RQT9985-DEG2015/03/17Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam d
RQT998510DEUTSCH10[PMX70B] DAB+VorbereitungDrücken Sie wiederholt [RADIO, EXT-IN] zur Auswahl von “DAB+”.Bei erstmaliger Auswahl von “DAB+” leitet das
RQT9985EnglishDeclaration of Conformity (DoC)Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requiremen
RQT9985БългарскиДекларация за съответствие (DoC)“Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите пр
RQT9985102SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 4 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
RQT9985103SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 5 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
NORSKProdukt• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:- Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet, drypp el
1111DEUTSCHRQT9985Uhr und TimerDies ist eine 24-Stunden-Uhr.1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um “CLOCK” auszuwählen.2 Drücken Sie [3, 4] zur Einstellung d
RQT998512DEUTSCH12SonstigeAls werksseitige Standardeinstellung, wird dieses Gerät automatisch auf den Standby-Modus gestellt, wenn kein Sound vorhande
1313DEUTSCHRQT9985Das USB-Gerät bzw. dessen Inhalt wird nicht erkannt.• Das Format oder der Inhalt des USB-Geräts ist mit dem System nicht kompatibel.
RQT998514DEUTSCH14Setzen Sie den Speic her in folgenden Fällen zurück:• Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpfe nicht.• Sie möchten den gesamten Sp
1515DEUTSCHRQT9985Hinweis:• Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten.Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefähre Wert
RQT99852ITALIANOEseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali.Il sis
3ITALIANORQT9985MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi son
RQT99854ITALIANOCollegamentiCollegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.[PMX70][PMX70B]1 Collegare l&
5ITALIANORQT99851 Interruttore di attesa/accensione [Í], [Í/I]Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante l
RQT99852DEUTSCH2Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese di
RQT99856ITALIANOUtilizzo della funzione Bluetooth®Usando il collegamento Bluetooth®, su questo sistema è possibile ascoltare l'audio dal disposit
7ITALIANORQT9985Se il livello dell'audio proveniente dal dispositivo Bluetooth® è troppo basso, modificare le impostazioni del livello di input.P
RQT99858ITALIANOInserimento supportoPremere [CD/USB] per selezionare “CD”.Premere [CD/USB] per selezionare “USB”.La visualizzazione passerà automatica
9ITALIANORQT9985Nota:• Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti o premere i pulsanti numerici.• Funzione modalità d
RQT998510ITALIANO[PMX70B] DAB+Operazioni preliminariPremere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per selezionare “DAB+”.Se si seleziona “DAB+” per la prima v
11ITALIANORQT9985Orologio e timerQuesto è un orologio con formato a 24 ore.1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “CLOCK”.2 Premere [3, 4] per impost
RQT998512ITALIANOAltriPer impostazione predefinita, questa unità passerà automaticamente alla modalità standby se non vengono emessi segnali audio e s
13ITALIANORQT9985Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.• Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il
RQT998514ITALIANOSe si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:• Non c’è risposta alla pressione dei pulsanti.• Si desidera cancellare e ripris
15ITALIANORQT9985Nota:• I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.• La distorsion
33DEUTSCHRQT9985Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert.Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eing
RQT99852FRANÇAISEffectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont le
3FRANÇAISRQT9985Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.Le nom et la marque Bluetooth® ainsi que les logos s
RQT99854FRANÇAISPour effectuer les raccordementsNe branchez le cordon d’alimentation secteur que lorsque tous les autres raccordements ont été effectu
5FRANÇAISRQT99851 Interrupteur de veille/marche [Í], [Í/I]Appuyez pour mettre ou sortir l'appareil du mode veille. En mode veille, l'apparei
RQT99856FRANÇAISOpérations Bluetooth®En utilisant la connexion Bluetooth®, vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth® à parti
7FRANÇAISRQT9985Si le niveau d'entrée du son provenant du dispositif Bluetooth® est trop bas, changez les paramètres du niveau d'entrée.Prép
RQT99858FRANÇAISMise en place du supportAppuyez sur [CD/USB] pour sélectionner “CD”.Appuyez sur [CD/USB] pour sélectionner “USB”.L'affichage chan
9FRANÇAISRQT9985Remarque :• Pendant la lecture aléatoire il n’est pas possible d’accéder directement aux plages déjà lues ou appuyer sur les touches n
RQT998510FRANÇAIS[PMX70B] DAB+PréparationAppuyez plusieurs fois sur [RADIO, EXT-IN] pour sélectionner “DAB+”.Si vous sélectionnez “DAB+” pour la premi
11FRANÇAISRQT9985Horloge et minuteriesCette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “CLOCK
RQT99854DEUTSCH4AnschließenSchließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.[PMX70][PMX70B]1 Schließen Sie die A
RQT998512FRANÇAISDiversAvec le réglage d'usine par défaut, cet appareil passera automatiquement en mode veille si aucun son n'est diffusé et
13FRANÇAISRQT9985Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu.• Le format du périphérique USB ou son contenu est/n’est pas compatible avec l
RQT998514FRANÇAISDans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :• La pression sur les touches est sans effet.• Vous désirez effacer et réini
15FRANÇAISRQT9985Remarque :• Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.• La distorsion harm
RQT99852NEDERLANDSVoer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn.Uw syst
3NEDERLANDSRQT9985MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gede
RQT99854NEDERLANDSAlles aansluitenSluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen tot stand gebracht zijn.[PMX70][PMX70B]1 Sluit de antenne
5NEDERLANDSRQT99851 Stand-by/Aan-schakelaar [Í], [Í/I]Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de modus Stand-by verbruikt het apparaat n
RQT99856NEDERLANDSBediening van Bluetooth®Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat a
7NEDERLANDSRQT9985Als het ingangsniveau van het geluid van het Bluetooth®-apparaat te laag is, verander dan de instelling van het ingangsniveau.Voorbe
55DEUTSCHRQT99851 Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í], [Í/I]Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschal
RQT99858NEDERLANDSInvoeren van mediaDruk op [CD/USB] om “CD” te selecteren.Druk op [CD/USB] om “USB” te selecteren.De weergave zal automatisch in “IPO
9NEDERLANDSRQT9985Opmerking:• Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld of op de cijferto
RQT998510NEDERLANDS[PMX70B] DAB+VoorbereidingenDruk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “DAB+” te selecteren.Als u voor het eerst “DAB+” selecteert, z
11NEDERLANDSRQT9985Klok en timersDe klok werkt volgens het 24-uursysteem.1 Kies “CLOCK” door op [CLOCK/TIMER] te drukken.2 Druk op [3, 4] om de tijd i
RQT998512NEDERLANDSOverigeDit toestel zal als fabrieksinstelling automatisch op de stand-by-modus gaan staan als er geen geluid is en het gedurende on
13NEDERLANDSRQT9985Het USB-apparaat of de inhoud daarvan kan niet gelezen worden.• Het formaat van het USB-apparaat of de inhoud daarvan is niet gesch
RQT998514NEDERLANDSReset het geheugen wanneer de volgende situaties zich voordoen:• Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt.• U wilt d
15NEDERLANDSRQT9985Opmerking:• Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.• De
RQT99852DANSKForetag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens.Dit system og illustrationerne kan
3DANSKRQT9985MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varem
RQT99856DEUTSCH6Betrieb von Bluetooth®Durch Verwenden der Bluetooth®-Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth®-Audiogerät mit diesem System
RQT99854DANSKTilslutningerTilslut først netledningen, efter at alle andre tilslutninger er blevet udført.[PMX70][PMX70B]1 Tilslut antennen.Anbring ant
5DANSKRQT99851 Standby/Tænd afbryder [Í], [Í/I]Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står i standby.2 Numme
RQT99856DANSKBluetooth®-handlingerHvis du bruger Bluetooth®-forbindelsen, kan du lytte fra Bluetooth®-lydenheden til dette system trådløst.• Der henvi
7DANSKRQT9985Hvis lydens indgangsniveau for Bluetooth®-anordningen er for lavt, skal du ændre indstillingen af indgangsniveauet.Klargøring• Tilslut en
RQT99858DANSKIsætning af medierTryk på [CD/USB] for at vælge “CD”.Tryk på [CD/USB] for at vælge “USB”.Displayet skifter automatisk til “IPOD”, når en
9DANSKRQT9985Bemærk:• Under afspilning i tilfældig rækkefølge, kan du ikke skifte til spor, der allerede er afspillet eller trykker du på nummertaster
RQT998510DANSK[PMX70B] DAB+KlargøringTryk på [RADIO, EXT-IN] flere gange for at vælge “DAB+”.Når du vælger “DAB+” for første gang, starter systemet “D
11DANSKRQT9985Ur og timereDette system er udstyret med et 24-timers digitalur.1 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge “CLOCK”.2 Tryk på [3, 4] for at ind
RQT998512DANSKAndreSom fabriksstandard sættes denne enhed automatisk på standby, hvis der ikke kommer nogen lyd, og den ikke anvendes i ca. 20 minutte
13DANSKRQT9985USB-enheden eller indholdet kan ikke aflæses.• Formatet for USB-enheden eller indholdet er ikke kompatibelt med systemet.Langsom funktio
77DEUTSCHRQT9985Ist die Eingangsstufe vom Bluetooth®-Gerät zu niedrig, ändern Sie die Einstellung der Eingangsstufe.Vorbereitung• Anschluss eines Blue
RQT998514DANSKHukommelsen skal nulstilles, når de følgende situationer forekommer:• Hvis der ikke er nogen reaktion, når der trykkes på tasterne.• Hvi
15DANSKRQT9985Bemærk:• Specifikationerne kan ændres uden varsel. Vægt og mål er omtrentlige.• THD (total harmonisk forvrængning) er målt med den digit
RQT99852SVENSKAUtför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om de är samma knappar.Ditt system och bilderna k
3RQT9985SVENSKAMPEG Layer-3-ljudkodningsteknik med licens från Fraunhofer IIS och Thomson.Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumär
RQT99854SVENSKAKoppla anslutningarnaAnslut bara nätsladden efter att alla andra anslutningar har gjorts.[PMX70][PMX70B]1 Anslut antennen.Placera anten
5RQT9985SVENSKA1 Strömställare standbyläge/på [Í], [Í/I]Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten
RQT99856SVENSKABluetooth®-funktionerGenom att använda Bluetooth®-anslutningen, kan du lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth®-ljudenheten med det här
7RQT9985SVENSKAOm ingångsnivån på ljudet från Bluetooth®-enheten är för lågt, ändra inställningen för ingångsnivån.Förberedelser• Anslut en Bluetooth®
RQT99858SVENSKAAtt sätta i mediumTryck på [CD/USB] för att välja “CD”.Tryck på [CD/USB] för att välja “USB”.Displayen kommer automatiskt att ändras ti
9RQT9985SVENSKAObservera:• Under slumpmässig uppspelning går det inte att hoppa till spår som har spelats upp eller trycka på sifferknapparna.• Funkti
RQT99858DEUTSCH8Einsetzen von MedienDrücken Sie [CD/USB] zur Auswahl von “CD”.Drücken Sie [CD/USB] zur Auswahl von “USB”.Die Anzeige ändert sich autom
RQT998510SVENSKA[PMX70B] DAB+FörberedelserTryck på [RADIO, EXT-IN] flera gånger för att välja “DAB+”.Om du väljer “DAB+” för första gången, kommer sys
11RQT9985SVENSKAKlocka och timerKlockan har 24-timmarsvisning.1 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja “CLOCK”.2 Tryck på [3, 4] för att ställa in tiden
RQT998512SVENSKAÖvrigtSom fabriksinställning kommer den här enheten att sättas i standbyläge automatiskt om det inte matas ut något ljud och den inte
13RQT9985SVENSKAUSB-enheten eller innehållet på den kan ej läsas.• Formatet för USB-enheten eller innehållet är inte kompatibelt med systemet.USB-enhe
RQT998514SVENSKAÅterställ minnet om någon av följande situationer skulle uppstå:• Det händer ingenting när knapparna trycks in.• Du vill radera och åt
15RQT9985SVENSKAObservera:• Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. Angivna vikter och mått är ungefärliga.• Den totala harmoniska distor
RQT9985SUOMI2Suorita toiminnot kaukosäätimellä. Voit myös käyttää pääyksikön painikkeita, jos ne ovat samat.Oma järjestelmäsi voi näyttää erilaiselta
3SUOMIRQT9985MPEG Layer-3 äänen pakkausmenetelmän käyttöoikeudet omistaa Fraunhofer IIS ja Thomson.Bluetooth® sanamerkki ja logot ovat rekisteröityjä
RQT9985SUOMI4Liitäntöjen tekeminenLiitä verkkokaapeli vasta sitten, kun kaikki muut liitännät on suoritettu.[PMX70][PMX70B]1 Liitä antenni.Sijoita ant
5SUOMIRQT99851 Valmiustila-/virtakytkin [Í], [Í/I]Painamalla kytkintä voit siirtää laitteen valmiustilaan tai palauttaa sen valmiustilasta. Painamalla
99DEUTSCHRQT9985Hinweis:• Bei Zufallswiedergabe ist kein Sprung zu Titeln, die bereits abgespielt wurden oder das Drücken von Zifferntasten möglich.•
RQT9985SUOMI6Bluetooth®-toimenpiteetKäyttämällä Bluetooth®-yhteyttä voit kuunnella Bluetooth®-audiolaitteen ääntä tästä järjestelmästä langattomasti.•
7SUOMIRQT9985Jos äänen tulotaso Bluetooth®-laitteesta on liian alhainen, muuta tulotason asetusta.Valmistelu• Bluetooth®-laitteen yhdistäminen.1 Paina
RQT9985SUOMI8Tietovälineen laittaminenPaina [CD/USB] valitaksesi “CD”.Paina [CD/USB] valitaksesi “USB”.Näyttö muuttuu automaattisesti asentoon “IPOD”,
9SUOMIRQT9985Huomautus:• Satunnaistoiston aikana et voi siirtyä raitoihin, jotka on jo toistettu, tai painaa numeropainikkeita.• Playmode-toiminto ei
RQT9985SUOMI10[PMX70B] DAB+ValmisteluPaina kohtaa [RADIO, EXT-IN] toistuvasti valitaksesi “DAB+”.Kun valitset kohdan “DAB+” ensimmäisen kerran, järjes
11SUOMIRQT9985Kello ja ajastuksetTämä on 24-tuntinen kello.1 Valitse “CLOCK” painamalla [CLOCK/TIMER].2 Paina [3, 4] valitaksesi ajan ja paina sitten
RQT9985SUOMI12Muita tietojaTehdasasetuksena, tämä laite kytketään valmiustilaan automaattisesti, jos siinä ei ole ääntä ja sitä ei käytetä noin 20 min
13SUOMIRQT9985USB-laitetta tai sen sisältöä ei voi lukea.• USB-laitteen tai sen sisällön muoto ei ole yhteensopiva järjestelmän kanssa.USB-laite toimi
RQT9985SUOMI14Tyhjennä muisti seuraavissa tilanteissa:• Painikkeita painettaessa ei tapahdu mitään.• Haluat tyhjentää muistin sisällön.1 Irrota vaihto
15SUOMIRQT9985Huomautus:• Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Massa ja mitat ovat likimääräisiä arvoja.• Harmoninen kokonaissärö on m
Kommentare zu diesen Handbüchern