ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTOHANDLEIDINGTX-39FW334TV a LEDLed-tv
Italiano - 9 -TelecomandoBACKEXITLANG SUBT1. Standby: Accende / Spegne la TV2. Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile), premere nuovament
Italiano - 10 -CollegamentiRaccordo Tipo Cavi DispositivoConnessione Scart (retro)Collegamento VGA (retro)AV LATERALE PC/YPbPr collegamento audio
Italiano - 11 -Accensione/SpegnimentoPer accendere la TVCollegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente, quale ad esempio una presa a par
Italiano - 12 -Analogico: Se viene attivata l'opzione di ricerca trasmissione Analogica, la TV cercherà le trasmissioni analogiche via satelli
Italiano - 13 -CEC and CEC RC PassthroughQuesta funzione consente di controllare i dispositivi dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendo
Italiano - 14 -Indice menu TVIndice del menu Immagine
Italiano - 15 -Indice menu AudioVolume Regola il livello del volume.EqualizzatoreSeleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate
Italiano - 16 -Contenuti Menu funzioniCommon InterfaceControlla i moduli di accesso condizionato se disponibili.Lingua Sarà possibile impostare una
Italiano - 17 -Contenuti del menu installazioneRicerca automatica dei canali (Risintonizzazione)Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica.
Italiano - 18 -Funzionamento Generale della TVUtilizzo dell'elenco canaliLa TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco dei Canali
Italiano - 1 -IndicazioniInformazioni sulla sicurezza ... 2Indicazioni sul prodotto ...
Italiano - 19 -Programma ELENCO (*)(*) Prec. Fascia oraria (pu
Italiano - 20 -Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimentiLa TV non si accendeAccertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente
Italiano - 21 -Media Estensione Formato NoteVideo .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x
Italiano - 22 -Risoluzioni DVI supportate
Nederlands - 23 -InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie... 24Markeringen op het product...
Nederlands - 24 -VeiligheidsinformatieOPGELETRISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKENNIET OPENENOPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MA
Nederlands - 25 -Markeringen op het productDe volgende symbolen worden gebruikt op het product als markeerpunt voor restricties en voorzorgsmaatrege
Nederlands - 26 -WAARSCHUWING• Het gebruik van ophangbeugels, of het zelf installeren van een ophangbeugel aan de muur houden het risico in van per
Nederlands - 27 -VoorbereidingenVerwijder het (de) voetstuk(ken) en de televisie uit de verpakking en plaats d
Nederlands - 28 -Milieu-informatieDeze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen uitv
Italiano - 2 -Informazioni sulla sicurezzaATTENZIONERISCHIO DI SCOSSA ELETTRICANON APRIREATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON
Nederlands - 29 -Stand-by meldingenAls tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van een antenne of HDMI-bron) gedurende 3 minuten schakelt de tv op s
Nederlands - 30 -Stroom aansluiten BELANGRIJK: De televisie is ontworpen voor een stopcontact met een vermogen van 220-240V AC, 50 Hz. Laat na het u
Nederlands - 31 -TV-Uitzending PAL B/G D/K K I/I’Kanalen ontvangenVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDDigitale ontvangst
Nederlands - 32 -AfstandsbedieningBACKEXITLANG SUBT1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit2. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien beschikbaar). Druk
Nederlands - 33 -AansluitingenConnector Type Kabels ApparaatScart aansluiting (achterkant)VGA-aansluiting (Achteraan)ZIJDE AV PC/YPbPr geluidsaanslu
Nederlands - 34 -Aan/UitschakelenDe tv inschakelenVerbind het netsnoer met een stroombron zoals een stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). Schakel de kno
Nederlands - 35 -Analoog: Als de zoekoptie analoge uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar analoge kabeluitzendingen nadat andere i
Nederlands - 36 -CEC en CEC RC PassthroughDeze functie biedt de mogelijkheid de CEC-ingeschakelde apparaten die verbonden zijn via HDMI-poorten te b
Nederlands - 37 -TV Menu InhoudBeeldmenu inhoudModusU kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden in
Nederlands - 38 -Geluidsmenu inhoudVolume Past het volumeniveau aan.EqualizerSelecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in
Italiano - 3 -CLASS 1LASER PRODUCT Prodotto laser di Classe 1: Questo prodotto contiene una sorgente laser di Classe d
Nederlands - 39 -Instellingenmenu inhoudBestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.Taal U kunt een andere t
Nederlands - 40 -Instellingenmenu InhoudAutomatische zenderscan (Opnieuw afstemmen)Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitale Antenne: Zoekt
Nederlands - 41 -Algemene tv-bedieningDe televisie sorteert alle opgeslagen zenders in de . U kunt deze
Nederlands - 42 -(*) de gemarkeerde zender getoond.
Nederlands - 43 -Probleemoplossen & tipsDe tv schakelt niet inZorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact is gevoerd. Controleer of d
Nederlands - 44 -Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modusMedia Extensie Format AantekeningenVideo .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, M
Nederlands - 45 -Ondersteunde DVI-resolutiesAls u apparaten
- 46 -Техника безопасности ... 47Маркировка на изделии ...
- 47 -В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИ
- 48 -На изделии в качестве указаний по ограничениям, мерам предосторожности и технике безопасности используются следу
Italiano - 4 -ManutenzioneNormale cura:
- 49 -• Перед креплением телевизора к стене изучите данное руководство.• Настенное крепление
- 50 - Осторожно выт
- 51 -Снимайте подставку следующим способом при использовании кронштейна для монтажа на стену или повторном
- 52 -• Система автоматического программирования• Ручная настройка• Автоматическое отключение после определенного периода работы - до вос
- 53 -После подключения внешних систем к телевизору можно переключаться на различные источники входного сигнала.
- 54 -Настоящим Panasonic Marketing Europe GmbH заявляет, что этот телевизор соответствует ос-новным тре
- 55 -• Этот телевизор соответствует стандартам цифровых наземных служб DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4
- 56 -BACKEXITLANG SUBT Включение/выключение телевизора Отображает телетекст (
- 56 - - 57 -
- 58 -Подключите сетевой шнур к сети электропитания (настенной розетке) с параметрами 220-240 В
Italiano - 5 -Rimozione del piedistallo dalla TVFare in modo di rimuovere il piedistallo come segue
- 59 - Выберите этот тип антенны, если у вас несколько спутниковых тарелок и Нажмит
- 60 -Можно воспроизводить фото и музыкальные файлы и файлы с фильмами, сохраненные на USB-диске, путем подключен
- 61 -Вы можете изменить режим изображения в соответствии с Вашими предварительными настро
- 62 - Настраивает уровень громкости.Выбирает режим эквалайзера. Пользовательские настройки можно устана
- 63 - Управляет модулями условий доступа при их наличии. Вы можете устанавливать разные языки
- 64 -Отображает опции автоматической настройки. По
- 65 -Телевизор сортирует все станции, сохраненные в . Вы может
- 66 -Некоторые каналы содержат информацию о графике их транслирования. Нажмите кнопку EPG для просм
- 67 -Телевизор может выполнять поиск и обновление встроенных программ через сигнал телевещания.
- 68 -В следующей таблице представлена установка некоторых типичных режимов изображения
Italiano - 6 -• Timer spegnimento• Protezione bambini• Audio in modalità muto automatica in assenza di trasmissione.• Riproduzione NTSC• AVL (L
- 69 - .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @30P, MP
- 70 -Подключая устройствак вашему телевизору с помощью кабелей конвертера DVI в HDMI (не входящего в поставку)
Italiano - 7 -Installazione delle batterie nel telecomandoRimuovere il coperchio posteriore per mettere in mostra lo scomparto batteria. Installare
Italiano - 8 -Trasmissione TV PAL B/G D/K K I/I’Canali riceventiVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDRicezione digitale
Kommentare zu diesen Handbüchern