FRANÇAISAvant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. 2 ~ 7, 26DEUTSCHBevo
10Automatik, Heizen, Kühlen, Entfeuchten, LuftzirkulationBEDIENUNG�Ruhe-, Ionen- und Sauerstoffbetrieb können in allen Betriebsarten aktiviert werden.
11DEUTSCH� Hinweise zu den BetriebsartenSauerstoff, Flüster-, Ionisierbetrieb, Ventilatordrehzahl, Air-Swing�Sauerstoff-, Ionen- und Ruhebetrieb kön
12BEDIENUNGTimer� Hinweise zu den Betriebsarten• Verwenden Sie den Einschalt-Timer, um das Klimagerät zur gewünschten Zeit einzuschalten. Damit erre
13DEUTSCHPFLEGE UND REINIGUNGSchalten Sie vor der Reinigung die Stromzufuhr abMit einem Wattestäbchen reinigen.IONISIERERSaugen Sie den Allergen-Filte
14(GB Standard)Terminaler ledningarfasnollafärgerbrunblårödsvartgrön-guljordgrön/gulDenna luftkonditionering är ej avsedd att användas av minderåriga
15SVENSKALuftintagMottagareJoniseringsenhetLuftutblåsRör inte vid enheten när den är igångInomhusenhetIndikatorFrontpanelLuftfilterLuftflödesgallerAut
16AUTOHEATFANDRYCOOLAuto, Värme, Kyla, Avfukta, Fläkt2Välj önskatVälj önskatläge.läge.3Ställ inStäll intemperaturen.temperaturen.StartaStartadriftläge
17SVENSKAJustera det vertikala eller horisontella luftfl ödesgallret.� Driftinstruktioner•För att ge frisklufteffekt genom att producera negativa joner
18KONTROLL• Vid felfunktion stannar apparaten och timerindikatorn blinkar.1.Håll nedtryckt i 5 sekunder.2. Sök efter motsvarande felkod när pipande lj
19SVENSKASKÖTSEL & RENGÖRNINGStäng av strömmen innanrengörningRengör medbomullstuss.JONISERING-SENHET• Torka försiktigt av enheten med en torr, mj
2Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes invalides sans supervision. Les jeunes enfants doivent être sur
20(GB Standard)Uttak tråderstrømførendenøytralfargerbrunBlåRødSortGrønn/guljordkontaktGrønn/gulApparatet er ikke ment til bruk av små barn, eller andr
21NORWEGIANKontrollLuftinntakMottakerLuftfilterFrontpanelHette for å gi Hette for å gi riktig retning til Hette for å gi riktig retning til Hette for
22� Driftsinformasjon•Gir deg muligheter til å nyte kjøleeffekten til den temperaturinstillingen du foretrekker.• Variasjonsbredden av temperaturen er
23NORWEGIANStill inn hette for Still inn hette for justering av vertikal eller justering av vertikal eller horisontal luftstrøm.horisontal luftstrøm.�
24KONTROLL• Ved feil stopper apparatet opp og timerindikatoren blinker.1.Trykk i 5 sekunder.2. Se etter feilkoden hvor det høres “bip”-lyder.3. Slå av
25NORWEGIANSTELL OG RENGJØRINGSlå av strømtilførselen før rengjøring• Vask enheten varsomt med myk, tørr klut.• Det er anbefalt å rengjøre luftfi lter
SCHALTEN SIE DIE STROMZUFUHR AB und RUFEN Sie unter folgenden Umständen einen auto-risierten Händler:• Ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs
РУССΚИЙME67Изготовлено:Панасоник Эйч Эй Аир-Кондишенин (М) Cдн. Бхд.Лот 2, Персиаран Тенгку Ампуан, Секшн 21, Шах Алам Индастриал Сайт, 40300 Шах Алам
28ПредупреждениеЭтот символ предупреждает о смертельной опасности или о риске получения серьезной травмы.Электроприбор не предназначен для пользования
РУССΚИЙ29ИонизаторНе трогать во время работы•Убедитесь, что на пути сигнала отсутствуют препятствия.• Максимальное расстояние: 10 м.• Некоторые ла
3FRANÇAISDépannage�Fonctionnement retardé de quelques minutes après le redémarrage.�Il s’agit d’un contrôle d’autoprotection tout à fait normal.�Bruit
30231AUTOHEATFANDRYCOOLАвто, Обогрев, Охлаждение, Oсушение, Вентилирования Выберите Выберите желаемый желаемый режим.режим.Установите Установите темпе
31РУССΚИЙ31Устранение неисправностей�Индикатор “ION” на внутреннем блоке мигает.�Дважды нажмите кнопку “ION”. Если индикатор по-прежнему мигает, следу
32• При неисправности, кондиционер останавливается, индикатор таймер начинает мигать.Внимание:Для того, чтобы остановить проверку, нажмите кнопку “RE
33РУССΚИЙИзвлечь, вымыть и просушить.ДЕКОРАТИВНАЯ ПАНЕЛЬОтпускайте осторожноОтпускайте осторожноУХОД & ЧИСТКА• Аккуратно протирайте кондиционер мя
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/Отпечатано в МалайзииP0411-0ВЫКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и ВЫЗОВИТЕ авто
УΚΡΑЇНСЬΚΑME67CS-XE9DKE CU-XE9DKECS-XE12DKE CU-XE12DKEВиробник:Панасонік Ейч Ей Айр-Кондишинінг (M) Сдн. Бхд.Лот 2, Персіаран Тенгку Ампуан, Секшн 2
3636Цей символ означає небезпеку загибелі чи важкої травми.Для того, щоб запобігти травмуванню себе та інших травмуванню себе та інших і пошкодженню м
УΚΡΑЇНСЬΚΑ37ІонізаторНе торкайтеся під час роботиПримітка: Наведені тут ілюстрації служать тільки для пояснення; зовнішній вигляд кондиціонера може ві
38� Детальний опис роботиПОРЯДОК ЕКСПЛУАТАЦІЇ�Функції “кисень”, “тиша” та “іонізація” можна увімкнути в будь-якому з режимів.�Ще раз натисніть кнопкуд
39УΚΡΑЇНСЬΚΑ� Детальний опис роботи•Генерація негативних іонів для створення ефекту свіжості повітря. • Іонізацію можна увімкнути незалежно від інших
4UTILISATION�Les modes de fonctionnement Silencieux, Ion et Oxygène peuvent être activés depuis tous les modes de fonctionnement.�Appuyez à nouveau su
40• У випадку помилки кондиціонер припиняє роботу, і блимає індикатор таймера.1. Натиснути і утримувати протягом 5 секунд5 секунд2. Натискайте, щоб з
41УΚΡΑЇНСЬΚΑДОГЛЯД ТА ЧИСТКА• Легко протирайте блок м’якою сухою тканиною.• Рекомендується чистити повітряні фільтри через кожні 2 тижні.• Якщо фільтр
F564741Мацусіта Електрік Індастріал Ко., Лтд.Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/Надруковано в МалайзіїP0411-0ВИМКНІТЬ ЕЛЕКТРОЖИВЛЕННЯ і ЗАТЕЛ
5FRANÇAIS� Description détaillée du fonctionnement•Génère un effet d’air frais en produisant des ions négatifs.•Le fonctionnement ionique peut être
6UTILISATIONTimer (Minuterie)� Description détaillée du fonctionnement• Utilisez la minuterie de départ “ON” pour mettre le climatiseur sous tension
7FRANÇAISFILTER A AIRENTRETIEN & NETTOYAGEAspirez, nettoyez et séchez.Mettez l’appareil hors tension avant de le nettoyer�Nettoyez régulièrement l
8Dieser Hinweis deutet darauf hin, dass seine Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen kann.Eine unsachgemäße Bedienung infolge
9DEUTSCHHinweis: Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur Erläuterungszwecken und können sich von dem tatsächlichen Gerät unterscheide
Kommentare zu diesen Handbüchern