Panasonic TH42XVS30U Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach LCD-Fernseher Panasonic TH42XVS30U herunter. Panasonic TH42XVS30U Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV(843-9788)
ou envoyer un message électronique à: [email protected]
ou visiter notre site www.panasonic.com (U.S.A.)
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 787-750-4300
ou visiter notre site www.panasonic.com (Puerto Rico)
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-800-561-5505
ou visiter notre site www.panasonic.ca (Canada)
Français
TQBC0943-1
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
Pour en savoir plus sur l’installation du pied, reportez-vous au Manuel d’installation du pied. Pour l’installation et la
connexion des enceintes, reportez-vous au Manuel d’installation des enceintes.
TV
MENU
R-TUNE
PIP MIN
REW
PIP MAX
FF
PLAY
PROG
EXIT
VCR DVD
DBS
RCVR
CBL
LIGHT
TV/VIDEO
A -ANTENNA - B
SAP
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
AUX
A
S
P
E
C
T
A
M
U
T
E
R
E
C
A
L
L
B
B
E
STOP
PAUSE
FREEZE
TV/VCR
PIP SPLIT MOVE
SWAP
SEARCH
OPEN/CLOSE
SPLIT CH
DVD/VCR CH
REC
CH
VOL
CH
VOL
OK
POWER
Manuel d’utilisation
Téléviseur à plasma numérique haute définition
N° de système TH-42XVS30U
Numéro de modèle
TH-42XVS30UP: Écran / Enceinte / Pied
TH-42XVS30: Écran à plasma haute définition
TY-SP42XVS30: Système d’enceintes
TY-ST42XVS30: Pied
TU-PT700U:
Récepteur de média numérique
N° de système TH-50XVS30U
Numéro de modèle
TH-50XVS30UP: Écran / Enceinte / Pied
TH-50XVS30:
Écran à plasma haute définition
TY-SP50XVS30: Système d’enceintes
TY-ST50XVS30: Pied
TU-PT700U:
Récepteur de média numérique
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel d’utilisation

Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV(843-9788)ou envoyer un message électronique à: [email protected] visiter no

Seite 2 - ATTENTION

10CHVOLCHVOLOKTV/VIDEOCBL1 2 34 5 67 809PIP MINREWPIP MAXFFPIP MOVEFREEZETV/VCRSPLITSWAPSEARCHOPEN/CLOSESPLIT CHDVD/VCR CHTVMENUPLAYPROGEXITVCR DVDDBS

Seite 3 - TU-PT700U

11Connexion12AUDIODEDICATED RECEIVER IN SERVICE USE1212Bornesd’enceinte (D)Bornesd’enceinte (G)– Colliers serre-câbleUtilisez ces colliers pour mainte

Seite 4 - Cher client Panasonic

12• Une antenne extérieure est nécessaire pour une réception correcte des canaux VHF/UHF. Pour obtenir une meilleureréception, il est recommandé d’uti

Seite 5 - Table des matières

13ConnexionConnexion AVCableCARDTM CARD TOP(Turn Card upside down and gently insert it.)AUDIOSERVICE ONLYLRCable InDEDICATED DISPLAY OUTA

Seite 6 - Avis de la FCC:

14DIGITAL AUDIO OUTLPBRPRCOMPONENT VIDEO INPUTAUDIOYLLPBLPBPRRPR2AUDIOAUDIO OUTCOMPONENT VIDEO INPUTPROG OUTINPUTAUDIOAUDIOLRVIDEOS VIDEO1YYRR 21AUDIO

Seite 7 - Mesures de sécurité

15ConnexionLLPBLPBPRRPR2AUDIOAUDIO OUTCOMPONENT VIDEO INPUTPROG OUTINPUTDIGITAL AUDIO OUTAUDIOAUDIOLRVIDEOS VIDEO1YYRR 21LAUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUTRA

Seite 8 - Nettoyage et entretien

16AUDIOLRSERVICE ONLYCableCARDTM CARD TOP(Turn Card upside down and gently insert it.)AUDIOCable InDEDICATED DISPLAY OUTANTENNAABDIGITAL

Seite 9 - Installation

17ConnexionConnexion à un ordinateurRemarques:• Les signaux de l’ordinateur pris en charge sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de

Seite 10 - Accessoires

18ConnexionConnexion CableCARDTMCableCARDTM vous permet de recevoir des canaux numériques et haute définition par le câble d’antenne. Consultez votrec

Seite 11 - Connexion

19Mise sous tension et hors tensionDISPLAY OUTCapteur de télécommandeVoyant d’alimentationBranchement de la fiche du cordond’alimentation sur une pris

Seite 12 - Connexion à l’écran

2ATTENTIONAVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique,ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contientau

Seite 13 - Connexion AV

20TVMENUR-TUNEPIP MINREWPIP MAXFFPLAYPROGEXITVCR DVDDBSRCVRCBLLIGHTTV/VIDEOA -ANTENNA - BSAP1 2 34 5 67 809AUXASPECTMUTERECALLBBESTOPPAUSEFREEZETV/VCR

Seite 14

21SAP• Canal numériqueChoisit la piste audio (si disponible).• Canal analogiquePermet de choisir un mode audio.ex.Stéréo SAP MonoA: 15-1KPBS - HDAjout

Seite 15

22LangageRéglage initialPour vous aider, le menu de Réglage initial apparaît sur l’écran quand vous mettez cetappareil sous tension pour la première f

Seite 16 - Connexion HDMI

23Visionnement d’un programme de télévision1Appuyez sur cette touche pour commander le téléviseuravec la télécommande.2Appuyez sur cette touche pour m

Seite 17 - Connexion à un ordinateur

24Navigation sur les menus1Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal.2Appuyez sur cestouches pour choisirAutres réglages.Appuyez sur ce

Seite 18 - Connexion CableCARD

25Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran précédent.Pour retourner à l’écran précédentAppuyez sur cette touche pour retourner à une image no

Seite 19 - Interrupteur

26CHVOLCHVOLOKAppuyez sur cette touche pour choisir Mode.Appuyez sur ces touches pour choisir le mode d’image.• Éclatant (défaut) : Accentue le contra

Seite 20 - Emplacement des commandes

27CHVOLCHVOLOKAppuyez sur cette touche pour choisir Codeur coul.Appuyez sur cette touche pour choisir DS ou HD.• DS : Quand le signal d’entrée provien

Seite 21

28CHVOLCHVOLOKAppuyez sur cette touche pour choisir Son IA.Appuyez sur cette touche pour choisir EF ou HF.AudioCHVOLCHVOLOKAppuyez sur ces touches pou

Seite 22 - Réglage initial

29Appuyez sur cette touche pour choisir Son ambio.Appuyez sur cette touche pour choisir EF ou HF.Les avantages du son ambiophonique sont énormes.Vous

Seite 23 - CableCARD

3Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Sui

Seite 24 - Navigation sur les menus

30Channel (Canal)Appuyez sur ces touches pour choisir Mode navigation.Appuyez sur ces touches pour choisir Favoris ou Tousles canaux.Appuyez sur cette

Seite 25

31Cette fonction vous permet d’entrer un nom préréglé ou manuel aux stations souhaitées. Elle vous permet aussi d’entrerun nom aux entrées vidéo.Navig

Seite 26

321Appuyez sur ces touches pour choisir Sigles manuels.Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sous-menu.3Appuyez sur ces touches pour choisir Ca

Seite 27

331Appuyez sur ces touches pour choisir Ident. prises.Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sous-menu.2Appuyez sur ces touches pour choisir l’e

Seite 28

34Appuyez sur ces touches pour choisir Régler.Appuyez sur ces touches pour choisir Oui ou Non.CHVOLCHVOLOKAppuyez sur ces touches pour choisir la posi

Seite 29

35Pour retourner à l’écran précédentAppuyez sur cette touche pour retourner à l’écran précédent.Pour mettre en service la minuterieChoisissez le canal

Seite 30 - Channel (Canal)

36Setup (Réglage)CHVOLCHVOLOKAppuyez sur ces touches pour choisir le menu.Appuyez sur cette touche pour afficher le sous-menu.Appuyez sur ces touches

Seite 31 - Captions (Sigles)

3713CHVOLCHVOLOK1CHVOLCHVOLOKCHVOLCHVOLOKAppuyez sur ces touches pour choisir Balayage auto.Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sous-menu.Il

Seite 32 - Ident. prises

38CHVOLCHVOLOK1Appuyez sur ces touches pour choisir Fréquencemètre.Appuyez sur cette touche pour entrer dans le champdes sous-menus.Appuyez sur ces to

Seite 33 - Timer (Minuterie)

39Appuyez sur ces touches pour choisir Analogique.Appuyez sur cette touche pour entrer dans le champdes sous-menus.Sous-titresMode CCCC1AnalogiqueNumé

Seite 34

4Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV(843-9788)ou envoyer un message électronique à: [email protected] visiter n

Seite 35

40Navigation sur les menusAppuyez sur ces touches pour choisir Numérique.Appuyez sur cette touche pour entrer dans le champdes sous-menus.CHVOLCHVOLOK

Seite 36 - Setup (Réglage)

41Remarques:• Pour réduire le risque d’images rémanentes, réglez Bandes 4:3 sur Fort.• Les barres latérales peuvent clignoter (alternance de noir et d

Seite 37 - Prog manuelle

42Lock (Verrouillage)Entrez un code secret de 4 chiffres.Après avoir entré votre mot de passe pour la premièrefois, “Nouveau mot de Passe” change en “

Seite 38

43Appuyez sur ces touches pour choisir MPAA, U.S.TV,C.E.L.R ou C.F.L.R.MPAA : Classement pour les films américainsU.S.TV : Classement pour les program

Seite 39

44Tableau de classement FILMS USATableau de classement ÉMIS.TÉLÉ USANavigation sur les menusTableau de classement CANADANE CONTIENT PAS DE CLASSEMENT

Seite 40

45Divers messages de blocage apparaissent sur l’écran selon le type de blocage que vous avez choisi dans le menu deverrouillage.Remarque:Entrer le cod

Seite 41

46Visualiseur Photo ViewerPhoto Viewer vous permet d’afficher des images JPEG enregistrées par un appareil photo numérique sur une carte SD ouun autre

Seite 42 - Lock (Verrouillage)

47RACINEDCIMP1000001.jpgP1000002.jpgP1000003.jpgP1000004.jpgP1010001.jpgP1010002.jpgP1010003.jpgP1010004.jpg100_PANA101_PANACréé automatiquementLes no

Seite 43 - Channel Lock (Blocage canaux)

48Remarques:•Vous pouvez aussi accéder à l’écran de vignettes à partir de l’écran MENU (voirpage 24).•L’affichage des vignettes peut demander beaucoup

Seite 44

49Menu de réglage du visualiseur Photo Viewer (Menu -config.)Ce menu vous permet de personnaliser les fonctions de Photo Viewer.En mode d’affichage de

Seite 45

5Table des matièresPrécautions de sécurité importantes ... 3Avis de la FCC: ...

Seite 46 - Visualiseur Photo Viewer

50Visualiseur Photo ViewerAppuyez sur ces touches pour choisir Rotation.Appuyez sur cette touche pour choisir Gauche ou Droite.Appuyez sur cette touch

Seite 47

51SymptômesImpossible de lire le contenu de lacarte.La carte PC ne peut pas être éjectée.La qualité de l’image est mauvaise.Le temps d’affichage est l

Seite 48 - Mode de vignettes

52 : Plus petite : Plus grandeFonction PIP (image sur image)Ce téléviseur possède une fonction d’image sur image (PIP) avec deux

Seite 49

53Fonction PIP (image sur image)Le mode d’entrée change pour l’image sur image.(Pour les canaux analogiques uniquement)12Image sur imageAppuyez sur ce

Seite 50

54CA10CA5CA5CA10Fonction SPLIT (écran partagé)Cette fonction vous permet de regarder deux canaux différents côte à côte avec ou sans une source vidéo

Seite 51

55CA10TV/VIDEORemarques:•L’image principale et l’image secondaire sont traitées par des circuits individuels et il peut y avoir une légère différenced

Seite 52 - Pour échanger les image

56Format de I’image (Touche ASPECT)Cette fonction vous permet de choisir le format de l’image en fonction du signal reçu et de vos préférences.Appuyez

Seite 53 - Pour rechercher un canal

57CHVOLCHVOLOKPC Menu1Appuyez sur cette touche pour afficher le PC Menu.2Appuyez sur ces touches pour choisir le sous-menu.Appuyez sur cette touche po

Seite 54 - Pour échanger les images

58Ajuste la taille horizontale.Ajuste la taille verticale.Ajuste la position horizontale.Ajuste la position verticale.Remarque:Si un signal d’avance o

Seite 55

59Utilisation des appareils périphériquesProgrammation de la télécommandeVous pouvez commander des appareils d’autres fabricants en utilisant la téléc

Seite 56 - TV/VIDEO

6Avis de la FCC:Avis de la FCC:Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après lasection 1

Seite 57 - TV VCR DVD

60Utilisation des appareils périphériquesTable des codes infrarougesCodes infrarouges pour appareils spécifiquesConseil :Notez ci-dessous les codes de

Seite 58 - Taille/Pos. Image

61 Marque CodePanasonic Replay TV100Philips Tivo 101Sony Tivo 102Codes pour les enregistreurs vidéo personnels Marque CodeDenon 100Fergu

Seite 59

62 Marque CodeAdmiral 120Aiwa 125, 126Denon 134, 135, 136Fisher 104Garrard 113Harman Kardon 115, 123Jensen 129JVC 132, 133Kenwood 100, 108Magnav

Seite 60 - Table des codes infrarouges

63Utilisation des appareils périphériquesTableau des touches utilisables en fonction du mode choisiCe tableau indique quelles touches peuvent être uti

Seite 61 - Codes pour les lecteurs CD

64ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION--- - ---- - ---- - -------- - ------ -VOLUME +/–---MENU E

Seite 62 - Codes pour les récepteurs

65Guide de dépannageAvant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous.Coupure du so

Seite 63 - DVD/VCR CH

66Guide de dépannage / Signaux d’entrée vidéo/en composantes/RVB/pour l’ordinateur/HDMSymptômesCertaines parties de l’écranne s’allument pas.Des image

Seite 64

67SpécificationsSource d’alimentationConsommationMaximumÉtat veilleÉtat hors tensionPanneau d’affichageRapport de contrasteTaille d’écran(Nombre de pi

Seite 65 - Guide de dépannage

Enregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuilleznoter ce numéro de série

Seite 66

7Mesures de sécurité AVERTISSEMENTInstallationNe placez pas le téléviseur plasma sur des surfaces inclinées ou instables.• Le téléviseur plasma risque

Seite 67 - Spécifications

8 AVERTISSEMENTLe téléviseur plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avecd’autres types d’acce

Seite 68 - MBS0904S1094

9 Mise en gardeL’installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite del’électrolyte provoquant la corrosion de la télécommande.Veuillez respec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare