Panasonic EH-SA31VP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Panasonic EH-SA31VP herunter. Panasonic EH-SA31VP User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
(Household)
Facial Ionic Steamer
(Utilisation domestique)
Appareil à vapeur ionique pour le visage
(Uso doméstico)
Vaporizador facial iónico
Model No.
Modèle
Modelo No.
EH-SA31
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for
future use.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce
manuel pour un usage futur.
Antes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones completamente, y guarde
este manual para uso futuro.
English 2
Français 14
Español 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Español 26

Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de operación(Household) Facial Ionic Steamer(Utilisation domestique) Appareil à vapeur ionique

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10English55Slide the power switch downwards to turn off the appliance.● After using the appliance, take care of your skin by moisturizing with lotion

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11 English66Discard the water in the main unit.● Discard the water from the water outlet in the direction of the “Drain” arrow while pushing the i

Seite 4 - Safety precautions

12English33Shake the appliance horizontally 3 to 4 times.● Shake the appliance gently without tilting it.44Remove the water supply tank from the main

Seite 5

13 EnglishIf the water supply cap seal detaches1. Use your index finger to push up on the center of the water supply cap.2. Press lightly along th

Seite 6

14FrançaisCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, tout particulièrement en présence d’enfants, il faut toujour

Seite 7 - Parts identification

15 Français10. Débranchez cet appareil avant son remplissage. Remplissez le récipient avec de l’eau seulement. Ne remplissez pas trop le récipient.

Seite 8 - Preparation

16FrançaisMerci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.Consignes de sécuritéVeuillez lire at

Seite 9 - How to use the steamer

17 Français w Utilisez toujours le cordon d’alimentation dédié à l’appareil. De plus, n’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre apparei

Seite 10 - After use

18FrançaisATTENTION! w Lorsque vous jetez l’eau après avoir utilisé l’appareil, maintenez celui-ci de manière à ce que vos mains ne soient pas en cont

Seite 11 - Cleaning

19 FrançaisINSTRUCTIONS D’UTILISATIONIdentication des piècesAvant Arrière DessousA Unité principale1 Gicleur2 Orice de sortie d

Seite 12

2EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be

Seite 13 - Specifications

20FrançaisPréparatifs11Placez l’unité principale sur une surface plate et plane.● Lors de l’utilisation, placez l’appareil sur une surface plate, pla

Seite 14 - AVERTISSEMENT

21 FrançaisLes types d’eau suivants ne peuvent pas être utilisés en raison de leur teneur élevée en minéraux.● Eau du robinet● Eau minérale● Eau gé

Seite 15 - Français

22Français● Lorsque le niveau d’eau est bas, l’écoulement de vapeur change. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.● Si le réservoir d’approvisionn

Seite 16 - Consignes de sécurité

23 Français66Jetez l’eau contenue dans l’unité principale.● Jetez l’eau par l’orice de sortie de l’eau en direction de la èche «Vidange» tout en

Seite 17

24Français33Secouez l’appareil horizontalement à 3 ou 4 reprises.● Secouez délicatement l’appareil, sans l’incliner.44Retirez le réservoir d’approvis

Seite 18

25 FrançaisTous autres travaux d’entretien devraient être exécutés par un personnel de service autorisé. Cet appareil ne possède aucune composante

Seite 19 - Identication des pièces

26 EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESCuando utilice artefactos eléctricos, especialmente en presencia de niños, se debe cumplir siempre co

Seite 20 - Préparatifs

27Español11. No utilice un alargador con este dispositivo.12. Utilice la vaporera facial sólo sobre una supercie nivelada.13. No utilice aditivos.1

Seite 21 - 20cm20cm

28 EspañolGracias por comprar este producto Panasonic. Lea las instrucciones antes de su uso.Precauciones de seguridadPara asegurar el funcionamiento

Seite 22 - Après utilisation

29Español w Cuando guarde el aparato, no enrolle el cable de alimentación alrededor del mismo.– De lo contrario, el cable podría deformarse y provo

Seite 23 - Nettoyage

3 English14. Never hold this facial steamer close to your face in one position as this may cause scalding.SAVE THESE INSTRUCTIONS• Use only distil

Seite 24

30 Español¡PRECAUCIÓN! w Cuando elimina el agua después del uso, sostenga el dispositivo a modo de que sus manos no se encuentren expuestas al agua c

Seite 25 - Spécications

31EspañolINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNIdenticación de las partesFrontal Posterior InferiorA Unidad principal1 Boquilla2 Salida de va

Seite 26 - ADVERTENCIA

32 EspañolPreparación11Coloque la unidad principal sobre una supercie plana y nivelada.● Cuando lo utilice, coloque el aparato sobre una supercie

Seite 27 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

33EspañolLos siguientes tipos de agua no puede utilizarse debido a su alto contenido de minerales.● Agua del grifo● Agua mineral● Agua geotérmica● A

Seite 28 - Precauciones de seguridad

34 Español● Cuando el nivel de agua restante sea bajo, el modo de liberación de vapor variará. Esto no constituye un problema de funcionamiento.● S

Seite 29

35Español66Elimine el agua de la unidad principal.● Elimine el agua de la salida de agua, en la dirección indicada por la echa “Drenaje”, mientras

Seite 30

36 Español33Agite el aparato en dirección horizontal de 3 a 4 veces.● Sacuda suavemente el dispositivo sin inclinarlo.44Extraiga el tanque de sumini

Seite 31 - Identicación de las partes

37EspañolCualquier otro servicio de mantenimiento debe encontrarse a cargo de un representante de mantenimiento autorizado. Este dispositivo no pose

Seite 34 - Después del uso

4EnglishThank you for purchasing this Panasonic product. Please read all instructions before use.Safety precautionsTo ensure proper operation of this

Seite 35 - Limpieza

F EN, CA, ESPrinted in ChinaImprimé en ChineImpreso en ChinaEH9710SA311A TT0713-0IN USA CONTACT:Panasonic Corporation of North AmericaTwo Riverfront

Seite 36

5 English w Always ensure the appliance is operated on an electric power source matched to the rated voltage indicated on the appliance. Ensure tha

Seite 37 - Especicaciones

6EnglishUse on a flat surface. Not for handheld use. Do not attach or remove the water supply tank during use or within 10 minutes after use. Do not to

Seite 38

7 EnglishOPERATING INSTRUCTIONSParts identificationFront Back BottomA Main unit1 Nozzle2 Steam outlet3 Power switch4 Water outle

Seite 39

8EnglishPreparation11Place the main unit on a flat, level surface.● Place the appliance on a flat, level and solid surface, such as a desk, etc., when

Seite 40

9 EnglishThe following types of water cannot be used due to its high mineral content.● Tap water● Mineral water● Geothermal water● Acidulated water

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare