Panasonic DMRE50EG Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach DVD Spieler Panasonic DMRE50EG herunter. Panasonic DMRE50EG Instrucciones de operación [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 73
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EG
GCS
DVD Video Recorder
Grabadora de DVD vídeo
Operating Instructions
Instrucciones de uso
Model No. DMR-E50
Modelo N. DMR-E50
Before connecting, operating or adjusting this product,
please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Antes de proceder a la conexión, a la utilización ó al
ajuste de este producto, rogamos lea detenidamente las
instrucciones.
Guarde el presente manual.
RQTD0084-E
DVD(PAL).book 1 ページ 2003年2月5日 水曜日 午後1時48分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Grabadora de DVD vídeo

EGGCSDVD Video RecorderGrabadora de DVD vídeoOperating InstructionsInstrucciones de usoModel No. DMR-E50Modelo N. DMR-E50Before connecting, operating

Seite 2

83Conexión y configuraciónAnte todo, antes de conectar y desconectar los cables, desconecte la alimentación de la red CA de todas las unidades que est

Seite 3 - Unidad principal

84Conexión y configuración (continúa)Preset Download (Descarga preconfigurada)(Para configurar esta unidad de manera simultánea a un nuevo televisor)A

Seite 4 - Pantalla de la unidad

85Conexión y configuración (continúa)Utilice un cable Scart de 21 polos o un cable de Audio/Vídeo (cable S-Vídeo).Siga el siguiente procedimiento para

Seite 5 - Pantallas

86Conexión y configuración (continúa)Auto Setup (Configuración automática)La función Auto Setup sintoniza automáticamente todas los canales televisivo

Seite 6 - Mando a distancia

87Reproducción de los discos[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]Operaciones preliminaresMueva el conmutador [DVD, TV] (15) a “DVD”.1 Pulse [DVD, Í]

Seite 7 - Mando a distancia (continúa)

88Reproducción de los discos (continúa)Quick View (Reproducción t1.3)[RAM] Durante la reproducción o el Time Slip, es posible reproducir más rápidamen

Seite 8 - Discos de sola reproducción

89Reproducción de los discos (continúa)Salto[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]Es posible saltar al comienzo de las pistas (página 139) y capítulos

Seite 9 - Discos (continúa)

90Reproducción de los discos (continúa)Modificación del audio[RAM] [DVD-V] [VCD]Solo con el mando a distanciaPara modificar el tipo de audio recibido

Seite 10 - Conexión y configuración

91Reproducción de los discos (continúa)Marcación de posiciones para volver a reproducir—MARKER[RAM] [DVD-R]Es posible marcar hasta 999 posiciones en u

Seite 11 - 1 Encienda el televisor

92Reproducción de los discos (continúa)Uso de menús para reproducir los discos MP3[MP3]Esta unidad es capaz de reproducir archivos MP3 grabados en CD-

Seite 12

75IndiceIndice ... 75Guía de referencia de los mandos ...

Seite 13 - 3 Pulse [ENTER] (10)

93Grabación de programas televisivos[RAM] [DVD-R]Operaciones preliminaresMueva el conmutador [DVD, TV] (15) a “DVD”.1 Pulse [DVD, Í] (1) para encender

Seite 14 - Reproducción de los discos

94Grabación de programas televisivos (continúa)Modo grabación flexible (FR, Flexible Recording)[RAM] [DVD-R]La unidad computa una relación de grabació

Seite 15 - 2 Pulse [1] (21)

95Grabación de programas televisivos (continúa)ªPara grabar inmediatamente el programa que se está viendo en la televisión (Función Direct TV Recordin

Seite 16

96Reproducción durante la grabaciónReproducción desde el principio del programa que se está grabando—Reproducción seguida[RAM]Es posible empezar la re

Seite 17 - Modificación del audio

97Reproducción durante la grabación (continúa)Control de la grabación en curso (TIME SLIP)[RAM]Es posible reproducir el programa que se está grabando

Seite 18 - ††††††††††

98Utilización de la ventana de FUNCIONES (continúa)ªIconos de la ventana de FUNCIONESDISC INFORMATIONTítulo: [RAM] [DVD-R] (página 104)Protección del

Seite 19 - BACK NEXT

99Ejecución de grabaciones temporizadasUso del número SHOWVIEW* (G-CODE) para una grabación temporizada*SHOWVIEW: para Europa continental.G-CODE: para

Seite 20

100Ejecución de grabaciones temporizadas (continúa)ªPara modificar el programaPantalla Time Programme Correction (desde el paso 3 de página 99)1) Util

Seite 21 - Fije un tiempo

101Ejecución de grabaciones temporizadas (continúa)Programación manual[RAM] [DVD-R]Solo con el mando a distanciaEs posible configurar las condiciones

Seite 22 - Sí Cancelar

102Ejecución de grabaciones temporizadas (continúa)Para controlar los programas[RAM] [DVD-R]Pulse [PROG/CHECK] (13).Aparece la pantalla Timer Programm

Seite 23 - Reproducción seguida

76Guía de referencia de los mandosMando a distanciaPágina(1) Tecla de encendido/apagado DVD (Í, DVD) . . . . . . . . . 86≥Para pasar desde el modo enc

Seite 24 - (1) (2) (3)

103Grabación desde un lector de videocaseteCuando se conecte con otro equipo[RAM] [DVD-R]Es posible grabar el sonido y las imágenes reproducidas en un

Seite 25 - TOP MENU

104Inserción de títulos[RAM] [DVD-R]Es posible:≥Discos de título con DISC INFORMATION en la ventana de FUNCIONES.≥Programas de título con la grabación

Seite 26 - Uso del número S

105DISC INFORMATION (continúa)Protección del disco[RAM]Permite proteger los discos de borrados accidentales.Operaciones preliminares≥Mueva el conmutad

Seite 27 - 1:19:00 16. 7 Mar

106DISC INFORMATION (continúa)Borrar todo programa[RAM]Cuando se sigue este procedimiento, todos los programas y las listas de reproducción que de ést

Seite 28 - Programación manual

107DISC INFORMATION (continúa)Finalización—Creación de DVD-Vídeo[DVD-R]Es posible reproducir DVD-R en lectores DVD compatibles finalizándolos en esta

Seite 29 - Para controlar los programas

108Uso del DIRECT NAVIGATORSelección de programas para su visión[RAM] [DVD-R]Mientras se van grabando, se crea una lista de programas. Es posible util

Seite 30 - ªPara detener la grabación

109Uso del DIRECT NAVIGATOR (continúa)Borrado de programas[RAM] [DVD-R]Si se utiliza este procedimiento el programa se borrará completamente y no es p

Seite 31 - DISC INFORMATION

110Uso del DIRECT NAVIGATOR (continúa)Protección de programas[RAM]Para impedir el borrado accidental de programas es posible protegerlos contra la esc

Seite 32 - DISC INFORMATION (continúa)

111Uso del DIRECT NAVIGATOR (continúa)Borrado de partes de un programa[RAM]Si se utiliza este procedimiento las partes del programa especificadas se b

Seite 33

112Uso de las PLAY LIST para la modificación de programasVisualización de las PLAY LIST[RAM]Operaciones preliminares≥Mueva el conmutador [DVD, TV] (15

Seite 34

77Guía de referencia de los mandos (continúa)Pantalla de la unidad(2)(3)(4)(6)(8)(9)(5)(7)(1)Girando (REC): grabaciónDetenido (REC): pausa en la graba

Seite 35 - Uso del DIRECT NAVIGATOR

113Uso de las PLAY LIST para la modificación de programas (continúa)Creación de las PLAY LIST[RAM]Es posible crear una escena especificando el punto i

Seite 36 - Entrar titulo

114Uso de las PLAY LIST para la modificación de programas (continúa)Reproducción de las PLAY LIST[RAM]Operaciones preliminares≥Mueva el conmutador [DV

Seite 37 - DIRECT NAVIGATOR

115Uso de las PLAY LIST para la modificación de programas (continúa)Adición de escenas a una PLAY LIST[RAM]Operaciones preliminares≥Mueva el conmutado

Seite 38 - Programas de subdivisión

116Uso de las PLAY LIST para la modificación de programas (continúa)Para modificar-otra vez una escena de una PLAY LIST[RAM]Operaciones preliminares≥M

Seite 39 - Prev. Sig

117Uso de las PLAY LIST para la modificación de programas (continúa)Copia de unas PLAY LIST[RAM]Operaciones preliminares≥Mueva el conmutador [DVD, TV]

Seite 40 - Creación de las PLAY LIST

118Uso de los menús en DISPLAY[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]Solo con el mando a distanciaLos menús en DISPLAY contienen la información sobre e

Seite 41

119Uso de los menús en DISPLAY (continúa)Menú Play[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]Repeat play [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] (página 120

Seite 42 - Desplazamiento de una escena

120Uso de los menús en DISPLAY (continúa)Repetición de la reproducción[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]Durante la reproducciónUtilice [3, 4] (10)

Seite 43 - 0 – 9

121Bloqueo de accesoEl bloqueo de acceso desactiva todas las teclas en la unidad y del mando a distancia. Utilícelo para impedir que otras personas pu

Seite 44

122Actualización del sistema (continúa)Conexión a un amplificador digital o componente de sistema [A](1) Parte trasera de la unidad(2) Insertar hasta

Seite 45 - Uso de los menús en DISPLAY

78Atención: información importanteNORSKSUOMIImportanteHay que poner atención en el hecho de que el copiar cintas o discos pre-grabados u otro material

Seite 46

123Actualización del sistema (continúa)Conexión de un decoderPor decoder se entiende en este caso el dispositivo utilizado para la descodificación de

Seite 47

124Actualización del sistema (continúa)Conexión de un grabador de cintas de vídeoCuando se efectúa conexión a los terminales de entrada AV3 en la part

Seite 48 - Actualización del sistema

125Modificación de las configuraciones de la unidadProcedimientos comunesHaga referencia a la tabla de resumen de las configuraciones a página 126 y s

Seite 49 - R - AUDIO - L

126Modificación de las configuraciones de la unidad (continúa)Sumario de las configuracionesEste esquema muestra las configuraciones de inicio para es

Seite 50 - Conexión de un decoder

127Modificación de las configuraciones de la unidad (continúa)≥Los detalles subrayadas son los valores predefinidos en fábrica.ªVídeoNitidez (REC)Al g

Seite 51 - AUDIO IN

128Modificación de las configuraciones de la unidad (continúa)≥Los detalles subrayadas son los valores predefinidos en fábrica.ªDisplayMensajes por pa

Seite 52 - Procedimientos comunes

129Modificación de las configuraciones de la unidad (continúa)Introducción de una contraseña (Restricción de acceso)Es posible limitar la posibilidad

Seite 53 - ªDisco [DVD-V]

130Modificación de las configuraciones de la unidad (continúa)Configuración del mando a distanciaOperaciones preliminares≥Mueva el conmutador [DVD, TV

Seite 54

131Modificación de las configuraciones de la unidad (continúa)Configuración del relojNormalmente la función de configuración automática o de descarga

Seite 55 - ªConexión

132Modificación de las configuraciones de la unidad (continúa)Configuraciones de los canalesOperaciones preliminares≥Mueva el conmutador [DVD, TV] (15

Seite 56 - Salida digital

79LUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASER APPARAT Mando a distanciaPilas≥Inserte las pilas respetando las polaridades (- y +) con las del mando a distancia.≥

Seite 57 - FUNCTIONS

133Modificación de las configuraciones de la unidad (continúa)Lista de canales de recepción TV* En Italia: H1...(11), H2...(12)** Solo para retícu

Seite 58 - Configuración del reloj

134Modificación de las configuraciones de la unidad (continúa)Configuración del ahorro de energíaOperaciones preliminares≥Mueva el conmutador [DVD, TV

Seite 59 - Sintonia manual

135Visualización del estadoModificación de la información visualizadaCuando se acciona la unidad, en el televisor aparecen unas visualizaciones con in

Seite 60 - Envio desde TV

136Mantenimiento y manejoMantenimientoPara limpiar esta unidad, le pase un paño delgado y seco.≥No utilice nunca alcohol, disolventes o gasolina para

Seite 61 - Condición de envío

137GlosarioSecuencia de bitsEs la forma comprimida de las señales digitales. Un decoder descodifica luego estas señales en señales del entorno 5.1 y m

Seite 62 - Visualización del estado

138Glosario (continúa)Q Link (Para Europa Continental)Esta función puede utilizarse solo si la unidad está conectada a un televisor dotado de función

Seite 63 - Mantenimiento y manejo

139Glosario (continúa)VPS/PDC (Para Europa Continental)VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control)VPS o PDC es un sistema muy cómodo

Seite 64 - Glosario

140AutodiagnósticoLas visualizaciones de autodiagnóstico aparecen si ocurre un problema en la unidad.Los números de servicio que figuran en la tabla a

Seite 65 - Glosario (continúa)

141Visualización de errorMensajes de error Causas y solucionesNo hay disco. ≥No hay disco insertado. Inserte correctamente un disco utilizable por est

Seite 66

142Guía para la búsqueda de averíasAntes de solicitar la intervención de la asistencia, efectúe los siguientes controles. En caso de dudas en algunos

Seite 67 - Autodiagnóstico

80Mando a distancia (continúa)Funcionamiento con un televisorModificando el código del mando a distancia es posible controlar un televisor.Operaciones

Seite 68 - Visualización de error

143Guía para la búsqueda de averías (continúa)ReproducciónMando a distanciaLa reproducción no comienza aunque se pulse [1] (21).La reproducción comien

Seite 69 - Presencia de corriente

144Guía para la búsqueda de averías (continúa)Grabación y grabación temporizadaImposible efectuar la grabación. ≥No está insertado un disco o el disco

Seite 70 - Reproducción

145EspecificacionesAlimentación: Para Europa ContinentalCA 220-240 V, 50 HzPara AsiaCA 220-240 V, 50/60 HzConsumo de energía: 29 W (Aprox. 2 W [Modo a

Seite 71 - CODE) no funciona

IndiceªAAhorro de energía ... 86, 134Audio ...

Seite 72 - Especificaciones

81DiscosDiscos utilizablesA continuación se indican las funciones utilizables con los diferentes tipos de discos.[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3

Seite 73

82Discos (continúa)Discos que no pueden ser reproducidos≥DVD-Vídeo con un código de área distinto al de la unidad o al de “All”≥Algunos DVD-R≥DVD-RAM

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare