Инструкции по эксплуатацииPT-ST10EОсновное руководствоЖидкокристаллический проекторКоммерческое использованиеМодельБлагодарим вас за приобретение прое
Важная информация10 PУССКИЙМеры предосторожности (продолжение)ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВАОБЕСПЕЧЕНИЕ ВЫСОКОГО КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕ
Важная информацияPУССКИЙ 11Меры предосторожности (продолжение)ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИУбедитесь, что в комплект поставки проектора входят следующи
Подготовка12 PУССКИЙНачальный экранМеню ЯЗЫК и ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ отображается при первом включении проектора и после его инициализации. ( стр. 41)
ПодготовкаPУССКИЙ 13Сведения о проектореКОРПУС ПРОЕКТОРАВид сверху и спереди⑥⑦①②④⑤③⑧①Панель управления и индикаторы②Отверстие выхода воздухаИз этого
Подготовка14 PУССКИЙСведения о проекторе (продолжение)①②③④⑤⑥⑦⑧⑨①Разъемы②Отсек воздушного фильтра ( стр. 46)③Отверстие входа воздуха.④ВХОД ПИТАНИЯПо
ПодготовкаPУССКИЙ 15Сведения о проекторе (продолжение)ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПРОЕКТОРАВид сверху и сзадиИзлучатели сигналовпульта ДУУстанов
Начало работы16 PУССКИЙПодготовка проектора РАЗМЕР ЭКРАНА И РАССТОЯНИЕ ДО ЭКРАНАРассчитать и определить расстояние до экрана можно следующим образом
Начало работыPУССКИЙ 17Подготовка проектора (продолжение)СПОСОБ ПРОЕЦИРОВАНИЯЧтобы выбрать способ проецирования, см. раздел «УСТАНОВКА» на странице
Начало работы18 PУССКИЙСоединенияПОДГОТОВКАПрочтите и выполните все инструкции по эксплуатации периферийных устройств. Перед подключением • выключай
Начало работыPУССКИЙ 19Соединения (продолжение)ПРИМЕР: КОМПЬЮТЕРЫПРИМЕЧАНИЕ.Сведения о соединении проектора с компьютерами по сети см. в документе «
Важная информация2 PУССКИЙВажные замечания по безопасностиУважаемый пользователь продукции Panasonic!В этой инструкции содержится вся необходимая ин
20 PУССКИЙОсновные операцииВключение и выключение проектораШНУР ПИТАНИЯПрикрепите к шнуру питания прилагаемый защитный фиксатор, чтобы предотвратить
PУССКИЙ 21Основные операцииВключение и выключение проектора (продолжение) ИНДИКАТОР ПИТАНИЯMENUFUNCTIONENTERINPUTSELECTLAMPSTANDBY (R)ON (G)TEMPИнди
22 PУССКИЙОсновные операцииВключение и выключение проектора (продолжение)ВКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРАAUTOSETUPMENURETURNENTERFREEZEAVMUTESTANDBY (R)ON (G)2)П
PУССКИЙ 23Основные операцииВключение и выключение проектора (продолжение)ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРАAUTOSETUPMENURETURNENTERFREEZEAVMUTESTANDBY (R)ON (G)1)
24 PУССКИЙОсновные операцииПроецирование изображенияПОДГОТОВКАПроверьте подключение кабелей периферийных • устройств ( стр. 18, 19) и шнура питания
PУССКИЙ 25Основные операцииИспользование пульта дистанционного управленияПроецируемое изображение можно временно поставить на стоп-кадр и отключить
26 PУССКИЙОсновные операцииИспользование пульта дистанционного управления (продолжение)ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ ПАРАМЕТРОВДля большинства настраивае
PУССКИЙ 27Основные операцииИспользование пульта дистанционного управления (продолжение)УВЕЛИЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМожно увеличить проецируемое изображени
Установки28 PУССКИЙИспользование менюВ зависимости от выбранного входного сигнала некоторые элементы меню или функции могут быть недоступны для наст
УстановкиPУССКИЙ 29подменюглавное менюENTERMENUИЗОБРАЖЕНИЕПОЛОЖЕНИЕЯЗЫКНАСТРОЙКИ ЭКРАНАУСТАНОВКИ ПРОЕКТОРАЗАЩИТАТИП СЕТИ ПОДМЕНЮВыберите необходимый
Важная информацияPУССКИЙ 3Важные замечания по безопасности (продолжение) Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старо-го обор
Установки30 PУССКИЙИспользование меню (продолжение) Меню УСТАНОВКИ ПРОЕКТОРАЭлемент подменю По умолчаниюСтрани-цаСОСТОЯНИЕ — 38ВЫКЛ. БЕЗ СИГНАЛА ОТМ
УстановкиPУССКИЙ 31Использование меню (продолжение) ▌ЦВЕТВы можете настроить насыщенность цвета проецируемого изображения. (Только для входного сигн
Установки32 PУССКИЙИспользование меню (продолжение) ▌RGB/YPBPR(Только для входного сигнала RGB/ YPBPR)Выберите сигналы для подачи на разъемы COMPUTE
УстановкиPУССКИЙ 33Использование меню (продолжение) ▌ФАЗА СИНХРОСИГНАЛАЕсли требуется дополнительная регулировка по такой же причине, что и настройк
Установки34 PУССКИЙИспользование меню (продолжение)ПО ВЫСОТЕШирокоформатный входной сигнал*2 Ú проекция без изменения формата, в которой используютс
УстановкиPУССКИЙ 35Использование меню (продолжение)МЕНЮ ЯЗЫКВыберите нужный язык.Пульт дистанционного управленияПанель управленияMENURETURNENTERFREE
Установки36 PУССКИЙИспользование меню (продолжение)Сведения о подключении к компьютеруМожно переключать выходные сигналы между разъемами COMPUTER1/C
УстановкиPУССКИЙ 37Использование меню (продолжение)Редактирование исходного текста1Нажмите кнопку [] для выбора элемента ТЕКСТ и нажмите кнопку [В
Установки38 PУССКИЙИспользование меню (продолжение) ▌ШИРОКИЙ РЕЖИМПри проецировании сигналов в режиме Установите данный режим при проецировании широ
УстановкиPУССКИЙ 39Использование меню (продолжение) ▌ВЫКЛ. БЕЗ СИГНАЛАЕсли в течение периода, установленного для таймера времени, выходящий сигнал и
Важная информация4 PУССКИЙВажные замечания по безопасности (продолжение)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:1. Отсоединяйте штекер кабеля питания от стенной розетки, ес
Установки40 PУССКИЙИспользование меню (продолжение) ▌НАРАБОТКА ЛАМПЫВы можете проверить, как долго эксплуатировалась лампа.ПРИМЕЧАНИЕ.НАРАБОТКА ЛАМП
УстановкиPУССКИЙ 41 ▌ТЕСТОВОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕВы можете использовать 7 различных тест. шаблонов для фокусировки изображения.ENTERОтображение тестового ша
Установки42 PУССКИЙМЕНЮ ЗАЩИТАПульт дистанционного управленияПанель управленияMENURETURNENTERFREEZEAVMUTECOMPUTERVIDEODEFAULTFUNCTIONWIN.INDEX-MENUE
УстановкиPУССКИЙ 43Чтобы удалить какой-либо символ, нажмите [ПО УМОЛЧАНИЮ] или выберите необходимый символ курсором и нажмите [ПО УМОЛЧАНИЮ].ВЫБОРВО
Установки44 PУССКИЙИспользование меню (продолжение) ▌ВЫБОР У-ВА УПРАВЛЕНИЯКнопки пульта дистанционного управления и кнопки панели управления можно в
ОбслуживаниеPУССКИЙ 45Индикаторы ЛАМПА и ТЕМПЕРАТУРАИндикаторы ЛАМПА и/или ТЕМПЕРАТУРА будут светиться, сигнализируя о возникновении проблем с проек
Обслуживание46 PУССКИЙУход и заменаПОДГОТОВКАПеред очисткой отключайте питание и отсоединяйте сетевой шнур от электрической розетки. ( стр. 20, 23)
ОбслуживаниеPУССКИЙ 47Уход и замена (продолжение)ЗАМЕНА БЛОКА ЛАМПЫВоздушный фильтрЗаменяйте воздушный фильтр, если его чистка не приносит результат
Обслуживание48 PУССКИЙУход и замена (продолжение)Замена лампыПри потолочной установке проектора не работайте прямо под ним и не становитесь близко л
ОбслуживаниеPУССКИЙ 49Уход и замена (продолжение)9ENTERВыбор меню УСТАНОВКИ ПРОЕКТОРА.Выбор параметра НАРАБОТКА ЛАМПЫ.10ENTERНажмите и удерживайте п
PУССКИЙ 5СОДЕРЖАНИЕВажная информацияВажные замечания по безопасности ...2Меры предосторожности ...7ПодготовкаНачальный экр
Приложение50 PУССКИЙУстранение неисправностейПодтвердите следующую проблему и причину. Если предлагаемые действия не помогли решить проблему, обрати
ПриложениеPУССКИЙ 51Размеры327 (12 - 7/8")69,2 (2 - 23/32")307,3 (12 - 3/32")124,2 (2 - 7/8")214,5 (8 - 7/16")51,3 (2 - 1/3
Приложение52 PУССКИЙТехническая информацияДанный проектор может выводить следующие сигналы изображения.РежимРазрешение дисплея(точки)*1Частота скани
ПриложениеPУССКИЙ 53Техническая информация (продолжение)ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ВХОДПоследовательный вход, расположенный на панели разъемов проектора, соот
Приложение54 PУССКИЙТехническая информация (продолжение)Кабель для подключения к компьютеру(При подключении к персональному компьютеру)Управляющие к
ПриложениеPУССКИЙ 55ХарактеристикиПитание AC 100 - 240 В 50 Гц/60 ГцПотребляемая мощность300 ВтВ режиме ожидания (при остановленном вентиляторе):
Приложение56 PУССКИЙХарактеристики (продолжение)Корпус Литой пластмассовый (PC+ABS)РазмерыШирина: 327 мм (12 7/8") zВысота: 124 мм (4 7/8&quo
ПриложениеPУССКИЙ 57Техника безопасности при установке кронштейна для крепления проектора на потолкеПри установке скобы крепления проектора на потол
Приложение58 PУССКИЙ3Прикрепите защелку к проектору с помощью прилагаемого винта.Момент затяжки: 1,25 ± 0,2 нмТехника безопасности при установке кро
ПриложениеPУССКИЙ 59Алфавитный указательDDAYLIGHT VIEW ... 31RRGB/YPBPR ... 32ААВТО
6 PУССКИЙУвеличенный цикл замены лампового блокаВ отличие от предыдущих моделей, цикл замены лампового блока значительно увеличен. ( стр. 47)Пример
EEE Yönetmeliğine Uygundur.EEE В соответствии с Директивой Турции.F0610-0TQBJ0333
Важная информацияPУССКИЙ 7Меры предосторожностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПИТАНИЕРозетка электропитания и автоматический выключатель должны быть установлены вбли
Важная информация8 PУССКИЙМеры предосторожности (продолжение)Не допускайте попадания луча света работающего проектора на оголенные участки тела или
Важная информацияPУССКИЙ 9Меры предосторожности (продолжение)ИСПОЛЬЗОВАНИЕ/УСТАНОВКАНе опирайтесь на проектор.Вы можете упасть, что приведет к травм
Kommentare zu diesen Handbüchern