OPERATING INSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIMANUAL DE FUNCIONAMIENTOINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOHANDLEIDINGTX-48C300ECOLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROLTÉLÉVISEU
English - 10 -Switching On/OffTo Switch the TV OnConnect the power cord to a power source such as a wall socket (220-240V AC, 50 Hz). To switch on t
Nederlands - 100 -Vorig. Tijdschijf (Rode knop): Geeft de programma’s weer van de vorige tijdschijf.Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen): Gee
Nederlands - 101 -Probleemoplossen & TipsDe tv schakelt niet inZorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact is gevoerd. Controleer of
Nederlands - 102 -PC-Invoer Normale WeergavemodiOnderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelij
Nederlands - 103 -Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modusMedia Extensie Format AantekeningenVideo dat, mpg, mpeg Mpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit
Nederlands - 104 -Ondersteunde DVI-ResolutiesAls u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (n
English - 11 -Media Browser MenuYou can play photo, music and movie les stored on a USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB disk to one
English - 12 -TV Menu ContentsPicture Menu ContentsModeYou can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be
English - 13 -Sound Menu ContentsVolumeAdjusts the volume level.EqualizerSelects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User m
English - 14 -Setup - Settings Menu ContentsConditional AccessControls conditional access modules when available.LanguageYou may set a different lan
English - 15 -Install and Retune Menu ContentsAutomatic channel scan (Retune)Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores
English - 16 -General TV OperationUsing the Channel ListThe TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set fa
English - 17 -Event Details (Info button): Displays detailed information about selected programmes.Filter (Blue button): Views ltering options.Prog
English - 18 -PC Input Typical Display ModesThe following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not suppo
English - 19 -Supported File Formats for USB ModeMedia Extension Format NotesVideo .dat, .mpg, .mpegMpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/sec.ts, .trp, .tp MP
English - 2 -ContentsSafety Information ...3Maintenance ...
English - 20 -Supported DVI ResolutionsWhen connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not supplied
Français - 21 -Table des matièresConsignes de Sécurité ...22Entretien ...
Français - 22 -Consignes de Sécurité IMPORTANT - Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer ou de faire fonctionner votre a
Français - 23 -EntretienRetirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.Panneaud'Afchage,Coffret,PiédestalEnt
Français - 24 -Lors de l'utilisation de l’applique de suspension au murVeuillez contacter votre revendeur local pour l'achat de l’applique
Français - 25 -Fonctions• TV couleur avec télécommande• TV numérique / par câble entièrement intégrée (DVB-T/C)• Entrées HDMI pour connecter
Français - 26 -Sélection d'entréeUne fois que vous connectez votre télé à des systèmes externes, vous pouvez passer à d'autres sou
Français - 27 -SpécicationsDiffusion TVPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKRéception des ChaînesVHF (BAND I/III), UHF (BAND U) - HYPERBANDRéception NumériqueTé
Français - 28 -Télécommande1. Mise en veille : Met le téléviseur Sous / Hors tension2. Boutons numériques : Changez de chaîne, puis introduisez un
Français - 29 -ConnexionsConnecteur Type Câbles PériphériqueBranchement
English - 3 -Safety InformationDon’t operate your TV in extreme ambient conditions as this may cause damage to your TV.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
Français - 30 -Marche/ArrêtPour Allumer la TVConnectez le câble d’alimentation à une source d’alimentation telle qu’une prise murale (220 - 24
Français - 31 -Patientez un moment avant de brancher ou de débrancher l'appareil, car la lecture des fichiers peut être inachevé
Français - 32 -Contenu du Menu TéléviseurContenu du Menu ImageModeVous pouvez modiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mo
Français - 33 -Contenu du Menu SonVolumeAjuste le niveau du volume.ÉgaliseurSélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent
Français - 34 -Conguration-ContenuduMenuParamètresAccès ConditionnelContrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.Lang
Français - 35 -Installation et Réglage des contenus du MenuBalayage de Chaîne Automatique (Nouveau Réglage)Afche les options de réglage automatique
Français - 36 -Fonctionnement Général de la TVUtilisation de la Liste de ChaînesLe téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la Liste des
Français - 37 -Maintenant (Bouton Remplacement) : Affiche l'évènement en cours de la chaîne en surbrillance.Programme de liste (*)(*) Dans cett
Français - 38 -Résolution des Problèmes et AstucesLa TV va s'allumerAssurez-vous que le câble d’alimentation est correctement branché dans
Français - 39 -Compatibilité des Signaux AV et HDMISourceSignaux pris en chargeDisponibleEXT(PÉRITEL)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58 ORGB 50/60AV lat
English - 4 -MaintenanceFirst, remove the mains plug from the mains socket.Display panel, Cabinet, PedestalRegular care:Gently wipe the surface of t
Français - 40 -Formats de Fichier Pris en Charge par le Mode USBMédia Extension Format NotesVidéo .dat, .mpg, .mpegMpeg1 -2 1080P@30 pi/s, 50 Mo/s.t
Français - 41 -Résolutions DVI Prises en ChargeReportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à
Español - 42 -İndiceInformación de Seguridad ...43Mantenimiento ...
Español - 43 -Información de SeguridadNo haga funcionar el TV en condiciones ambientales extremas, ya que podría causar daños a su TV.PRE
Español - 44 -MantenimientoPrimero saque el enchufe de la toma eléctrica.Panel de la pantalla, Mueble, PedestalCuidado regular:Limpie suavemente l
Español - 45 -Cuando se utiliza el soporte de paredPóngase en contacto con su distribuidor local de Panasonic para adquirir el soporte en par
Español - 46 -Accesorios Incluidos• Mando a Distancia• Pilas: 2 X AAA• Manual de Instrucciones• Soporte desmontable• Pernos para el montaje del sopo
Español - 47 -Conexión a Corriente IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V AC, 50 Hz. Tras de
Español - 48 -CaracterísticasSeñal de TelevisiónPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKCanales de RecepciónVHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDARecepción Digi
Español - 49 -Mando a Distancia1. Modo de espera: Enciende y apaga el televisor2. Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un número o una letr
English - 5 -When using the wall-hanging bracketPlease contact your local Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket.Holes fo
Español - 50 -ConexionesConector Tipo Cables DispositivoConexión del Euroconector (trasera)Conexión VGA (trasera)AV LATERAL Conexión de Sonido PC/YP
Español - 51 -Encendido/ApagadoEncendido del TelevisorConecte el cable a una fuente de corriente, como por ejemplo un enchufe de pared (220-240V AC,
Español - 52 -al reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga la unidad durante la reproducción de un archivo.Puede usar concentradore
Español - 53 -Contenido del Menú de TVContenido del Menú de ImagenModoPuede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o nec
Español - 54 -Contenido del Menú de AudioVolumenAjusta el nivel del volumen.EcualizadorSelecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se
Español - 55 -Congurar - Contenido del Menú de ConguraciónAcceso CondicionalControla los módulos de acceso condicional (CAM) si los hubiera dispon
Español - 56 -Contenido del Menú de Instalación y ResintonizaciónBúsqueda Automática de Canales (Resintonización)Muestra las opciones de sintonizaci
Español - 57 -General / Función de TVManejo de la Lista de CanalesEl televisor ordenará los canales guardados en la Lista de Canales. Puede edi
Español - 58 -Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los programas de la franja horaria anterior.Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +
Español - 59 -Solución de Problemas y ConsejosEl televisor no se enciendeCompruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Compruebe
English - 6 -StandbyNoticationsIf the TV does not receive any input signal (e.g. from an aerial or HDMI source) for 5 minutes, it will go into s
Español - 60 -Modos Habituales de Visualización de Entrada de PCLa siguiente tabla es una ilustración de algunos de los modos generales de visualiza
Español - 61 -Formatos Admitidos Para el Modo USBMultimedia Extensión Formato NotasVídeo .dat, .mpg, .mpegMpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/seg.ts, .trp,
Español - 62 -Resoluciones DVI AdmitidasAl conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI c
Português - 63 -ConteúdoInformação de Segurança ...64Manutenção ...
Português - 64 -Informação de SegurançaNão operar a TV em condições ambientais rigorosas dado isso poder danicar a sua TV.CUIDADORISCO DE CHOQUE EL
Português - 65 -ManutençãoPrimeiro, remover a ficha de alimentação da tomada de alimentação.Painel de visualização, Armário, PedestalCuidados regula
Português - 66 -Quando usar o Suporte de Suspensão na ParedeDeve contatar o seu fornecedor local Panasonic para comprar o suporte de suspensão na pa
Português - 67 -Características• Televisão a cores com controlo remoto• TV digital/cabo totalmente integrada ((DVB-T/C)• Entradas HDMI para ligação
Português - 68 -Mudar Canais e VolumePode mudar o canal e ajustar o volume usando os botões Volume +/- e Programa +/- no controlo remoto. In
Português - 69 -EspecicaçãoEmissão de TVPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKRecepção de CanaisHIPERBANDA - VHF (BANDA I/III) - UHF (BANDA U)Recepção DigitalTV
English - 7 -Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Disposal of Old
Português - 70 -Controlo Remoto1. Em espera: Ligar / Desligar a TV2. Botões numéricos: Muda o canal, insere um número ou uma letra na caiza de tex
Português - 71 -LigaçõesConector Tipo Cabos DispositivoLigação Scart (atrás)Ligação VGA (atrás)AV LATERAL Ligação Áudio PC/YPbPr (lateral)Cabo Áudio
Português - 72 -Ligar/DesligarPara Ligar a TVLigar o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação, como uma tomada de parede (220-240V CA, 50 Hz).
Português - 73 -no leitor USB e no próprio dispositivo USB. Não retire a sua unidade durante a reprodução de um cheiro.Pode usar controladores USB
Português - 74 -Conteúdo do menu TVConteúdo do Menu da ImagemModoPode alterar o modo de imagem para se adequar às suas preferências ou necessidades.
Português - 75 -Conteúdos do Menu SomVolumeAjusta o nível de volume.EqualizadorSeleccione o tipo de modo equalizador. As denições personalizadas po
Português - 76 -Congurar - Conteúdos do Menu DeniçõesAcesso CondicionalControla os módulos de acesso condicional quando existentes.IdiomaPode den
Português - 77 -Instalar ou Ressintonizar Conteúdo do MenuProcura Automática de Canais (Ressintonizar)Exibe as opções automáticas de sintonização. A
Português - 78 -Funcionamento Geral da TVUsar a Lista de CanaisA TV ordena os canais memorizados na Lista de Canais. Pode editar a lista de
Português - 79 -Detalhes de Evento (Botão Info): Apresenta informações detalhadas sobre os programas seleccionados.Filtro (Botão Texto): Permite
English - 8 -Remote Control(*) MY BUTTON 1: This button may have a default function depending on the model. However you can set a special function
Português - 80 -Sem som• Verique se a TV tem som. Premir o botão Sem Som ou aumentar o volume para vericar.• O som poderá estar a sair apenas de u
Português - 81 -Compatibilidade do Sinal AV e HDMIFonte Sinais Suportados DisponívelEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58 ORGB 50/60AV lateralPAL
Português - 82 -Formatos de Ficheiros Suportados para o Modo USBMultimédia Extensão Formato NotasVídeo .dat, .mpg, .mpegMpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/
Português - 83 -Resoluções DVI SuportadasQuando ligar dispositivos aos conetores da sua TV usando o cabo conversor DVI (cabo DVI para HDMI -não forn
Nederlands - 84 -InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie...85Handhaving ...
Nederlands - 85 -VeiligheidsinformatieUw TV in extreme milieu-omstandigheden bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat.LET OPRISICO OP ELEKTR
Nederlands - 86 -HandhavingTrek eerst de hoofdschakelaar uit het stopcontact.Display, kast, voetstukRegelmatig onderhoud:Veeg het oppervlak van het
Nederlands - 87 -Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt WordtNeem contact op met uw plaatselijke Panasonic verkoper om de aanbevolen ophangbeugel te kope
Nederlands - 88 -Functies• Kleuren-LED-tv met afstandsbediening.• Volledig geïntegreerde digitale/kabel TV (DVB-T/C).• HDMI-ingangen om andere appar
Nederlands - 89 -Zenders en Volume WijzigenU kunt de zender wijzigen en het volume aanpassen met de Volume +/- en Programma +/- knoppen op de afstan
English - 9 -ConnectionsConnector Type Cables DeviceScart Connection (back)VGA Connection (back)SIDE AV PC/YPbPr Audio Connection (side)YPbPr/PC Aud
Nederlands - 90 -SpecicatiesTV-UitzendingPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKKanalen OntvangenVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDDigitale OntvangstVoll
Nederlands - 91 -Afstandsbediening1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit2. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert een nummer of een letter
Nederlands - 92 -AansluitingenConnector Type Kabels ApparaatScart Aansluiting (achterkant)VGA-Aansluiting (achteraan)ZIJDE AV PC/YPbPr Audio Verbind
Nederlands - 93 -Aan/UitschakelenDe tv inschakelenVerbind het netsnoer met een stroombron zoals een stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). Om de tv in te
Nederlands - 94 -U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een dergelijk geval aanbevolen. Het
Nederlands - 95 -TV Menu InhoudBeeldmenu inhoudModusU kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden in
Nederlands - 96 -Geluidsmenu InhoudVolumePast het volumeniveau aan.EqualizerSelecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in d
Nederlands - 97 -Instellingen - Inhoud van het menu InstellingenVoorwaardelijke ToegangBestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Nederlands - 98 -Installeer de menu-Inhoud en Stem Opnieuw AfAutomatische Zenderscan (Opnieuw Afstemmen)Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Di
Nederlands - 99 -Algemene tv-bedieningHet gebruik van de zenderlijstHet tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in de zenderlijst. Aan de hand v
Kommentare zu diesen Handbüchern