Instrucţiuni de operare Telefon digital fără fir ecran color TFT Model Nr. KX-TG8611FX Înainte de prima utilizare, consultaţi “Pregătirea”, pagi
Pregătirea 10 Note pentru instalare Note privind conexiunile • Adaptorul de alimentare trebuie să rămână conectat în permanenţă. (Este normal ca a
Pregătirea 11 Comenzi Receptor Indicator de încărcare Indicator de apelare Boxă (Talk) (Vorbire) (Speakerphone) (Difuzor telefon) Tastat
Pregătirea 12 Afişaj Elemente de afişare la receptor Element Semnificaţie Stare domeniu: Cu cât sunt vizibile mai multe bare, cu atât mai apr
Pregătirea 13 Pictogramă Acţiune Pune un apel în aşteptare. Deschide agenda telefonică. Vă permite să editaţi numerele de telefon. (pagina
Pregătirea 14 Setări iniţiale Cod comandă directă: Setările programabile pot fi accesate apăsând (tasta programabilă din mijloc), şi apoi codu
Pregătirea 15 Puteţi activa/dezactiva modul economic cu o singură atingere apăsând doar . Setarea predefinită este „Normal”. − Când modul economic
Efectuarea/Preluarea apelurilor telefonice 16 Efectuarea apelurilor 1 Ridicaţi receptorul şi formaţi numărul de telefon. • Pentru a corecta o cifr
Efectuarea/Preluarea apelurilor telefonice 17 Auto Talk (Vorbire automata) Puteţi prelua apeluri prin simpla ridicare a receptorului de pe încărcăt
Efectuarea/Preluarea apelurilor telefonice 18 Notă: • Contactaţi furnizorul de servicii / compania de telefonie pentru detalii şi pentru disponibil
Agendă telefonică 19 Agenda telefonică a receptorului Agenda telefonică vă permite să iniţiaţi apeluri fără a forma numerele manual. Puteţi adăuga 5
Cuprins 2 Introducere Informaţii referitoare la accesorii ... 3 Informaţii generale...
Agendă telefonică 20 • Dacă nu există nici o intrare care să corespundă cu litera selectată, va fi afişată următoarea intrare. 3 : Dacă este neces
Agendă telefonică 21 Notă: • La stocarea unui număr de acces pentru un card de apelare şi a codului PIN în agenda telefonică ca o singură intrare î
Apelare rapidă 22 Apelare rapidă Puteţi atribui 1 număr de telefon fiecăreia dintre tastele de apelare ( - ) de pe receptor. Adăugarea unui număr
Programare 23 Setări programabile Puteţi particulariza aparatul programând următoarele funcţii utilizând receptorul. Pentru accesarea funcţiilor, ex
Programare 24 Sub-meniu 1 Sub-meniu 2 Setări Cod Mod nocturn Select Category (Selectare categorie) 1–9: Category (Categorie) 1-9 #241 29
Programare 25 Sub-meniu 1 Sub-meniu 2 Setări Cod Set PIN (Setare PIN)*8 – <0000> #619 47 Meniu principal: “Baby Monitor” (Moni
Programare 26 Sub-meniu 1 Sub-meniu 2 Setări Cod Key Backlight (Iluminare de fundal taste) 1: <On> (Activare) 0: Off (Dezactivare) #276 -
Programare 27 *1 Volumul soneriei nu poate fi dezactivat pentru alarmă, apeluri de intercomunicare şi paging. *2 Dacă selectaţi unul dintre tonuril
Programare 28 Programare specială Alarmă O alarmă sună la ora stabilită timp de 1 minut şi se repetă de 5 ori la intervale de 5 minute (funcţia sno
Programare 29 • Dacă aţi setat alarma, aceasta sună chiar dacă modul nocturn este activat. Pornirea/oprirea modului nocturn 1 (tasta programabil
Introducere 3 Informaţii referitoare la accesorii Accesorii furnizate Nr. Articol accesoriu/Număr componentă Cantitate Adaptor de alimentare cu c
Programare 30 Memorarea apelanţilor nedoriţi Puteţi memora până la 30 de numere de telefon în lista de apeluri barate. Important: • Trebuie să stoc
Programare 31 1 (tasta programabilă din mijloc) 2 Tastaţi codul PIN curent din 4 cifre al unităţii de bază (predefinit: “0000”). 3 Tastaţi nou
Programare 32 • Recomandăm selectarea unui alt ton de apel faţă de cel utilizat pentru apeluri externe. • Pentru a adăuga alte intrări, repetaţi d
Programare 33 • Receptorul monitorizat nu poate fi utilizat cu căşti Bluetooth. • Dacă aparatul este conectat la un sistem PBX, nu puteţi seta mon
Programare 34 6 Editaţi numele, dacă este necesar (maximum 16 caractere; pagina 50). 7 Editaţi numărul de telefon dacă este necesar (maximum 24 de
Programare 35 Important: • Modelul de receptor suplimentar recomandat pentru a fi utilizat cu acest aparat este notat pe pagina 3. Dacă este utiliz
Programare 36 2 : Selectaţi receptorul pe care doriţi să-l anulaţi. → 3 : „Yes” (Da) → • Este emis un ton de confirmare. • Receptorul nu emi
Serviciul de identificare apelant 37 Utilizarea serviciului de identificare apelant Important: • Acest aparat este compatibil cu serviciul de ident
Serviciul de identificare apelant 38 Lista de apelanţi Important: • Doar 1 singură persoană poate accesa lista de apelanţi la un moment dat. • Asi
SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) 39 Utilizarea SMS-ului (Serviciul de mesaje scurte) SMS vă permite să transmiteţi / să primiţi mesaje text la / de
Introducere 4 Informaţii generale • Acest echipament este proiectat pentru utilizare în reţelele telefonice analogice din Republica Cehă şi Slovacia
SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) 40 Expedierea unui mesaj Scrierea şi expedierea unui mesaj nou 1 (tasta programabilă din mijloc) → → 2 : „Cre
SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) 41 Recepţionarea unui mesaj Când primiţi un mesaj SMS: − „Receiving SMS Message” (Recepţionare mesaj SMS) este afi
SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) 42 Alte setări Stocarea numărului de acces la linia PBX (numai pentru utilizatori PBX) Stocaţi numărul de acces la
Serviciul de mesagerie vocală 43 Serviciul de mesagerie vocală Mesageria vocală este un serviciu de preluare automată a apelurilor, oferit de furniz
Intercomunicare/Localizator 44 Intercom Se pot efectua apeluri de intercomunicare între telefoanele din cadrul aceleiaşi celule radio. Notă: • Dacă
Intercomunicare/Localizator 45 Pentru a relua conferinţa: → : „Conference” (Conferinţă) → Notă: • Dacă doriţi să returnaţi apelul extern după
Utilizarea dispozitivelor Bluetooth 46 Utilizarea dispozitivelor Bluetooth Receptorul este compatibil cu tehnologia Bluetooth wireless. Prin utiliza
Utilizarea dispozitivelor Bluetooth 47 5 Receptor: Când se afişează „Downloading Phonebook” (Descărcare agendă telefonică): Mergeţi la pasul 6. Cân
Utilizarea dispozitivelor Bluetooth 48 Performanţele de funcţionare ale acumulatoarelor Panasonic Ni-MH în timpul utilizării unor căşti Bluetooth Câ
Utilizarea dispozitivelor Bluetooth 49 Consultaţi instrucţiunile de operare ale căştilor pentru detalii suplimentare. Preluarea apelurilor Pentru a
Informaţii importante 5 Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a preveni accidentările grave şi pierderea vieţii / bunurilor, citiţi cu atenţie aceast
Informaţii utile 50 Introducerea caracterelor Tastele de formare a numărului sunt utilizate pentru introducerea caracterelor şi a numerelor. Fiecăre
Informaţii utile 51 Tabel cu caractere greceşti (ABГ) Tabel cu caracterele extinse tip 1 (AÄÅ) • Caracterele următoare sunt utilizate atât pentru
Informaţii utile 52 Mesaje de eroare Mesaj afişat Cauză/soluţie Base no power (Unitatea de bază nu este alimentată) sau No link to base. Reconne
Informaţii utile 53 Identificarea şi remedierea problemelor Dacă încă aveţi dificultăţi după ce aţi urmat instrucţiunile din această secţiune, decon
Informaţii utile 54 Setări programabile Problemă Cauză/soluţie Afişarea are loc într-o limbă pe care nu o pot înţelege. • Schimbaţi limba de af
Informaţii utile 55 Efectuarea/preluarea apelurilor, intercomunicare Problemă Cauză/soluţie Se afişează . • Receptorul se află la distanţă pre
Informaţii utile 56 Identificarea apelantului Problemă Cauză/soluţie Informaţiile despre apelant nu sunt afişate. • Trebuie să vă abonaţi la se
Informaţii utile 57 Problemă Cauză/soluţie Se afişează “FE”. • A apărut o eroare la expedierea mesajului. Încercaţi din nou. Se afişează “E0”
Informaţii utile 58 Problemă Cauză/soluţie Anumite funcţii îmbunătăţite ale căştilor nu sunt disponibile. • Receptorul nu acceptă funcţiile îmb
Index 59 Index A Acumulator: 9, 10 Agendă telefonică: 19 Alarmă: 28 Anulare: 36 Anularea înregistrării: 35 Apel în aşteptare: 17 Apelare în lanţ: 2
Informaţii importante 6 Baterie • Vă recomandăm utilizarea acumulatoarelor menţionate la pagina 3. UTILIZAŢI DOAR acumulatoare Ni-MH reîncărcabile A
Departament de vânzări: Cehă Panasonic Marketing Europe GmbH, organizačni složka Česká republika Thámova 289/13 (Palác Karlin) 186 00 Praha 8
Informaţii importante 7 • Utilizarea produsului în apropierea aparatelor electrice poate provoca interferenţă. Îndepărtaţi-vă de aparatele electrice
Informaţii importante 8 Consum putere: Unitate de bază: Standby: Aproximativ 0,4 W Maximum: Aproximativ 0,8 W Încărcător: Standby: Aproximativ 0,1
Pregătirea 9 Configurarea Conexiuni • Utilizaţi doar adaptorul de alimentare Panasonic PNLV226CE. Unitate de bază „Clic” Utilizaţi doar cablu
Kommentare zu diesen Handbüchern