Manuale d’usoTelefono digitale fisso e cordlessModello n.KX-TGF310EXTelefono digitale fisso e cordless con segreteria telefonicaModello n.KX-TGF320EX
InstallazioneCollegamentin Unità baseCollegare l’adattatore CA all’unità premendosaldamente la spina.Collegare il cavo telefonico all’unità fino a qua
Ricarica della batteria del portatileCaricare per circa 7 ore.R Verificare che sia visualizzato “In carica” (1).R Quando le batterie sono state comple
Stato batteria dell’unità base quando si verificaun’interruzione di correnteIcona Stato batteriaLa modalità Riserva di alimentazione èattiva.L’energia
ComandiPortatileBIKLHMEDCFGBAJFori per clip da cinturaAltoparlanteM N (Conversazione)Jack per cuffiaTastierino di composizioneMZN (Vivavoce)MicrofonoR
M N (Composizione rapida)MRN (Richiamo/Flash)M N (Attesa)M N (Localizzatore/Intercomunicazione)R È possibile localizzare un portatile fuori postopreme
Supporto da tavolo/adattatore per montaggio apareteR L’adattatore è un accessorio rimovibile per ilsupporto da tavolo o il montaggio a parete(pagina 5
Icona Azione12/24*1Imposta il formato orario a 24 ore o 12ore. (pagina 16)Effettua una chiamata. (pagina 18)Disattiva temporaneamente la suoneriaper l
È possibile registrare un proprio messaggio di salutoanziché utilizzare un messaggio di saluto pre-registrato.Per informazioni dettagliate, vedere pag
Composizione di chiamateUso del portatile1 Sollevare il portatile e comporre il numero ditelefono.R Per correggere una digitazione, premere MCN.2 M N
R Ogni volta che si preme M N, il volume del ricevitore/altoparlante aumenta di vari livelli.Pausa (per utenti con servizi PBX/extraurbani)Quando si u
IntroduzioneComposizione modello ...3Informazioni sugli accessori ...
R Se viene messa in attesa per più di 10 minuti, lachiamata viene scollegata.Modalità silenziosaPortatile/unità base1 Premere M N durante una chiamata
Nota per portatile e unità base:R Per evitare che altri utenti si uniscano alleconversazioni con chiamanti esterni, attivare il modoRiservatezza (pagi
Risposta a una chiamata intercomunicantePortatile1 Premere M N per rispondere alla chiamata diricerca.2 Al termine della conversazione, premere M N.Un
Utilizzo del tasto di bloccochiamateÈ possibile premere M N nella seguente situazione perdisconnettere la chiamata corrente e aggiungere unnumero di t
2 MbN: “Singolo numero” a MOKN a M N3 Immettere il numero di telefono (massimo 24 cifre).4 MOKN a M NMemorizzazione di una serie di numeriPortatile1 M
RubricaÈ possibile aggiungere 100 nomi (massimo 16 caratteri)e numeri di telefono (massimo 24 cifre) alla rubrica,assegnando ogni voce della rubrica a
Premere il tasto di composizione (da 0 a 9 o#) che contiene il carattere da cercare(pagina 52).MbN: Se necessario, scorrere all’interno dellarubrica.P
Aggiunta di numeri di telefono ai tasti dicomposizione rapidaPortatileÈ possibile assegnare 1 numero di telefono a ciascunodei tasti di composizione (
2 Per effettuare una chiamata, premere M N.Unità base1 M N2 MbN: Selezionare la voce desiderata.3 Sollevare il ricevitore con cavo.Nota per l’unità ba
Elenco menuPer accedere alle funzioni, sono disponibili 2 metodi.Portatile/unità basen Scorrimento dei menu del display1 M N2 Portatile: premere MCN,
Composizione modelloSerie Modello n.Unità base PortatileNr. parte Nr. parte QuantitàSerie KX-TGF310 KX-TGF310 KX-TGF310 KX-TGFA30 1Serie KX-TGF320 KX-
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceApparec-chioSalutoRegistra saluto*2– #302/44Esegui annuncio– #303/45Predefinito*2 (Ripristino saluto prereg
Menu principale: “Impostazione iniziale”Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceApparec-chioProgrammaz.suoneriaVolume suoneria Spento-6 <6>
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceApparec-chioComposizione rapida– – #261/26Modalità ECO*2, *13– <Spento>EcoMod. ECO +#725/17Sicurezza*
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceApparec-chioRegistrazione Registra portatile– #130 40Cancellaregistrazione*4– #131 40Cancellaregistrazione*
Menu principale: “Contrasto”*20Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceApparec-chio– – Livello 1-6<3>#145 –Menu principale: “Blocco chiam
*10 Questa impostazione è disponibile quando si hanno i dispositivi trova oggetti (KX-TGA20EX). Leggere ilmanuale di installazione per ulteriori infor
8 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata per lafunzione di ripetizione. a MOKN9 MOKN a M NNota:R Premere M N per interrompere definitivamentel’all
casa o dell’ambiente. Il portatile monitorato (ad esempio,collocato nella stanza dei bambini) chiameràautomaticamente il portatile di monitoraggio, l’
Portatile1 Premere M N sul portatile di cui si esegue ilmonitoraggio.2 MbN: “On/Off” a MOKN3 MbN: “Spento” a MOKN a M NModifica di un numero di monito
2 Immettere il nome desiderato (10 caratteri max.).3 MOKN a M NVisualizzazione del nome del portatileÈ possibile selezionare se visualizzare il nome d
Accessori Numero modelloBatterie ricaricabili*1Tipo di batterie:– Idruro di Nichel (Ni-MH)– 2 di formato AAA (R03) per ogni portatile– 1,2 V– Amperagg
“España” = Spagna“Ελλαδα” = Grecia3 MbN: “Si” a MOKN4 Procedere con le istruzioni dell’unità in uso.Portatile: M NUnità base: M NNota:R La modifica de
2 Ripetitore DECT:Collegare l’adattatore CA, quindi attendere finchégli indicatori e si illuminano di verde.3 Unità base:Per uscire dalla modalità
Uso del servizio ID chiamanteImportante:R Questo apparecchio è compatibile con la funzione IDchiamante. Per utilizzare le funzioni di ID chiamante,occ
Unità base1 M N2 MbN: Selezionare la voce desiderata. a M N3 Modificare il numero.4 Sollevare il ricevitore con cavo.Cancellazione delle informazioni
Segreteria telefonicaDisponibile per:Serie KX-TGF320 (pagina 3)La segreteria telefonica consente di rispondere eregistrare chiamate quando non si è in
messaggio di saluto preregistrato per i chiamanti cherichiede di lasciare un messaggio.– Se il tempo di registrazione del messaggio(pagina 50) è impos
R All’inizio del messaggio, l’apparecchio riproduce ilmessaggio a velocità normale.Avanzamento veloce del messaggioTenere premuto M N finché l’apparec
È possibile configurare questa impostazione utilizzandol’unità base o uno dei portatili.Portatile/unità base1 M N#3392 MbN: Selezionare l’impostazione
4 Se necessario, modificare il numero di telefono(massimo 24 cifre). a MOKN 2 volte a M NCancellazione del numero di telefono impostatoPortatile1 M N#
4 Procedere con le istruzioni dell’unità in uso.Portatile: M NUnità base: M NDisattivazione del funzionamento a distanzaPremere * al passaggio 2 a “Co
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyInformazioni sulla progettazione ecocompatibileInformazioni sulla progettazione ecocompatibile secondo quanto p
– premendo M N sul portatile.Il filtro chiamate può essere impostato per ciascunapparecchio. L’impostazione predefinita è “Acceso”.1 M N#3102 MbN: Sel
Servizio segreteriaLa segreteria telefonica è un servizio di rispostaautomatica offerto dal fornitore di servizi di telefonia.Dopo aver effettuato l’a
83 mm12Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizione sonoassegn
Tabella caratteri alfabetici (ABC)zy12 3 4 5 6 7 8 9Tabella di immissione numerica (0-9)zy1234 5 6 7 8 9Tabella caratteri greci ( )z y12 3 4 5 6 7 8 9
R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:Tabella caratteri cirillici ( )zy12 3 4 5 6 7 8 9Messaggi di erroreMessaggio s
Uso generaleProblema Causa/soluzioneIl portatile non si accende dopo averinstallato le batterie ricaricate.R Collocare il portatile sul caricatore per
Problema Causa/soluzioneLe batterie sono state completamen-te caricate ma– lampeggia ancora o– la durata della carica sembra piùbreve.R Strofinare i
Problema Causa/soluzioneL’ora nell’apparecchio è cambiata. R Informazioni di ora non corrette dall’ID chiamante provocano il cambiodell’ora. Impostare
Centro di assistenza per telefoni cordlessQualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assisten
GaranziaCertificato di garanzia telefono cordless✄TELEFONO CORDLESS DECTCognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero serialeData d’acquistoTimbro del
Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà,leggere attentamente questa sezione prima di utilizzareil prodot
GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT“Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH”Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sosti
IndiceA Accensione e spegnimento: 16Allarme: 35Attesa: 19Avviso chiamata con ID chiamante: 20Avviso di chiamata: 20B Baby Monitor: 36Batterie:
62NoteTGF3xxEX(it-it)_0206_ver031.pdf 62 2015/02/06 16:31:32
63NoteTGF3xxEX(it-it)_0206_ver031.pdf 63 2015/02/06 16:31:32
PromemoriaSi consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazione ingaranzia.Numero di serie
– la funzione di blocco tastiera è attivata.Batterie ricaricabili Ni-MHR Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate apagina 4. UTILIZZARE ESCLU
R Il prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti dicalore quali radiatori, cucine, ecc. Non deve essereposizionato in locali con temperature infer
R Consumo:Unità base*1:Standby: Circa 0,5 WMassimo: Circa 2,8 WUnità base*2:Standby: Circa 0,6 WMassimo: Circa 2,8 WCaricatore:Standby: Circa 0,12 WMa
Kommentare zu diesen Handbüchern