢➢Reinsert tab on end of dust coverinto groove on dust

Seite 21 - Para operar la aspiradora

- 25 -Siguiendo las instrucciones dadas, su nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfuturo. L

Seite 22

- 24 -ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERPerforming the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaneroperating at peak performance levels and

Seite 23

- 50 -Porter une attention particulière à tous lesavertissements et à toutes les mises en garde.AVERTISSEMENTPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQ

Seite 24 - Changing Dust Bag

- 23 -- 30 -Removing and Installing Lower PlateWARNING Electrical Shock or Personal Injury HazardDisconnect the electrical supply before servicing or

Seite 25 - Replacing HEPA Exhaust Filter

- 22 -Using Tools➢➢Remove wand from short hose bytwisting and pulling up.➢➢The tools can be attached to hose,wand(s) or crevice tool.➢➢DO NOT overexte

Seite 26

- 21 -Cordón eléctricoPara operar la aspiradoraFonctionnementCordon d’alimentationNNoottaa::Para reducir el riesgo de choqueeléctrico, esta aspiradora

Seite 27

- 20 -NOTE:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarizedplug, one blade is wider than the other.This plug will fit in a

Seite 28

- 19 -➢ Se abre automáticamente para proveerel aire fresco al motor cuando hay unosresiduos o cuando es necesariocambiar la bolsa de polvo.➢ El protec

Seite 29

- 18 -MotorProtectorProtecteurdu moteurProtectordel motorMotor Protector➢➢The motor protector automaticallyopens to provide cooling air to themotor wh

Seite 30

- 17 -El mechanismo de enrollarCaracterísticasCaractéristiquesEnrouleur du cordon d’alimentation➢➢Tire del cordón del mecanismo deenrollar hasta que s

Seite 31

- 16 -Locking NotchEnoche de verrouillageHendidura de fijaciónCord Retract PedalPedal de retracción del cordónPédale de l’enrouleur du cordonCord Reel

Seite 32

- 15 -- 38 -➢Coloque la manguera sobre la manija yalinear las ranuras " J" de la mangueracon los retenedores del tubo deextensión.➢Empuje y

Seite 33

- 14 - - 39 -“J” SlotFente “J”Ranura “J”Dusting BrushBrosse àépousseterCepillo para sacudirAir TurbineTurbine à airTurbina de aireHOSETOOL STORAGE➢➢Lo

Seite 34

- 49 -AADDVVEERRTTEENNCCIIAAPPAARRAA EEVVIITTAARR CCHHOOQQUUEE EELLÉÉCCTTRRIICCOO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni

Seite 35

- 13 -- 40 -➢ No enchufe hasta que el montaje estécompleto.➢ Quite el tornillo del mango.➢ Al mantener la manguera de maneraque no interfera, mueva el

Seite 36

- 12 -Attaching HandleASSEMBLYHandle ScrewVis du mancheTornillo de mangoHandle Screw HoleTrou de vis du mancheHole de tornillodel mangoHandleScrewVis

Seite 37

- 11 -- 42 -VVoollttaajjee PPrrootteeccttoorr ddee mmoottoorrEExxtteennssiióónn ddee ccoorrddóónnHHeerrrraammiieennttaass120V c.a. (60Hz)Si 7,6 m

Seite 38

- 10 -RELEASECarry HandlePoignée detransportMango paratransportarNozzleTêted’aspirationBoquillaAgitator (Underneath)AgitateurAgitadorExhaust Filter(In

Seite 39

- 44 - - 9 -Antes de pedir servicioPPRROOBBLLEEMMAA CCAAUUSSAA PPOOSSIIBBLLEE SSOOLLUUCCIIÓÓNN PPOOSSIIBBLLEELLaa aassppiirraaddoorraa 11..Está d

Seite 40

- 8 -- 45 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION ...

Seite 41

- 7 -- 46 -Instrucciones importantes de seguridadCCuuaannddoo uussaa ssuu aassppiirraaddoorraa,, ddeebbee sseegguuiirr llaass iinnssttrruucccci

Seite 42

- 6 - - 47 -Importantes mesures de sécuritéLors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes.Lire attentivement c

Seite 43

- 48 -When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followedREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANERWARNINGTo reduc

Seite 44 - Antes de pedir servicio

- 49 -AADDVVEERRTTEENNCCIIAAPPAARRAA EEVVIITTAARR CCHHOOQQUUEE EELLÉÉCCTTRRIICCOO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni

Seite 45 - WARRANTY

- 48 -When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followedREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANERWARNINGTo reduc

Seite 46 - AAVVEERRTTEENNCCIIAA

- 50 -Porter une attention particulière à tous lesavertissements et à toutes les mises en garde.AVERTISSEMENTPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQ

Seite 47

- 51 -Notes, Remarques,NotasPlease read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions.TO OUR VALUED CUSTOMER

Seite 48 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

RELEASEBefore operating your vacuum cleaner,please read these instructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandéde lire attentivem

Seite 49

- 6 - - 47 -Importantes mesures de sécuritéLors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes.Lire attentivement c

Seite 50

- 7 -- 46 -Instrucciones importantes de seguridadCCuuaannddoo uussaa ssuu aassppiirraaddoorraa,, ddeebbee sseegguuiirr llaass iinnssttrruucccci

Seite 51

- 8 -- 45 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION .......

Seite 52

- 44 - - 9 -Antes de pedir servicioPPRROOBBLLEEMMAA CCAAUUSSAA PPOOSSIIBBLLEE SSOOLLUUCCIIÓÓNN PPOOSSIIBBLLEELLaa aassppiirraaddoorraa 11..Está d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare