Panasonic TX15LV1F Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach CD Spieler Panasonic TX15LV1F herunter. Panasonic TX15LV1F Instrucciones de operación Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 63
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Combinación de televisor con
LCD de 15,2" en diagonal/
reproductor de DVD
Instrucciones de funcionamiento
TX-15LV1F
Modelo
TQBC0494
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
0
C
7
89
4
56
1
23
STR N
TV/ DVD
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
TV/AV
VCR
SKIP
RETURN
EJECT
SLOW/ SEARCH
ASPECT
SET UP
SOUND
PICTURE
CANCEL
DVD
SURROUND
DVD
SET UP
PLAY MODE
A-B REPEAT
REPEATMODE
ANGLE
SUBTITLE
AUDIO
STOP PAUSE PLAY
T
O
P
M
E
N
U
D
V
D
D
I
S
P
L
A
Y
D
V
D
M
E
N
ENTER
Español
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Combinación de televisor con

Combinación de televisor conLCD de 15,2" en diagonal/reproductor de DVDInstrucciones de funcionamientoTX-15LV1FModeloTQBC0494Lea estas instruccio

Seite 2 - Estimado cliente de Panasonic

10Controles básicos320C789456123STR NTV/ DVDINDEXF. P.TV/ TEXT HOLDTV/AVVCRSKIPRETURNEJECTSLOW/ SEARCHASPECTSET UPSOUNDPICTURECANCELDVDSURROUNDDVDSET

Seite 3 - Advertencias y precauciones

114Botón de estadoPúlselo para hacer que se visualice laposición de programa, el nombre delprograma, el número de canal, la hora, elmodo MPX, el modo

Seite 4

12Utilización de las visualizaciones en pantallaMediante el sistema de menús de visualización en pantalla se puede acceder a muchas de las funcionesdi

Seite 5 - Accesorios suministrados

13ContrasteBrilloColorNitidezFiltro en peine OffTemp. color NormalAIBacklightModoDinámicoOnImagen0CSTR NTV/ DVDINDEXF. P.TV/ TEXT HOLDTV/AVVCRASPECTS

Seite 6

14Menú de imagenFiltro en peineAIModoAnaliza automáticamente la imagenentrante y la procesa para mejorar elcontraste y optimizar la profundidad decamp

Seite 7 - Guía de inicio rápido

15SonidoGravesAgudosVol. auricularesMPX Sin servicioModo MúsicaAmbiente OffVolumenBalance0CSTR NTV/ DVDINDEXF. P.TV/ TEXT HOLDTV/AVVCRASPECTSET UPSOUN

Seite 8 - 4. Configuración automática

16Menú de sonidoConsejo útil ( Normalización)La tecla ‘N’ no surte ningún efecto si se pulsa cuando se visualiza un menú en la pantalla.Para restaurar

Seite 9

171 Pulse SET UP.2 Mueva para elegir una opción del menú utilizando o .3 Ajuste una opción elegida o acceda a un menú elegido utilizando o

Seite 10 - Controles básicos

18Menú de sintonía1 Pulse SET UP.2 Vaya a la opción del menú de sintonía utilizando o .3 Acceda al menú de sintonía utilizando o .4 Muev

Seite 11 - Basic controls

19Menú de sintoníaEdición de programas1 Pulse SET UP.2 Vaya a la opción del menú de sintonía utilizando o .3 Acceda al menú de sintonía utili

Seite 12 - Backlight

2ÍndiceAdvertencias y precauciones ... 3Antes de utilizar este aparato ...5Accesorios suministrados ...

Seite 13 - Menú de imagen

20rojoverdeamarilloazulMenú de sintoníaAdición/eliminación de un canal de programaAsegúrese de que el cursor esté en la columna Prog.Pulse el botón ve

Seite 14 - Consejo útil ( Normalización)

21Cambio del nombre de un canal de programaVaya a la columna Nombre.Elija el nuevo carácter. El cuadro de la parteinferior de la pantalla mostrará el

Seite 15 - Menú de sonido

221 Pulse SET UP.2 Vaya a la opción del menú de sintonía utilizando o .3 Acceda al menú de sintonía utilizando o .4 Vaya al menú Configu

Seite 16

23Menú de sintoníaSintonía manualLa sintonía manual de la posición de programa se puede hacer con el menú de visualización en pantalla o con los contr

Seite 17 - Menú de configuración

24Menú de sintoníaSintonía finaBajo condiciones de recepción normales, esta función no se necesita.Sin embargo, en áreas donde la recepción es mala o

Seite 18 - Menú de sintonía

251 Vaya al menú de sintonpia.2 Seleccione el Sistema de color utilizando o .3 Pulse para reproducir la imagen óptima utilizando o .El sistema d

Seite 19 - Edición de programas

26Controle la ganancia de la señal recibida, la cual puede ser diferente según las estaciones.La corrección del volumen le permite ajustar el nivel de

Seite 20

27Pulse el botón ASPECT ASPECT para moverse por las cuatro opciones de aspecto: Panasonic Auto, 4:3, Zoom y 16:9.Notes:• Si deja el aspecto fijado en

Seite 21

284:34:3 visualizará una imagen 4:3 con sutamaño 4:3 estándar sin ningúnalargamiento. Se verán bandas negras enlos lados derecho e izquierdo de laimag

Seite 22 - Configuración automática

29Sintonía de su videograbadora y receptor de satéliteSu nuevo televisor se entrega con la posición de programa ‘0’ preparada para recibir una señal d

Seite 23 - Consejos útiles

3Advertencias y precauciones• Este televisor ha sido diseñado para funcionarcon 15 V de CC.• Para impedir daños que puedan causar unadescarga eléctric

Seite 24 - Sintonía fina

30Operaciones avanzadas con el mando a distanciaTeletexto· Las funciones de teletexto pueden cambiar dependiendo de las compañíasemisoras, y sólo se e

Seite 25

31Operaciones avanzadas con el mando a distanciaLa posición de programa no se puede cambiar durante la operación de información de última hora, actual

Seite 26 - Corrección del volumen

32Operaciones avanzadas con el mando a distancia1234567890SET UPAcceso a páginas de subcódigosCuando la información de teletexto exceda una página, pu

Seite 27 - Panasonic Auto

33AudioOUTRLS-VideoOUTVideoOUTZócalo Scart de TVCable SCART de 21 contactos (No suministrado)Cable SCART de 21 contactos (No suministrado)Conector Sca

Seite 28 - Controles de aspecto

34Sistema de audio equipado con conector de audio ópticoCable digital óptico (opcional)Conéctelo sin doblarlo.Terminal de entrada ópticaConnectionsFor

Seite 29

35Guía de utilización del DVD/CD

Seite 30 - Teletexto

36Imagen de alta calidad• Convertidor D/A de vídeo de 10 bitsReproduce fielmente imágenes finas.• Una selección de modos de calidad de imagen gracias

Seite 31

37Para disfrutar de la salida de audio digital procedente del conector de salida de audio digitalSalida de audio digital óptico procedente del conecto

Seite 32

38Ubicación de los controles para el funcionamiento de los DVDs0C789456123STR NTV/ DVDINDEXF.P.TV/ TEXT HOLDTV/AVVCRSKIPRETURNEJECTSLOW/ SEARCHASPECTS

Seite 33

39Ranura para disco (Ranura decarga de disco).(Consulte la página 40.)Funciones del panel de funcionamiento delanteroVisualizador LCD (pantalla ancha

Seite 34 - Connections

4Advertencias y precaucionesPRECAUCIÓN:El reproductor de discos DVD/VIDEO CD/CD es un producto láser de clase 1. Sin embargo, estereproductor de disco

Seite 35

40Antes de disfrutar de discos DVD/Video CD/CDEl idioma de los menús que aparecen en la pantalla ha sido preajustadoal inglés en la fábrica.Puede camb

Seite 36

41Qué es el control de reproducción?Si un Video CD tiene escrito “playback control” en el propio disco o en la carátula, esto significa que tiene info

Seite 37

42Imagen fija (Pausa)Pulse PAUSE ( ) durante la reproducción.• DVD/Video CD: El reproductor se pondrá en elmodo de imagen fija.• CD: El reproductor

Seite 38

43Avance de fotograma (Retroceso de fotograma)[DVD/Video CD]Pulse el botón PAUSE.Pulse SELECT ( , ) en el modo de imagen fija. : Retroceso : Avanc

Seite 39

44Pulse PLAY MODE en el modo de parada.La pantalla de reproducción aleatoria apareceen el pantalla.Pulse de nuevo el botón PLAY MODE. Lapantalla de re

Seite 40 - Para reproducir

45• DVDReproducciónnormalRepetición delcapítulo que estásiendo reproducidoRepetición del títuloque está siendoreproducidoCancelación delmodo de repeti

Seite 41 - Parada de la reproducción

46Cambio del idioma de la pista de sonido [ DVD ]En los ajustes iniciales se puede cambiar el idioma de la pista de sonido aun idioma diferente del se

Seite 42 - Salto de capítulos o pistas

47Visión de escenas desde otro ángulo [ DVD ]Cambio de idioma de los subtítulos [ DVD ]1Pulse el botón DISPLAY para visualizar la información del repr

Seite 43 - Reproducción básica

48Este reproductor proporciona pantallas GUI (interfaz gráfica delusuario) que ofrecen varias funciones. Cuando se pulse el botónDISPLAY del mando a d

Seite 44 - Selección del campo de sonido

4901 12 01 05 00 00 00120Cambie el número con el botónSELECT ( , ) o los botonesnuméricos.ENG: Inglés POR: PortuguésFRA: Francés RUS: RusoDEU: Ale

Seite 45 - Repetición de reproducción

5Antes de utilizar este aparatoAccesorios suministradosCompruebe que dispone de todos los accesorios antes de hacer la instalación.• Manual de instruc

Seite 46 - Utilizando el botón SUBTITLE

5001 14 00 00 00OFFOFFNORMAL01 14 00 00 00OFFL ROFFNORMALPantalla para información de disco (Para Video CD/CD)Información general acerca de las pantal

Seite 47

51Gráfica de referencia de la pantalla GUINúmero de disco (DVD)Número de pista (CD, Video CD)Número de capítulo(DVD)Tiempo transcurrido(DVD)Visualizac

Seite 48 - Procedimientos comunes

52 Pulse el botón SELECT ( , ) para seleccionar el menú DISC y establecer los pasos siguientes.Pulse el botón SELECT ( , ) para seleccionar

Seite 49 - 01 12 01 05 00 00 00

53 Selección del idioma SUBTITLE (SUBTÌTULOS) [DVD]Pulse el botón SELECT ( , ) para seleccionar SUBTITLE y pulse el botón ENTER.Pulse el botón SE

Seite 50 - 01 14 00 00 00

54• Cambio de la contraseñaPulse el botón SELECT ( , ) para seleccionar CHANGEPASSWORD y pulse el botón ENTER.Introduzca la contraseña nueva y pul

Seite 51 - 00 00 00

55Ajustes inciales Ajuste del aspecto de la pantalla del televisorSeleccione el aspecto de la pantalla del televisor, la pantalla de tamaño convenci

Seite 52 - MENÚ DE DISC (DISCO)

56Ajustes inciales Ajuste en la pantalla VISUALIZACIÒNPulse el botón SELECT ( , ) para seleccionar el menú VISUALIZACIÒN.Pulse el botón SELECT (

Seite 53 - Ajustes inciales

57ENGLISH • FRENCH • GERMAN • ORIGINAL • OTHER 0AUTOMATIC • ENGLISH • FRENCH • GERMAN • OTHER 0ENGLISH • FRENCH • GERMAN • OTHER 0LEVEL 8 (SIN LÍ

Seite 54

59Las imágenes de la pantalla del televisor dependen del tipo de software y del propio televisor.Cómo aparecen las imágenes en su televisor (relacione

Seite 55 - MENÚ DE PICTURE (VÍDEO)

60Imagen con efecto de nieveInterferenciaImagen normalSin imagenSin colorImagen mala o distorsionadaImagen normalSonido con ruidoSonido normalSonido n

Seite 56

6Antes de utilizar este aparatoEmplazamiento del receptorColóquelo en un lugar donde pueda verse confortablemente la televisión. Evite colocarlo en un

Seite 57

61Causa y remedio• Hay condensación? (Espere 2–3 horas.)• Ha insertado un disco que no sea un DVD, un CD de vídeo o un CD de música?• Si el disco está

Seite 58

62Información de los enchufesMantenimientoManejo de los discosPara limpiar esta unidad, pásela un paño suave y seco.Si las superficies están muy sucia

Seite 59 - Solución de problemas

63EspecificacionesNota:•El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.Alimentac

Seite 60

Registro del clienteEl número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar estenúmero de serie en el espacio

Seite 61 - Manejo de los discos

7Guía de inicio rápido1. Elección de su tipo de conexiónTelevisor LCDAbrazaderaEnchufe de entrada de antenaEnchufe de antenaAntena (No suministrada)Ca

Seite 62 - Especificaciones

8Guía de inicio rápido1 Conecte el cable de alimentación aladaptador de CA.2 Conecte la clavija de CC del adaptadorde CA al enchufe DC IN.3 Enchufe

Seite 63 - MBS0902-1092

9Controles básicosControles del panel delantero y mando a distanciaAlmacenamiento (consulte las página 11)Botón de función (consulte las página 11)Sub

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare