2011/03/11BedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoInstrukcja obsługiNávod k obsluzeHeimkino-AudiosystemSystème home cinémaSistema audio Ho
10SicherheitsmaßnahmenACHTUNGDer Einbauort muss langfristiger Belastung standhalten können.≥ Kommt es im Laufe einer langfristigen Belastung zu einer
22Rozwiązywanie problemówZanim zwrócisz się do serwisu, wykonaj następujące sprawdziany. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzianów
23Informacje dodatkoweBrak dźwięku (lub obrazu).≥ Wyłącz wyciszenie. (> 19)≥ Sprawdź połączenia z innymi urządzeniami. (> 15, 16)≥ Upewnij się,
24Nie ma zasilania.Upewnij się, że przewód zasilania aktywnego subwoofera jest poprawnie podłączony.Subwoofer wyłącza się natychmiast po włączeniu.Odł
25Informacje dodatkoweSpecifikacje1 Dane techniczne mogą podlegać zmianom bez uprzedzenia.Masa i wymiary są przybliżone.2Całkowite zniekształcenie ha
26Deklaracja zgodnościNiniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieni
105SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM
2Vážený zákazníkuDěkujeme za zakoupení tohoto výrobku.Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.Před z
3ČESKYOpatřeníBezpečnostní opatřeníPřístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah přímého slunečního záření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadměrn
4OBSAHBezpečnostní opatření ... 3Licence ...
5Před použitímPříslušenstvíPřed použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané příslušenství.≥ Správná čísla výrobku z ledna 2011. Mohou být předmětem
11InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmen1 Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen.≥ Positionieren
6Referenční příručka ovladače1Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I)Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj přepíná z provozního do pohotovostníh
7Před použitím1 Zapnutí nebo vypnutí tohoto zařízení (> 19)2 Zvolte zdroj signálu (> 19)≥ [TV]:Volba televizoru v úloze zdroje≥ [BD/DVD]:Volba z
8Např.≥ Pokud na televizi dochází k nepravidelnému zbarvování, televizi vypněte přibližně na 30 minut. Pokud tento problém přetrvává, přesuňte zaříze
9ZačínámeAktivní basový reproduktor umístěte asi 30 cm od televizoru.≥Je-li televizor Wifi kompatibilní, umístěte aktivní basový reproduktor asi 2 m o
10Bezpečnostní opatřeníVAROVÁNÍUjistěte se, že místo určené pro instalaci je dostatečně pevné, aby vydrželo dlouhodobé používání.≥ Když se jeho pevnos
11ZačínámeOpatření1 Prostřednictvím níže uvedených měření identifikujte polohu pro přišroubování na stěnu.≥ Zařízení umístěte tak, aby kolem něj zůsta
126 Přizpůsobte bezpečnostní držák s připojenou šňůrou (> 11) tak, aby pasoval do vyčnívajících součástí, a zašroubujte ho pevně na své místo.≥ Uta
13ZačínámeOpatřeníPřípravaSoučásti dostupné v prodejní síti (nedodává se)≥Šňůra na zabránění pádu ...
141 Ke 2 bezpečnostním držákům připevněte šňůru (nedodává se).≥ Bezpečnostní držák uložte mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí spolknutí.≥ Zbývající 2 bez
15Začínáme≥Před připojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušný návod k použití.Nezapojujte hlavní napájecí přívod před dokončením všech o
126Stellen Sie den Sicherheitshalter mit dem angebrachten Seil (>11) so ein, dass er in die vorstehenden Teile greift und schrauben Sie den Sicherh
16Audio signál můžete vyvést z připojeného přehrávače Blu-ray disků, přehrávače DVD apod. kompatibilního s HDMI prostřednictvím tohoto zařízení a přiv
17ZačínámePři zapojení zařízení IR Blaster je možné odeslat IR signál přijatý snímačem dálkového ovládání tohoto zařízení do senzoru televizoru.Dákové
18≥Zapojte ji až po dokončení všech ostatních připojení.≥Tento systém se vyznačuje určitým nízkým příkonem, i když je vypnutý (toto zařízení; přibliž.
19ZačínámeOvládání zařízeníPoužití tohoto zařízeníPříprava≥ Zapněte televizor.1Zapněte toto zařízení stisknutím [Í].2Zapněte aktivní basový reprodukto
20Toto zařízení vytváří pocit dokonalého sjednocení zvuku a obrazu.∫ 3D prostorový zvukI když nejsou instalovány žádné prostorové reproduktory, je efe
21Ovládání zařízeníČinnosti propojené s televizorem (VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Příprava1 Potvrďte, že bylo provedeno připojení HDMI. (> 15, 16)2
22Odstraňování závadDříve, než se obrátíte na servisní službu, proveďte následující kontroly. Když pochybujete o některých kontrolních bodech nebo kdy
23OdkazŽádný zvuk (nebo obraz).≥ Zrušte vypnutí zvuku. (> 19)≥ Zkontrolujte připojení k jiným zařízením. (> 15, 16)≥ Zkontrolujte, zda přijatý a
24Systém je vypojen ze zdroje.Ujistěte se o správném připojení napájecího kabelu aktivního basového reproduktoru.Bezprostředně po zapnutí basového rep
25OdkazSpecifikace1 Specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.Hmotnost a rozměry jsou přibližné.2 Celkové harmonické zkreslení se měří di
13InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmenVorbereitungHandelsübliche Einzelteile (nicht mitgeliefert)≥Halteschnur ...
26Prohlášení o shoděSpolečnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými us
131SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM
ideas for life Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd.202, Bedok South Avenue 1, Singapore 469332(German)Das oben beschriebene Objekt <A> ent
133SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 29 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM
134SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 30 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM
135SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 31 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM
Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.netC Panasonic Corporation 2011 RQTX1280-1DF0211FZ1031tvu{zEUSCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 32
141 Bringen Sie ein Seil (nicht mitgeliefert) an den 2 Sicherheitshaltern an.≥ Bewahren Sie die Sicherheitshalterung außerhalb der Reichweite von Kind
15Inbetriebnahme≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.Schließen Sie das Netzkabe
16Das Audiosignal vom angeschlossenen HDMI-kompatiblen Blu-Ray-Spieler, DVD-Spieler usw. kann über dieses Gerät ausgegeben und zum Fernseher durchgela
17InbetriebnahmeMit dem Anschluss des IR-Blaster kann das von dem Fernbedienungssignalsensor empfangene IR-Signal an den Fernsehersensor gesendet werd
18≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.≥Diese Anlage verbraucht auch im ausgeschalteten Zustand eine geringe Menge S
19InbetriebnahmeVorgängeGebrauch des GerätsVorbereitung≥ Schalten Sie den Fernseher ein.1 Drücken Sie [Í] und schalten Sie das Gerät ein.2 Drücken Sie
2Sehr geehr ter KundeWir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleit
20Dieses Gerät vermittelt ein Gefühl, als ob Ton und Bild ein Ganzes bilden.∫ 3D-SurroundAuch wenn keine Surround-Lautsprecher vorhanden sind, lässt s
21VorgängeVerknüpfter Betrieb mit dem Fernseher(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Vorbereitung1 Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss hergestellt wurde. (>
22FehlerbeseitigungPrüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder da
23ReferenzKein Ton (oder Bild).≥ Muting ausschalten. (> 19)≥ Überprüfen Sie die Anschlüsse der anderen Geräte. (> 15, 16)≥ Prüfen Sie, ob das em
24Kein Strom.Achten Sie darauf, dass das Stromversorgungskabel des aktiven Subwoofers richtig angeschlossen ist.Nach dem Einschalten des Subwoofers sc
25ReferenzTechnische Daten1 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.Das Gewicht und die Abmessungen sind Nährungswert
26Konformitätserklärung“Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vo
27SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM
2Cher clientNous vous remercions d’avoir acheté cet appareil.Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentiv
3FRANÇAISPrécautionsConsignes de sécuritéPlacez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de
3DEUTSCHVorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmenStellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, ho
4TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité ... 3Licences ...
5Avant l’utilisationAccessoiresContrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.≥ Numéros de produits corrects à compter de janvier 20
6Guide de référence des commandes1 Interrupteur d’attente/marche (Í/I)Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode
7Avant l’utilisation1 Allume ou éteint cet appareil (> 19)2 Sélectionnez la source (> 19)≥ [TV]:Sélectionne le téléviseur comme source≥ [BD/DVD]
8Ex.:≥ Si la coloration des images de votre téléviseur devient irrégulière, éteignez le téléviseur pendant environ 30 minutes. Si cela persiste, éloi
9PréparatifsÉloignez le caisson des graves actif à environ 30 cm du téléviseur.≥Si le téléviseur à une fonction Wifi (sans fil), placez le caisson des
10Mesures de précautionAVERTISSEMENTAssurez-vous que l’emplacement de l’installation est assez résistant pour supporter un usage prolongé.≥ Si sa rési
11Préparatifs Précautions1 Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur.≥ Placez l’appareil en laissant
126Ajustez le support de sécurité avec la cordelette attachée (>11) pour qu’il s’adapte aux parties saillantes et vissez le support de sécurité sol
13Préparatifs PrécautionsPréparationComposants disponibles dans le commerce (non fournie)≥Cordelette antichute ...
4INHALTSVERZEICHNISVorsichtsmaßnahmen ... 3Lizenzen ...
141 Attachez une cordelette (non fournie) aux 2 supports de sécurité.≥ Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’
15Préparatifs≥Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’emploi correspondants.Ne branchez pas le câble d’alimenta
16Vous pouvez émettre le signal sonore à partir du lecteur Blu-ray, lecteur DVD etc. compatible connecté avec cet appareil et passer le signal à trave
17PréparatifsAvec la connexion IR Blaster, il est possible d’envoyer le signal IR reçu par le capteur de signal de la télécommande de cet appareil ver
18≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.≥Ce système consomme une petite quantité d’électricité, même lorsqu’il est éteint (cet
19PréparatifsOpérationsEn utilisant cet appareilPréparation≥ Allumez le téléviseur.1 Appuyez sur [Í] pour mettre cet appareil sous tension.2 Appuyez s
20Cet appareil donne la sensation que le son et l’image ne font qu’un.∫ Surround 3D Même s’il n’y a pas d’enceinte surround, un effet surround est obt
21OpérationsOpérations liées au téléviseur(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Préparation1 Vérifiez que la connexion HDMI a été effectuée. (> 15, 16)2 Sé
22DépannageAvant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions propos
23RéférencePas de son (ou image).≥ Désactivez la fonction “muet”. (> 19)≥ Vérifiez les connexions des autres appareils. (> 15, 16)≥ Assurez-vous
5Vor dem gebrauchZubehörVor dem Gebrauch dieses Geräts kontrollieren Sie die mitgelieferten Teile.≥ Produktnummern Stand Januar 2011. Änderungen jede
24Pas d’alimentation.Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur du caisson des graves actif soit correctement connecté.Le caisson des graves s’
25RéférenceSpécifications1 Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.Les poids et les dimensions sont approximatifs.2
26Déclaration de conformité (DoC)Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et
53SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
2Caro clienteLa ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con
3ITALIANOPrecauzioniPrecauzioni per la sicurezzaSistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature
4SOMMARIOPrecauzioni per la sicurezza ... 3Licenze ...
5Prima dell’usoAccessoriControllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.≥ Codici prodotto aggiornati a gennaio 2011.
6Guida ai comandi1 Interruttore di attesa/accensione (Í/I)Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo. Durante il modo d’at
7Prima dell’uso1 Accendere o spegnere quest’unità (> 19)2 Selezionare la sorgente (> 19)≥ [TV]:Selezionare il televisore come sorgente≥ [BD/DVD]
6Anordnung der Bedienelemente1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus ei
8Ad es.≥ Se sul televisore i colori appaiono irregolari, spegnere il televisore per circa 30 minuti. Se il problema persiste, allontanare ulteriormen
9PreparativiSistemare il subwoofer attivo a circa 30 cm dal televisore.≥Se il televisore è compatibile Wifi, sistemare il subwoofer attivo a circa 2 m
10Precauzioni di sicurezzaATTENZIONEAccertarsi che l’area di installazione sia sufficientemente resistente da consentire un utilizzo a lungo termine.≥
11PreparativiPrecauzioni1 Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete.≥ Posizionare l’unità in modo da
126 Allineare il supporto di sicurezza completo di cavo (> 11) alle parti sporgenti, quindi avvitarlo saldamente in posizione.≥ Coppia di serraggio
13PreparativiPrecauzioniPreparativiComponenti disponibili in commercio (non in dotazione)≥Cordoncino anticaduta...
141 Far passare un cordoncino (non in dotazione) attraverso i 2 supporti di sicurezza.≥ Tenere il supporto di sicurezza fuori della portata dei bambin
15Preparativi≥Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi.Non collegare il cavo di alimentazione CA
16È possibile fare in modo che il segnale audio sia trasmesso da un lettore Blu-ray, un lettore DVD o altro dispositivo analogo compatibile con HDMI,
17PreparativiCollegando l’IR Blaster è possibile inviare il segnale IR ricevuto dal sensore del telecomando di questa unità al televisore.Utilizzare i
7Vor dem gebrauch1 Gerät ein- oder ausschalten (> 19)2 Wählen Sie die Quelle aus (> 19)≥ [TV]:TV als Quelle auswählen≥ [BD/DVD]:Das an die HDMI
18≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.≥Il sistema consuma una piccola quantità di corrente alternata anche quando è
19PreparativiOperazioniUso di questa unitàPreparativi≥ Accendere il televisore.1 Premere [Í] per accendere questa unità.2 Premere [B Í, C I] sul subwo
20L’unità dà la sensazione che il suono e l’immagine sia un tutt’uno.∫ Surround tridimensionaleAnche se non sono presenti diffusori surround, si può o
21OperazioniOperazioni collegate con la TV(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Preparativi1 Controllare che il collegamento HDMI sia stato effettuato. (>
22Risoluzione dei problemiPrima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni sugg
23ConsultazioneMancata riproduzione (o immagine).≥ Disattivazione della sordina. (> 19)≥ Controllare le connessioni agli altri dispositivi. (> 1
24Assenza di corrente.Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del subwoofer attivo sia collegato correttamente.Il subwoofer si spegne immediatament
25ConsultazioneCaratteristiche tecniche1 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.La massa e le dimensioni sono valori indicativi.2 Dis
26Dichiarazione di conformità (DdC)“Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme
79SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM
8z.B.:≥ Schalten Sie den Fernseher für etwa 30 Minuten aus, wenn ungewöhnliche Farben auf Ihrem Fernseher auftreten.Sollte die Störung andauern, muss
2Szanowny NabywcoDziękujemy za zakupienie tego produktu.Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać
3POLSKIZasady bezpieczeństwaZasady bezpieczeństwaUrządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w kt
4SPIS TREŚCIZasady bezpieczeństwa ... 3Licencje ...
5Przed rozpoczęciem użytkowaniaAkcesoriaPrzed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.≥ Numery produktów według stanu na styc
6Przewodnik po funkcjach sterowania1 Przełącznik gotowości/włączania (Í/I)Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu pracy do stanu gotowości lub odw
7Przed rozpoczęciem użytkowania1Włączanie i wyłączanie urządzenia (> 19)2Wybierz źródło (> 19)≥ [TV]:Wybór telewizora jako źródła≥ [BD/DVD]:Wybó
8Np.≥ W razie wystąpienia nieregularnego zabarwienia w telewizorze, wyłącz telewizor na około 30 minut. Gdy problem jest nadal widoczny, odsuń urządz
9Czynności wstępneUmieść aktywny subwoofer ok. 30 cm od telewizora.≥Jeśli telewizor jest kompatybilny z WiFi, umieść aktywny subwoofer ok. 2 m od tele
10Zasady bezpieczeństwaOSTRZEËENIEMiejsce instalacji winno móc wytrzymać długotrwałe użytkowanie.≥Jeżeli w trakcie długotrwałego użytkowania jego wytr
11Czynności wstępneZasady bezpieczeństwa1 W celu określenia położeń śrub na ścianie skorzystaj z wymiarów podanych poniżej.≥ Umieść urządzenie, zachow
9InbetriebnahmeStellen Sie den aktiven Subwoofer etwa 30 cm vom Fernseher entfernt auf.≥Ist der Fernseher Wifi-kompatibel, positionieren Sie den aktiv
126 Wyreguluj uchwyt bezpieczeństwa za pomocą dołączonego sznurka (> 11), aby pasował do wystających części, i dokładnie dokręć uchwyt bezpieczeńst
13Czynności wstępneZasady bezpieczeństwaPrzygotowanieElementy dostępne na rynku (brak w zestawie)≥Sznurek zabezpieczający przed upadkiem ...
141 Przyczep sznurek (brak w zestawie) do 2 uchwytów bezpieczeństwa.≥ Przechowuj uchwyt bezpieczeństwa poza zasięgiem dzieci.≥ Zachowaj pozostałe 2 uc
15Czynności wstępne≥Przed podłączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi.Przewód zasilania należy podłączyć po w
16Można odtwarzać sygnał audio z odtwarzacza Blu-ray, odtwarzacza DVD itp. kompatybilnego z HDMI, podłączonego do tego urządzenia i przekazywać sygnał
17Czynności wstępnePrzy użyciu połączenia IR Blaster można wysyłać sygnał podczerwieni otrzymywany przez czujnik sygnału zdalnego sterowania tego urzą
18≥Podłącz po zakończeniu wszystkich połączeń.≥System pobiera małą ilość energii, nawet po wyłączeniu (to urządzenie; około 0,4 W, aktywny subwoofer;
19Czynności wstępneDziałaniaUżytkowanie urządzeniaPrzygotowanie≥ Włącz telewizor.1 Naciśnij [Í], aby włączyć urządzenie.2 Naciśnij [B Í, C I] na aktyw
20Urządzenie zapewnia wrażenie jedności dźwięku i obrazu.∫ Efekt dźwięku 3DNawet bez głośników dźwięku przestrzennego, efekt surround uzyskano przy uż
21DziałaniaPowiązane funkcje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Przygotowanie1 Upewnij się, że połączenie HDMI zostało poprawnie wykonane. (&
Kommentare zu diesen Handbüchern