EGRQT9535-1DBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiInstrucciones de funcionamientoGebruiksaanwijzingBetjeningsvejledningBruksanvisningCD-
DEUTSCHDEUTSCHRQT95351010KlangeffekteKlangcharakter ändern1 Drücken Sie [SOUND], um einen Klangeffekt auszuwählen.2 Drücken Sie innerhalb von 3 Sekund
DEUTSCHDEUTSCHRQT95351111Liste möglicher FehlerFühren Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den
DEUTSCHDEUTSCHRQT95351212Pflege und InstandhaltungEntfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch.• Verwenden Sie zum Reinigen dieser A
ITALIANOITALIANORQT95352Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano ugual
ITALIANOITALIANORQT95353La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.La spina del cavo di alimentazione
ITALIANOITALIANORQT95354Preparazione del telecomandoR6/LR6, AAUsare batteria alcalina o al manganese.Installare la batteria in modo che le polarità (+
ITALIANOITALIANORQT95355RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPPanoramica dei comandiD Selezione sorgente[iPod]
ITALIANOITALIANORQT95356DischiRiproduzione di dischi1 Premere [x, OPEN/CLOSE] sull’unità principale per aprire l’alloggiamento disco.Inserire un disc
ITALIANOITALIANORQT95357Uso di un iPod o iPhoneConnettore1 Premere per aprire il coperchio e inserire un adattatore per alloggiamento dock compatibil
ITALIANOITALIANORQT95358RadioSintonizzazione manuale1 Premere [RADIO, EXT-IN] (unità principale: [RADIO/EXT-IN(USB)]) per selezionare “FM” o “AM”.2
DEUTSCHDEUTSCHRQT953522Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn d
ITALIANOITALIANORQT95359Orologio e timerImpostazione dell’orologioQuesto è un orologio con formato a 24 ore.1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “
ITALIANOITALIANORQT953510Effetti sonoriCambiamento della qualità del suono1 Premere [SOUND] per selezionare un effetto sonoro.2 Entro 3 secondi, pre
ITALIANOITALIANORQT953511Guida per la risoluzione dei problemiPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In
ITALIANOITALIANORQT953512ManutenzionePer pulire il sistema, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.• Per pulire il sistema non si devono mai usa
FRANÇAISFRANÇAISRQT95352Effectuez les procédures avec la télécommande. Vous pouvez également utiliser les touches sur l’unité principale, si ce sont l
FRANÇAISFRANÇAISRQT95353Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible.Vous devez pouvoir débranche
FRANÇAISFRANÇAISRQT95354Préparation de la télécommandeR6/LR6, AAUtiliser des piles alcalines ou au manganèse.Installez la pile de sorte que les pôles
FRANÇAISFRANÇAISRQT95355RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPPrésentation des commandesD Sélectionner la sour
FRANÇAISFRANÇAISRQT95356DisquesLecture de disques1 Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour ouvrir le tiroir du disque.Mettez-y un d
FRANÇAISFRANÇAISRQT95357Utilisation d’un iPod ou iPhoneConnecteur1 Appuyez pour ouvrir le couvercle et insérez un adaptateur de socle compatible.iPho
DEUTSCHDEUTSCHRQT953533Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang
FRANÇAISFRANÇAISRQT95358RadioRéglage manuel1 Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] (appareil principal : [RADIO/EXT-IN(USB)]) pour sélectionner « FM » ou « AM
FRANÇAISFRANÇAISRQT95359Horloge et minuteriesRéglage de l’horlogeCette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.1 Appuyer sur [CLOCK/TIM
FRANÇAISFRANÇAISRQT953510Effets sonoresChangement de la qualité sonore1 Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner un effet sonore.2 Dans les 3 secondes
FRANÇAISFRANÇAISRQT953511Guide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. Si vous avez des doutes sur certain
FRANÇAISFRANÇAISRQT953512EntretienPour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour pein
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95352Realice los procedimientos con el mando a distancia. También puede utilizar los botones en la unidad principal si son los mismos
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95353La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.El enchufe del cable de
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95354Preparación del mando a distanciaR6/LR6, AAUse una pila alcalina o de manganeso.Instale la pila de forma que los polos (+ y –) e
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95355RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPControlesD Seleccionar fuente[iPod]: Selecciona iP
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95356DiscosReproducir discos1 Pulse [x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la bandeja del disco.Ponga un disco con la eti
DEUTSCHDEUTSCHRQT953544Die Fernbedienung vorbereitenR6/LR6, AABenutzen Sie eine Alkali- oder Mangan-Batterie.Legen Sie die Batterie so ein, dass die P
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95357Utilización un iPod o iPhoneConector1 Pulse para abrir la cubierta e insertar un adaptador de puerto compatible.iPhone (no sumi
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95358RadioSintonización manual1 Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal: [RADIO/EXT-IN(USB)]) para seleccionar “FM” o “AM”.2 Pulse
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95359Reloj y temporizadoresPuesta en horaEste es un reloj de sistema de 24 horas.1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.2 E
ESPAÑOLESPAÑOLRQT953510Efectos de sonidoCambio de la calidad de sonido1 Pulse [SOUND] para seleccionar un efecto de sonido.2 En un lapso de 3 segund
ESPAÑOLESPAÑOLRQT953511Guía para la solución de problemasAntes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si ti
ESPAÑOLESPAÑOLRQT953512MantenimientoUtilice un paño suave y seco para limpiar este sistema.• No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o gasolin
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95352Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zi
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95353Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn.De stekker van het netsnoer moet goed te
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95354Voorbereiden van de afstandsbedieningR6/LR6, AAGebruik alkaline- of mangaan-batterijen.Installeer de batterij zo, dat de p
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95355RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPOverzicht van de bedieningsfunctiesD Een bro
DEUTSCHDEUTSCHRQT953555RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPListe der BedienelementeD Quelle auswählen[iPod]:
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95356DiscsDiscs afspelen1 Druk op [x, OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat om de disclade te openen.Steek een disc in met het labe
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95357Een iPod of iPhone gebruikenStekker1 Druk om de deksel te openen en voeg een compatibele dock-adapter in.iPhone (niet bij
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95358RadioHandmatige afstemming1 Druk op [RADIO, EXT-IN] (hoofdapparaat: [RADIO/EXT-IN(USB)]) om "FM" of "AM&qu
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95359Klok en timersDe klok instellenDe klok werkt volgens het 24-uursysteem.1 Druk op [CLOCK/TIMER] om "CLOCK" te ki
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT953510GeluidseffectenDe geluidskwaliteit veranderen1 Druk op [SOUND] om een geluidseffect te kiezen.2 Druk binnen 3 seconden
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT953511Verhelpen van storingenRaadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT953512OnderhoudGebruik een zachte en droge doek om het systeem te reinigen.• Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine v
DANSKDANSKRQT95352Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens.Disse brugsinstruktioner gæld
DANSKDANSKRQT95353Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være lettilgængelig.Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges.
DANSKDANSKRQT95354Klargøring af fjernbetjeningenR6/LR6, AABrug alkaliske eller manganbatterier.Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på l
DEUTSCHDEUTSCHRQT953566DiscsDisc-Wiedergabe1 Drücken Sie [x, OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um das Disc-Fach zu öffnen.Legen Sie eine Disc mit dem Label n
DANSKDANSKRQT95355RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPOverblik over betjeningsknapperD Vælg kilde[iPod]: Væl
DANSKDANSKRQT95356CD'erAfspilning af CD'er1 Tryk på [x, OPEN/CLOSE] på hovedenheden for at åbne CD-skuffen.Sæt en CD i og lad mærkatet vend
DANSKDANSKRQT95357Sådan anvender du iPod eller iPhoneStik1 Tryk for at åbne dækslet og indsæt en kompatibel dockadapter.iPhone (medfølger ikke)Dockad
DANSKDANSKRQT95358RadioManuel indstilling af stationer1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] (hovedenhed: [RADIO/EXT-IN(USB)]) for at vælge "FM" eller &
DANSKDANSKRQT95359Ur og timereIndstilling af urDette system er udstyret med et 24-timers digitalur.1 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge "CLOCK&q
DANSKDANSKRQT953510LydeffekterÆndring af lydkvaliteten1 Tryk på [SOUND] for at vælge en lydeffekt.2 Indenfor 3 sekunder, skal du trykke på [Y, U] fo
DANSKDANSKRQT953511FejlfindingUdfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om
DANSKDANSKRQT953512VedligeholdelseHvis systemet er snavset, rengøres det med en blød, tør klud.• Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at
SVENSKASVENSKARQT95352Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om de är samma knappar.Dessa användarinstr
SVENSKASVENSKARQT9535369SUOMIVAROITUS!LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUS
DEUTSCHDEUTSCHRQT953577Verwendung von iPod oder iPhoneSteckverbinder1 Um einen kompatiblen Dock-Adapter einzusetzen, durch drücken die Abdeckung öffne
SVENSKASVENSKARQT95354SäkerhetsföreskrifterPlaceringPlacera systemet på en plan yta där det inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög lu
SVENSKASVENSKARQT95355Förbereda fjärrkontrollenR6/LR6, AAAnvänd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är
SVENSKASVENSKARQT95356RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPBeskrivning av kontrollernaD Välj källa[iPod]: Väl
SVENSKASVENSKARQT95357Skivor Spela upp skivor1 Tryck på [x, OPEN/CLOSE] på huvudenheten för att öppna skivluckan.Sätt i en skiva med etiketten vänd
SVENSKASVENSKARQT95358 Använda en iPod eller iPhoneKontakt1 Tryck för att öppna höljet och sätt i en kompatibel dockadapter.iPhone (medföljer ej)Doc
SVENSKASVENSKARQT95359Radio Manuell stationsinställning1 Tryck på [RADIO, EXT-IN] (huvudenhet: [RADIO/EXT-IN(USB)]) för att välja ”FM” eller ”AM”.2
SVENSKASVENSKARQT953510Klocka och timer Inställning av klockanKlockan har 24-timmarsvisning.1 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”CLOCK”.2 Inom 1
SVENSKASVENSKARQT953511Ljudeffekter Ändra ljudkvaliteten1 Tryck på [SOUND] för att välja en ljudeffekt.2 Inom 3 sekunder, tryck på [Y, U] för att v
SVENSKASVENSKARQT953512FelsökningsschemaUtför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de an
SVENSKASVENSKARQT953513UnderhållTorka av systemet med en mjuk torr trasa för att göra rent systemet.• Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren b
DEUTSCHDEUTSCHRQT953588RadioManuelle Abstimmung1 Drücken Sie [RADIO, EXT-IN] (Hauptgerät: [RADIO/EXT-IN(USB)]), um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW) auszuwähl
Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E
DEUTSCHDEUTSCHRQT953599Uhr und TimerUhr einstellenDies ist eine 24-Stunden-Uhr.1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen.2 Drücken Sie inner
Kommentare zu diesen Handbüchern