Panasonic DPMB350 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Türsprechanlagen Panasonic DPMB350 herunter. Panasonic DPMB350 Instrucciones de operación Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
L
Esta unidad es compatible con el identificador de llamadas. Debe suscribirse al servicio
correspondiente que le ofrece su proveedor de servicio o compañía telefónica.
Instrucciones de funcionamiento
Multifuncional-Impresora
Modelo No. DP-MB350
NO conecte la unidad a una computadora con el cable USB hasta que el proceso de
configuración de la Multi-Function Station (CD-ROM) se lo indique.
12
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DP-MB350

LEsta unidad es compatible con el identificador de llamadas. Debe suscribirse al servicio correspondiente que le ofrece su proveedor de servicio o com

Seite 2

1. Introducción e instalación10Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.1.5 Generalidades1.5.1 Vista frontal1.5.2 Vista

Seite 3 - Por su seguridad

12. Atascos de papel1003Cierre la cubierta al lado izquierdo de la bandeja inferior de alimentación.12.1.3 Cuando el papel de impresión no se alimenta

Seite 4 - Copias ilegales

12. Atascos de papel10112.2 Atascos de documentos (alimentador automático de documentos)Atención:LNo tire con fuerza el documento atascado antes de le

Seite 5 - Tabla de Contenido

13. Limpieza10213 Li mpiezaLimpieza13.1 Limpieza de las placas blancas y el vidrioLimpie las placas blancas y el vidrio cuando aparezca una línea negr

Seite 6 - 12. Atascos de papel

13. Limpieza10313.2 Limpieza de los rodillos del alimentador de documentosLimpie los rodillos cuando tenga problemas frecuentes de alimentación de doc

Seite 7 - 1.1 Accesorios incluidos

14. Información general10414 Inf ormación gene ralImpresi ón de infor mes14.1 Listas e informes de referenciaComo referencia, puede imprimir los infor

Seite 8 - IJKLMNOPQ

14. Información general105Cuadro de prueba 1 de ITU-TNota:LEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.LLas fotografías e

Seite 9 - 1.4 Descripciones de pantalla

14. Información general106Nota:LExisten diversos factores que determinan la vida real del cartucho de tóner, como la temperatura, la humedad, el tipo

Seite 10 - 1.5.2 Vista posterior

14. Información general107Derechos de autor14.3 Información de derechos de autor y licenciasLEste producto utiliza una parte del núcleo NetBSD. El us

Seite 11 - Inst alaci ón

14. Información general108Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.Copyright (c) 19

Seite 12 - 1. Introducción e instalación

14. Información general109Partes del núcleo NetBSD se proporcionan con licencias que son ligeramente diferentes a la licencia anterior formada en Berk

Seite 13

1. Introducción e instalación11Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.Inst alaci ón1.6 Cartucho de tóner y cartucho d

Seite 14 - 1.7 Papel de impresión

14. Información general110LEste producto contiene software Net-SNMP y lo utiliza en base a las siguientes condiciones de licencia.---- Part 1: CMU/UCD

Seite 15

14. Información general111---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambrid

Seite 16 - Aprox. 4.8 kg (10.6 lb)

14. Información general112Además, este producto contiene software que incluye las siguientes notificaciones y licencias.LEste producto contiene softwa

Seite 17 - 2.1 Conexiones

14. Información general113LEste producto contiene software NetBSD y lo utiliza en base a las siguientes condiciones de licencia.LEste producto contien

Seite 18 - 2.3 Modo de marcación

14. Información general114LEste producto contiene software NetBSD y lo utiliza en base a las siguientes condiciones de licencia.LEste producto contien

Seite 19 - 2.5 Colocación del original

14. Información general115LEste producto contiene software NetBSD y lo utiliza en base a las siguientes condiciones de licencia.LEste producto contien

Seite 20 - 2. Preparación

14. Información general116LEste producto contiene software NetBSD y lo utiliza en base a las siguientes condiciones de licencia.LJPEGEste software se

Seite 21 - 2.7 Fecha y hora

15. Índice analítico11715. Índice analítico15.1 Índice analítico# #101 Fecha y hora: 21#102 Su logotipo: 22#103 Su número de fax: 22#110 Idioma: 59#1

Seite 22 - 2.9 Su número de fax

15. Índice analítico118Configuración de la bandeja de entrada de papelCopiado (Función #460): 68Fax (Función #440): 65Impresión de escaneo a correo el

Seite 23 - 2.10.2 Configuración manual

15. Índice analítico119P Papel de impresión: 14PCLBandeja de entrada de papel (Función #760): 70Conjunto de símbolos (Función #771): 71Dirección del p

Seite 24

1. Introducción e instalación12Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.6Sujete la palanca para abrir la cubierta izqui

Seite 25

PNQX2280XA CM0709TM2129 (CD)

Seite 26

1. Introducción e instalación13Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.–“Cambio Suministro Toner Bajo”–“Cambio Suminis

Seite 27

1. Introducción e instalación14Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.1.7 Papel de impresiónLa bandeja normal de entr

Seite 28 - 3.1.1 Impresión doble

1. Introducción e instalación15Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.3Presione el lado derecho de la guía del papel

Seite 29

1. Introducción e instalación16Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.Precaución para la bandeja normal de entradaLNo

Seite 30

2. Preparación17Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.2 Pre paración2Comuníqu ese con un dis tribui dor autor izado

Seite 31 - 4.1.1 Escaneo al Visualizador

2. Preparación18Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.2.2 Cómo ENCENDER el interruptor de corrienteColoque el interr

Seite 32 - (sólo conexión LAN)

2. Preparación19Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.2.4 Selección del modo de operación (Escáner/Copiadora/Fax)Pue

Seite 33

2Gracias por adquirir un producto Panasonic.Puede elegir el idioma entre inglés o español.La pantalla y los informes estarán en el idioma seleccionado

Seite 34 - 4.2.2 Uso del Visualizador

2. Preparación20Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.2.5.2 Cómo usar el alimentador automático de documentos1Insert

Seite 35

2. Preparación21Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.Vol ume n2.6 Ajuste del volumenImportante:LAntes de ajustar el

Seite 36 - 5.1 Cómo hacer copias

2. Preparación22Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.2.8 Su logotipoPuede programar su logotipo (nombre, nombre de

Seite 37 - 5. Copiadora

2. Preparación23Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.2.10 Configuración de la unidad para que acceda a la LANPuede

Seite 38 - 5.2 Más funciones de copiado

2. Preparación24Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.2.11 Para instalar Multi-Function Station2.11.1 Ambiente de có

Seite 39 - 5.2.2 Función dúplex

2. Preparación25Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.2.Conecte la unidad a una computadora con el cable USB (1), y

Seite 40

2. Preparación26Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.2.12 Para iniciar Multi-Function Station[Inicio/Iniciar] i [To

Seite 41 - 5.2.6 Función de folletos

2. Preparación27Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.2.Seleccione el software deseado para correo electrónico que c

Seite 42 - 5.2.7 Reservación de copias

3. Impresora283 ImpresoraImpreso ra3.1 Para imprimir desde aplicaciones de WindowsPuede imprimir un archivo creado en una aplicación de Windows. Por e

Seite 43 - 6.1 Envío manual de faxes

3. Impresora29LPara los usuarios de Windows 2000, vayan al paso 5.4Para Windows 98/Windows Me:[Propiedades]Para Windows XP/Windows Vista:[Preferencias

Seite 44 - V}{^}{<}{>}

Información importante3Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.Infor mación impor tanteInfor mación impor tante1Comuní

Seite 45

3. Impresora303.2 Impresión automática de un archivo adjunto de correo electrónico recibido (sólo conexión LAN)Si configura de antemano las funciones

Seite 46 - 6.4 Transmisión múltiple

4. Escáner314 Escán erEscáner4.1 Cómo escanear desde la unidad (Push Scan)Puede escanear el documento fácilmente por medio del panel de operación de l

Seite 47

4. Escáner324.1.2 Escaneo para guardar como archivo1Coloque el original (página 19).2{Scan}3Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar “PC”. i {Se

Seite 48 - {Set}{V}{^}

4. Escáner33Importante:LPrograme de antemano las funciones del servidor de correo electrónico y del servidor de SMTP (página 72) y los destinos de cor

Seite 49 - 6.8.1 Ver un documento de fax

4. Escáner344.2 Escaneo desde una computadora (Pull Scan)Nota:LAl escanear un documento, le recomendamos que utilice el vidrio del escáner en lugar de

Seite 50

4. Escáner35LPuede mover, copiar y borrar un archivo o página.4.2.3 Uso de otras aplicacionesMulti-Function Station incluye un controlador de escáner

Seite 51 - 6.9 Uso de la unidad con un

5. Copiadora365CopiadoraCopi ado5.1 Cómo hacer copias5.1.1 Uso del vidrio del escáner1Si la luz de {Copy} está apagada, enciéndala oprimiendo {Copy}.2

Seite 52

5. Copiadora37Nota:LLa copia ampliada o reducida no está disponible para las siguientes funciones:– Función de copiado de identificación rápida (págin

Seite 53 - Internet (sólo conexión LAN)

5. Copiadora385.1.2 Cómo usar el alimentador automático de documentos1Si la luz de {Copy} está apagada, enciéndala oprimiendo {Copy}.2Coloque el origi

Seite 54

5. Copiadora39Función de conjunto de pruebasPara hacer 1 juego de copias clasificadas primero, pulse {<} o {>} repetidamente para mostrar “Fijar

Seite 55 - 7. Identificador de llamadas

Información importante4Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.LNo tape las ranuras ni las aberturas de la unidad. Rev

Seite 56

5. Copiadora40–“Borde Largo→Largo”: Para originales de borde largo a copias de borde largo–“Borde Largo→Corto”: Para originales de borde largo a copia

Seite 57

5. Copiadora412Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar “Diseño de Página”. i {<}/{>}3Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar “N en

Seite 58 - 9.1 Programación

5. Copiadora425.2.7 Reservación de copiasPuede reservar su copia;– mientras la unidad está imprimiendo documentos desde su computadora.– mientras la u

Seite 59 - 9.2 Funciones básicas

6. Fax436FaxEnvío de faxes6.1 Envío manual de faxes6.1.1 Uso del vidrio del escánerAl usar el vidrio del escáner puede enviar una página de folletos

Seite 60 - 9. Funciones programables

6. Fax44confirmación, asegúrese de que la función #401 esté activada (página 63). Para obtener una explicación de los mensajes, consulte la página 82.

Seite 61

6. Fax456.2 Almacenar elementos para el directorio de navegaciónLa unidad provee un directorio de navegación (300 elementos).6.2.1 Para almacenar elem

Seite 62

6. Fax466.3 Enviar un fax usando el directorio de navegaciónAntes de utilizar esta función, almacene los nombres y números telefónicos deseados en el

Seite 63 - 9.3 Funciones del fax

6. Fax47LPara añadir otros elementos, repita este paso (hasta 20 elementos).6{Back} i {Menu}6.4.3 Para borrar un elemento almacenado desde la memoria

Seite 64

6. Fax486.5 Envío de un documento de la computadora como mensaje de fax desde su computadoraPuede acceder a la función de fax desde una aplicación de

Seite 65

6. Fax496.7 Recepción manual de faxes – Respuesta automática APAGADAImportante:LUtilice este modo con un teléfono de extensión.6.7.1 Activación del mo

Seite 66

Tabla de Contenido51. Tabla de Conten ido1. Introducción e instalaciónAccesorios1.1 Accesorios incluidos ...

Seite 67

6. Fax506.8.2 Imprimir un documento de fax1{Advance}2Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar “Pre-vista Fax”. i {Set}3Pulse {V} o {^} repetidam

Seite 68 - 9.4 Funciones de copiado

6. Fax516.9 Uso de la unidad con un contestador automático6.9.1 Configuración de la unidad y un contestador automático1Conecte el contestador automáti

Seite 69

6. Fax526.10 Prohibición de faxes indeseables (evitar la recepción de faxes por parte de personas no deseadas)Si se suscribe a un servicio de identifi

Seite 70

6. Fax536.11 Recibir un fax en su computadoraPuede recibir un documento de fax en su computadora. El documento de fax recibido se guarda como un archi

Seite 71

6. Fax545Introduzca el código de acceso a la vista previa de fax por internet (función #450 en la página 53). i [Presentar]LSe mostrará una lista de l

Seite 72 - 9.6 Funciones de escaneo

7. Identificador de llamadas557 Identi ficador de llam adasIdentificador de llamadas7.1 Servicio de identificación de llamadasEsta unidad es compatibl

Seite 73

7. Identificador de llamadas567.3 Borrado de la información de la persona que llama7.3.1 Eliminación de toda la información de la persona que llama1{M

Seite 74 - 9.7 Funciones de LAN

8. Timbre distintivo578 Timbre distin tivoTimbre d isti ntivo8.1 Servicio de timbre distintivoCuando se realiza una llamada a uno de sus números, la

Seite 75

9. Funciones programables589 Funci ones progr amablesResumen de f unciones9.1 Programación1{Menu}2Pulse {#} y el código de 3 dígitos (página 59 a pági

Seite 76

9. Funciones programables599.2 Funciones básicasFunción y código SelecciónConfiguración de la fecha y hora{#}{1}{0}{1}Introduzca la fecha y la hora us

Seite 77

Tabla de Contenido611. AyudaInformes y pantalla11.1 Mensajes de informes...8211.2 Mensajes en pantalla...

Seite 78 - 10.2.1 Uso del control remoto

9. Funciones programables60Configuración de la hora de mantenimiento del toner{#}{1}{5}{8}La unidad lo activa automáticamente para mantenimiento una v

Seite 79

9. Funciones programables61Configuración del tipo del papel de impresión{#}{3}{8}{3}{1} “Pap. Normal” (predeterminado): papel de 75 g/m2 a 90 g/m2 (20

Seite 80

9. Funciones programables62Configuración de la función de ahorro de tóner{#}{4}{8}{2}{0} “Desactivar” (predeterminado): desactiva esta función.{1} “Ac

Seite 81

9. Funciones programables639.3 Funciones del faxFunción y código SelecciónCómo borrar todos los elementos almacenados en el directorio de navegación{#

Seite 82 - 11.1 Mensajes de informes

9. Funciones programables64Envío de un fax a una hora específica{#}{4}{1}{2}Esta función permite aprovechar las horas de llamada a bajo costo que ofre

Seite 83 - 11.2 Mensajes en pantalla

9. Funciones programables65Configuración del tipo de timbre para el fax (función de timbre distintivo){#}{4}{3}{1}{1} “A”{2} “B”{3} “C”{4} “D”{5} “B-D

Seite 84

9. Funciones programables66Para recibir un fax en la computadora{#}{4}{4}{2}Si desea recibir un fax en la computadora, active esta función y ejecute [

Seite 85

9. Funciones programables67Configuración de la información para guardar un fax como un archivo adjunto de correo electrónico (por medio del servidor d

Seite 86 - 11.3.1 Generalidades

9. Funciones programables689.4 Funciones de copiadoFunción y código SelecciónConfiguración de la bandeja de entrada del papel para usarla para el copi

Seite 87 - 11.3.2 Problemas de impresión

9. Funciones programables69Configurar el indicativo de bandeja de entrada para copia{#}{4}{7}{1}Esta función se mostrará sólo cuando esté instalada la

Seite 88 - 11.3.4 Copiadora

1. Introducción e instalación7Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.1 Introdu cción e instal ación1Comuníqu ese con

Seite 89 - 11.3.5 Fax

9. Funciones programables709.5 Funciones de impresión de la PCFunción y código SelecciónConfiguración de la bandeja de entrada de papel en el PCL{#}{7

Seite 90

9. Funciones programables71Configuración del número de fuentes en el PCL{#}{7}{6}{9}Para configurar el número de fuentes que se usará en la impresión

Seite 91

9. Funciones programables729.6 Funciones de escaneoFunción y código SelecciónConfiguración del modo de escaneo para Push Scan{#}{4}{9}{3}{1} “Visor” (

Seite 92 - 11.3.6 Red

9. Funciones programables73Configuración de la información para escanear a FTP (sólo conexión LAN)LEsta función sólo se puede programar por medio de l

Seite 93

9. Funciones programables749.7 Funciones de LANFunción y código SelecciónConfiguración de LAN con un servidor DHCP{#}{5}{0}{0}{0} “Deshabilit.”: desac

Seite 94

9. Funciones programables75Cómo aprobar usuarios para la conexión LAN{#}{5}{3}{2}{0} “Deshabilit.” (predeterminado): desactiva esta función.{1} “Habil

Seite 95

9. Funciones programables769.8 Funciones de red (sólo conexión LAN)Estas funciones se pueden programar por medio de la interfase del navegador de inte

Seite 96

9. Funciones programables77Registro de la función de destinos para las notificaciones de errores[Notificación de Error]Introduzca la dirección de corr

Seite 97

10. Información útil7810 Inf ormación út ilInformación útil10.1 Introducción de caracteresEl teclado de marcación se utiliza para introducir caractere

Seite 98

10. Información útil79LCuando otra persona esté ajustando los datos almacenados en la unidad, es posible que se sobreescriban. Asegúrese de que la uni

Seite 99

1. Introducción e instalación8Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.Contro les1.3 Descripción de los botonesA{Copy}L

Seite 100

10. Información útil80Opción10.4 Bandeja inferior de alimentación (opcional)Puede añadir la bandeja inferior de alimentación. Consulte la página 7 par

Seite 101 - (alimentador automático de

10. Información útil8110.5 Configuración de la bandeja inferior de alimentaciónPara usar la bandeja inferior de alimentación con su computadora, proce

Seite 102 - 13. Limpieza

11. Ayuda82Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.11 AyudaInfor mes y panta lla11.1 Mensajes de informesPara indicar

Seite 103

11. Ayuda83Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.11.2 Mensajes en pantallaPara indicar el estado de la unidad, en la

Seite 104 - 14.2 Especificaciones

11. Ayuda84Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.“Fax en Memoria”LLa unidad tiene un documento en la memoria. Consul

Seite 105 - 14. Información general

11. Ayuda85Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.“Espere”LLa unidad se está calentando. Espere un poco.“Fin Rellamad

Seite 106

11. Ayuda86Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.Soluci ón de probl emas11.3 Cuando una función no responda11.3.1 Ge

Seite 107

11. Ayuda87Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.11.3.2 Problemas de impresiónProblema Causa y soluciónLa calidad de

Seite 108

11. Ayuda88Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.11.3.3 Escáner11.3.4 CopiadoraProblema Causa y soluciónNo es posibl

Seite 109

11. Ayuda89Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.11.3.5 FaxProblema Causa y soluciónNo es posible enviar documentos.

Seite 110

1. Introducción e instalación9Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.1.4 Descripciones de pantallaAModo de funciónLMu

Seite 111

11. Ayuda90Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.La calidad de impresión de los documentos recibidos es mala.LSi los

Seite 112

11. Ayuda91Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.La recuperación de mensajes de voz siempre se ve interrumpida por e

Seite 113

11. Ayuda92Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.11.3.6 RedProblema Causa y soluciónNo es posible operar las siguien

Seite 114

11. Ayuda93Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.11.3.7 Uso de un contestador automático11.3.8 Si se produce una fal

Seite 115

11. Ayuda94Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.LSi aparece el cuadro de diálogo [Seleccionar lenguaje], seleccione

Seite 116

12. Atascos de papel9512 Atasc os de papelAtascos de papel12.1 Atasco de papel de impresiónAtención:LNo saque el papel atascado a la fuerza antes de

Seite 117 - 15.1 Índice analítico

12. Atascos de papel962Retire el papel atascado.LSi el papel está atascado dentro de la cubierta izquierda, consulte los casos 1 al 5 (página 96 a pág

Seite 118 - 15. Índice analítico

12. Atascos de papel97Cuando el papel de impresión se ha atascado encima de la unidad del fusor:Empuje hacia abajo la palanca verde superior (8) y ret

Seite 119

12. Atascos de papel983.Empuje hacia arriba las palancas verdes (m) hasta la posición original.Caso 5:Cuando el papel de impresión se atasca dentro de

Seite 120 - CM0709TM2129 (CD)

12. Atascos de papel992.Retire el papel atascado (q) cuidadosamente tirándolo hacia usted.3.Inserte la bandeja normal de entrada en la unidad, levanta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare