Panasonic MC-UG223 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Panasonic MC-UG223 herunter. Panasonic MC-UG223 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER (Household)
Aspirateur (Domestique)
Aspiradora (Domestico)
Model No./No de modè le/No. de modelo MC-UG223
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MC-UG223

Before operating your vacuum cleaner,please read these instructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandéde lire attentivement ce

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

- 10 -FurnitureGuardPare-chocsProtector de meublesHose HolderPorte-tuyauSoporte parala mangueraWandTubeTuboDustingBrushBrosse àépousseterCepillo paras

Seite 3 - Table des matières

- 11 -Voltaje Protector de motorExtensión de cordónHerramientas120V c.a. (60Hz)Si 7,6 m (25 pi) SiPower Motor Protector Cord Length Tools120V AC(60Hz)

Seite 4 - CONSUMER INFORMATION

- 12 -Attaching HandleASSEMBLYCordHooksCrochets derangementdu cordonSujetadordel cordónHandleScrewVis dumancheTornillode mangoHandlePowerCordMancheMan

Seite 5 - ATTENTION

- 13 -➢No enchufe hasta que el montaje estécompleto.➢Quite el tornillo del mango.➢Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior d

Seite 6

- 14 -1)➢ Detach plug head from power cord.➢ Rotate cord hook down to releasecord.2)➢ Return the cord hook to the uprightposition before attempting to

Seite 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

- 15 -Uso del sujetador del cordónCaracterísticasCaractéristiquesCrochet de rangement du cordon1)➢Desconecte el clavija del cordóneléctrico.➢Ruede hac

Seite 8

- 16 -MotorProtectorProtecteurdu moteurProtectordel motorMotor Protector➢ The motor protector automaticallyopens to provide cooling air to themotor wh

Seite 9

- 17 -➢Se abre automáticamente para proveerel aire fresco al motor cuando hay unosresiduos o cuando es necesariocambiar la bolsa de polvo.➢El protecto

Seite 10 - PARTS IDENTIFICATION

- 18 -NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarizedplug, one blade is wider than the other. This plug will fit in

Seite 11 - FEATURE CHART

- 19 -Para operar la aspiradoraFonctionnementCordon d’alimentationNota: Para reducir el riesgo de choqueeléctrico, esta aspiradora cuenta con unaclavi

Seite 12 - Attaching Handle

- 2 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION ... 4IMPORTANT SAF

Seite 13 - Assemblage

- 20 -➢ Step on handle release foot step tochange handle position.➢ Use low position for cleaning underfurniture.➢ Move vacuum cleaner to middlepositi

Seite 14 - Edge Cleaning

- 21 -Ajustes del mango➢ Pise en el pedal de liberación delmango para cambiar la posición delmango.➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale deréglage de

Seite 15

- 22 -Cleaning Secondary Foam FilterROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERPerforming the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaneroperating

Seite 16 - Thermal Protector

- 23 -Siguiendo las instrucciones dadas, su nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfuturo. L

Seite 17 - Protecteur thermique

- 24 -➢ Press dust cover into place withoutpinching dust bag.➢ Reinsert tab on end of dust coverinto groove on dust compartment toallow cover to rotat

Seite 18 - ON-OFF Switch

- 25 -➢ Ruede la cubierta de polvo hasta laposición cerrada y apriétela en su lugarsin apretar la bolsa de polvo.➢ Reinstale la lengüeta en el extremo

Seite 19 - Fonctionnement

Two ScrewsDeux visDos tornillosLatchesLenguetasLoquetsLower PlatePlaqueinférieureBase inferiorRemoving and Installing Lower Plate➢ Before servicing an

Seite 20 - Handle Adjustments

- 27 -Quitando e insertando la base inferiorRetrait et installation de la plaqueinférieure➢ Desenchufe la aspiradora de la toma depared antes de hacer

Seite 21 - Ajustes del mango

- 28 -➢ Remove lower plate.➢ Remove agitator by carefully liftingout.Motor DriveShaftArbre du moteurEje del motorBeltCourroieCorreaAgitatorAgitateurAg

Seite 22 - Changing Dust Bag

- 29 -Cambio de la correaRemplacement de la courroie➢Quite la base inferior.➢Al levantar con cuidado quite elagitador.➢ Retirer la plaque inférieure.

Seite 23 - Entretien de l’aspirateur

- 3 -Información para consumidor ...6Instrucciones importantes de seguridad ...9Identificación

Seite 24 - Ouverture

- 30 -+Cleaning Agitator+End CapBouchonTapa del extremoGrooveRanuraOuvertureReplacing Belt AgitatorAgitateurAgitadorBeltCourroieCorreaMotor ShaftArbre

Seite 25 - Cambio de la bolsa para polvo

- 31 -➢Quite la correa gastada o rota.➢Envuelva la correa nueva (PanasonicType UB8 solamente) en el eje delmotor y la polea de cepillo, véase eldiagra

Seite 26 - Lower Plate

- 32 -➢ When the bristles on the agitator areworn so that they do not touch a cardheld across the lower plate, theagitator should be replaced.➢ Remove

Seite 27 - ADVERTENCIA

- 33 -Cambio del agitadorRemplacement de l’agitateur➢Cuando las cerdas del cepillo delagitador estén gastadas y no toquen unatarjeta puesta por la bas

Seite 28 - Replacing Headlight Bulb

- 34 -+HoseTuyauMangueraRemoving ClogsFor best cleaning results, keep the airflowpassage clear.➢ Unplug vacuum cleaner.➢Check each starred area occasi

Seite 29

- 35 -Quitando los residuos de basura enlos conductosDégagement des obstructionsLa manguera situada en la parte posteriorde la aspiradora lleva el pol

Seite 30 - Cleaning Agitator

- 36 -BEFORE REQUESTING SERVICEReview this chart to find do-it-yourself solutions for minor performanceproblems. Any service needed, other than those

Seite 31 - Remplacement de la courroie

- 37 -Guide de dépannageSe reporter au tableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineuréventuel. Confier toute réparation à un technicien qualif

Seite 32 - Cleaning Exterior

- 38 -Antes de pedir servicioPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLELa aspiradora 1. Está desconectada del enchufe. 1. Conecte bien. Aprete el contro

Seite 33

- 39 -NOTES / REMARQUES / NOTAS

Seite 34 - Removing Clogs

- 4 -© 2012 Panasonic Appliance Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved.Please read IMPORTANT SAF

Seite 35

- 40 -NOTES / REMARQUES / NOTAS

Seite 36 - BEFORE REQUESTING SERVICE

- 41 -NOTES / REMARQUES / NOTAS

Seite 37 - Guide de dépannage

- 42 -WARRANTYLIMITED WARRANTY (ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO)Panasonic Home and Health Company,Division of Panasonic Corporation of North AmericaOn

Seite 38 - Antes de pedir servicio

- 43 -THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGESRESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THISW

Seite 39 - NOTES / REMARQUES / NOTAS

- 44 -WARRANTYPanasonic Canada Inc.5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTYEXCHANGE PROGRAMPanasonic Cana

Seite 40

- 45 -GarantiePanasonic Canada Inc.5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉEPROGRAMME D’ÉCHANGEPanasonic C

Seite 41

- 46 -GarantíaGarantía Limitada (SOLO PARA ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO)Panasonic Home and Health Company,Division of Panasonic Corporation of North A

Seite 42 - WARRANTY

- 47 -EL EMISOR DE LA GARANTIA NO ES RESPONSIBLE POR INCIDENTES O DANOSRESULTANTES POR EL USO DE ESTE PRODUCTO, O EL SURGIMIENTO FUERA DELALCANCE DE E

Seite 43

- 48 -Printed in MexicoACØ1ZDVYZØØØ Imprimé au MexiqueCØ1ZDVYØØØØØ Impreso en MexicoPANASONIC HOME AND HEALTH COMPANYDIVISION OF PANASONIC CORPORATION

Seite 44

- 5 -© 2012 Panasonic Appliance Company of America, Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.Porter une attention

Seite 45 - Garantie

© 2012 Panasonic Appliance Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados.- 6 -ADVERTENC

Seite 46 - Garantía

Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: Whe

Seite 47

- 8 -Importantes mesures de sécuritéLire toutes les instructions se trouvant dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur.A

Seite 48 - (Canada)

- 9 -Instrucciones importantes de seguridadLea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora.ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, ch

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare