Panasonic ER430 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Präzisionsschneider Panasonic ER430 herunter. Panasonic ER430 Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

Nose & Ear Hair TrimmerModel No. ER430Before operating this unit, please read these instructions completely.Operating Instructionsn China00-03_ER4

Seite 2

10pourriez vous blesser à la narine ouà l’oreille.Cette tondeuse a été conçue unique-ment pour couper les poils des nari-nes ou des oreilles. Ne jamai

Seite 3

11lesi lese lesetêtrees.t unt unz-lesnés,sésys, ilduitschatceà laalesuelsnt etientectevosêtretionets,atio-elsationetotreInformations surl’évacuation d

Seite 4

12Identificazione delle parti(Vedi fig. 1)A CappuccioB Lama esternaC Telaio lama esternaD Lama internaE FiltroF GiuntoG Interruttore ON/OFF (accen-sio

Seite 5 - Equipment (private

13amachioo oposi-vere,amacoin-rareamaezzogliati,otareconsiduiERETE.filtro,na.uoriariceuntatarenelladel-o de-to viallalusi-vamente a tagliare i peli de

Seite 6

14Onderdelen(Zie afb. 1)A BeschermkapB BuitenbladC Frame van buitenbladD BinnenbladE FilterF KoppelstukG Aan/uit-schakelaarSchuif de schakelaar omhoog

Seite 7

15t he-bladoon-ad teat lijngens hethoon omn.eren,n dEELDENTER.hetrug.ereikdanad ink deeens het vanormdgen.wor-s- ennooitvanreci-sie gemaakt. Oefen er

Seite 8 - Informationen zur Entsor

16Identificación de loscomponentes(Véase la fig. 1)A Tapa protectoraB Cuchilla exteriorC Bastidor de la cuchilla exteriorD Cuchilla interiorE FiltroF

Seite 9

17de lavello.áqui-lim-uchi-dir laaciaa cu-illaslimi-olvo,ee laDADO.ce elerior.a delenta-orejade laesio-entroeja.si elo lasaña-añosreja.nica-de lalizar

Seite 10 - Utilisateurs professionnels

18Oversigt over delene(Se fig. 1)A BeskyttelseskappeB Ydre bladC Ramme til ydre bladD Indre bladE FilterF LedG On/off-kontaktSkub kontakten opad for a

Seite 11 - Informations sur

19s ud. (Seblad.etør-støvg retES It påersteørnsnd idenTr yknæ-hvisdeneede,et el-e be-ellerl an-tillet.n be-kon-HvisugendeneskilleOplysninger til bruge

Seite 12

2ABCDEFHGI①②①②①②①②cddeab①②②①1 3200-03_ER430_OI_EU 09.4.7 10:47 ページ 2

Seite 13 - Informazioni per gli utenti

20Identificação das peças(Consultar a fig. 1)A Tampa de protecçãoB Lâmina exteriorC Armação da lâmina exteriorD Lâmina interiorE FiltroF EncaixeG Inte

Seite 14

21ptorover,minanderima.minam umsídu-de-oa dADEiltro,erior.o dosuapon-xter-radavido.se ative-poisnari-as aNãooutrocomorçaCertifique-se de que o interru

Seite 15 - Informatie over het

22Oversikt over deler(Se fig. 1)A BeskyttelseshetteB Ytre skjæreknivC Ytre skjæreknivdekselD Indre skjæreknivE FilterF SkjæreknivfesteG På/Av-bryterSk

Seite 16

23g avkniv-c ogv detdenor åå dustårES IRMTndress.geliginn i denære-ikkeellerhvisellerelleraderet påFor-nnet.mstilt.kraft,v førdu begynner å rengjøre s

Seite 17 - Información sobre la

24Trimmerns huvuddelar(Se fig. 1)A SkyddshuvB YtterbladC YtterbladsramD InnerbladE FilterF AnslutningG Omkopplare, till/frånFör omkopplaren uppåt för

Seite 18

25a ochadet.näs-gsnam.t oche.AS ITEN.ochl föräsann påer inmernen ärrsomr nä-d föröron.n förn är intee.bör-men un-bla-nterafter-tadeTorka den inte med

Seite 19

26Koneen osat(Ks. kuvaa 1)A SuojusB TrimmausteräC Trimmausterän kiinnityskehysD LeikkuuteräE SuodatinF Leikkuuterän jalustaG VirtakytkinKytke trimmeri

Seite 20

27rrot-mis-rta.eränystä,ovat. ku-estä.neetniin,kain.poisLÄ.Ä.keenjaen.vilta.mällemihinÄlävoi-an.ki taiynyt,a voimaanami-käänat onosiaista-u vir-ta. Jo

Seite 21

28Opis części(Patrz rys. 1)A Nasadka ochronnaB Ostrze zewnętrzneC Oprawka ostrzazewnętrznegoD Ostrze wewnętrzneZłączeFWłącznikPrzesuń włącznik do góry

Seite 22

29lubsię,trzaabyij do odtrzacięteskajnosawkęgdylublub to doie ie zNie rozbieraj maszynki i niepodejmuj się jej naprawy ani niedokonuj żadnych przeróbe

Seite 23 - Informasjon for brukerne

3IndexENGLISH Page 4DEUTSCH Seite 6FRANCAIS Page 9ITALIANO Pagina 12NEDERLANDS Pagina 14ESPAÑOL Pagina 16DANSK Side 18PORTUGÊS Pagina 20NORSK Side 22S

Seite 24

30Szczegółowe informacje onajbliższym punkcie zbiórki możnauzyskać u władz lokalnych.Nieprawidłowa utylizacja odpadówzagrożona jest karamiprzewidziany

Seite 25 - & elektronisk utrustning

31Seznam částí(Viz obr. 1)A Ochranný krytB Vnější čepelC Rám vnější čepeleD Vnitřní čepelSpojFVypínačPosunutím vypínačenahoru zapnete strojek.GHKryt a

Seite 26

32Akustický hluk ve vzduchu:68(dB(A) při 1 pW)Informace pro uživatelek likvidaci elektrických aelektronických zařízení(domácnosti)Tento symbol na prod

Seite 27 - (kotitaloudet)

33šíhoruhuaduenyeleká ate siéhoi vmojenovat,ce oe odéhoAlkatrész azonosítás(lásd az 1. ábrát)A VédőkupakB Külső késC Külső késkeretD Belső késCsatlako

Seite 28

34szétszerelésével és javításával,mivel ez váratlan problémákhoz ésbalesetekhez vezethet.Ne tisztítsa a készüléket hígítóval,benzinnel vagy alkohollal

Seite 29

35Amennyiben a használt termékelemet vagy akkumulátort tartalmaz,kérjük , a helyi környezetvédelmielőírások betartásával, különártalmatlanítsa ezeket.

Seite 30 - Europejską

36Identificarea p`r\ilorIdentificarea p`r\ilorIdentificarea p`r\ilorIdentificarea p`r\ilorIdentificarea p`r\ilorcomponentecomponentecomponentecomponen

Seite 31

37estesauar`,d ]i3)amau unp`ruldâncecât. Nu` îndac`meleate,au laectatnasosi\idemonta\i ]i s` repara\idumneavoastr` aparatul.Nu-l ]terge\i cu diluant,

Seite 32

38Informaţii privind eliminareadeșeurilor în ţările din afaraUniunii EuropeneAcest simbol este valabil numai înUniunea Europeană.Dacă doriţi să elimin

Seite 33

39Обозначения частей(См. рис. 1)A Защитная крышкаB Внешнее лезвиеC Рама внешнего лезвияD Внутреннее лезвиеE ФильтрF СтерженьG ПереключательСдвиньте пе

Seite 34

4Parts identification(See fig. 1)A Protective capB Outer bladeC Outer blade frameD Inner bladeE FilterF JointG On/off switchSlide the switch upward to

Seite 35

устройство, если рама наружноголезвия или лезвиядеформированы илиповреждены; Вы можете поранитьноздрю или ушную раковину.Данный триммер предназначенто

Seite 36

41иихол анаситье вли уть с28-44_ER430_OI_EU 09.4.7 13:24 ページ 41

Seite 37

42(Uçan Sesli Gürültü: 68 (dB (A) re 1pW)Avrupa Birli¤i dahilindekikurumsal kullan›c›lar içinElektrikli ve elektronik aletlerinizelden ç›karmak istiyo

Seite 38 - Uniunii Europene

43Ïîçíà÷åííÿ êîìïîíåíò³â(Äèâ. ìàë. 1)A Çàõèñíà êðèøêàB Çîâí³øíº ëåçîC Ðàìà çîâí³øíüîãî ëåçàD Âíóòð³øíº ëåçî̳ñöå ç’ºäíàííÿFÂèìèêà÷ «Âêë./âèêë.»Âìèêàéò

Seite 39

Ùîá óíèêíóòè òðàâì í³çäð³â ÷èâóøíèõ êàíàë³â, çàáîðîíÿºòüñÿêîðèñòàòèñÿ ìàøèíêîþ çäåôîðìîâàíîþ àáî óøêîäæåíîþðàìîþ çîâí³øíüîãî ëåçà àáîëåçàìè.Öÿ ìàøèíêà

Seite 40 - Информация по

Çêîìñò³)àì ç ùîóñíî¿òàùîîáó.î íàкіи наюзуноговогощодоння.: 68.28-44_ER430_OI_EU 09.4.7 13:24 ページ 45

Seite 41

28-44_ER430_OI_EU 09.4.7 13:24 ページ 46

Seite 42

28-44_ER430_OI_EU 09.4.7 13:24 ページ 47

Seite 43

Y. No.4 EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, HU, RO, RU, TK, UA (欧州)Printed in Chinahttp://panasonic.net00-03_ER430_OI_EU 09.4.7 10:46

Seite 44

5ame,h douterssuetc.andBE., the.eachinton theAlso,fullyce ifs arery toy oc-y forot at-ose.sionhemd offthek forfe ofctedot at-Information on Disposalfo

Seite 45

6Bezeichnung der Teile(Siehe Abb. 1)A SchutzkappeB Äußere KlingeC Rahmen der äußeren KlingeD Innere KlingeE FilterF GelenkG Ein/aus-Schalter (Betriebs

Seite 46

7nichtalterpitzelochundOhrtzenaraufsge-menshen,nein-men3)erenngenhen,bge-ferntehenLiniendern.N INDEN.VER-owiengeen.sen-loch oder Ihr Ohr einführen wie

Seite 47

8Für Geschäftskunden inder Europäischen UnionBitte treten Sie mit Ihrem Händleroder Lieferanten in Kontakt, wenn Sieelektrische und elektronische Gerä

Seite 48 - Y. No.4

9Identification deséléments(Voir fig. 1)A Capuchon de protectionB Couteau extérieurC Cadre du couteau extérieurD IntérieurE FiltreF JointG Interrupteu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare