Panasonic CQ-DF602U Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autolautsprecher Panasonic CQ-DF602U herunter. Panasonic CQ-DF602U User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Panasonic
Removable Full From CD Player/Receiver with Full Dot Matrix
Display and CD Changer Control
Lecteur CD/récepteur avec panneau avant amovible, affichage ma
triciel et contrôle de changeur CD
Reproductor de CD/Receptor con Pantalla de Matriz de Puntos.
Controlador de Cambiador de Discos y Frente Complete
Desmontable
CQ-DF602U
Operating Instructions
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
псомавст
йоз®
DieiTAl AUDIO
• Please reùiî iriç$6 ir»siu»0iiO4S o^^uHy rj^iOfS uçiiiij iins pfO^uC! 4п<1 P'iônyvil lyr luHire us«
• Prière de ine uv^tiuctions aUentivement av^nt dutlliser le (iroduit et yardei cè manuel pcm> ruiili'^niion iilièneurè
Lea can aipjiddn estas instrucoDnes antas utilirar si ptmliictp v ynmds ests manual nara (miierin cnnsiiltar
an
я) tiiiurn-
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Panasonic

PanasonicRemovable Full From CD Player/Receiver with Full Dot Matrix Display and CD Changer ControlLecteur CD/récepteur avec panneau avant

Seite 2 - Safety Information

Tables des matièresConsignes de sécurité...Page 3Pr

Seite 3 - Información para su seguridad

Control del cambiador de CD(continuación)Ajuste de menú en el modo del cambiador CDÍP-SET /\] [P-SET V] (Submenú) [MENUI [DISP] (Visualización) [BAND]

Seite 4 - □ Use this Product Safely

Nota:RaZraCaIWU0I01RICiT.UBFIFUNCt.TI0NII! RAND /«OFF\ I I□ES33IE001?DIM0?a(^\m¿Las operaciones distintas del ajuste deben realizarse después de

Seite 5 - □ Features

Ajustes de sonido [AUDIO]Visualizacíón de menú de audio[P-SET /\] ÍP-SET vj (Submenú/ajuste) [MENU] [DISP](Visualización) [BAND] (Ajuste)• • •• V«-«ja

Seite 6 - Contents

fAUDIOlPICTURF FUNCTIONNota;• Las operaciones distintas del ajuste deben realizarse después de volver a la visualización de modo.• Presione [MENU],

Seite 7

Ajustes de imagen (Visualización) [PICTURE][P-SET /\] IP-SET V] (Submenú/ajuste) [MENU] [DISP] (Visualización) [BAND] (Ajuste)Visualización de menú

Seite 8 - □ Précautions à prendre

AM AUDIO Jf^lOiTiUREl FUNCTION DIMMER>— - - ^Nota:• Las operaciones distintas del ajuste deben realizarse después de volver a la visualización de

Seite 9 - □ Charactéristiques

Reloj; Conceptos generalesAjuste del reloj(Sistema de 12 horas)Ajuste predeterminado; “ADJUST" (No ajustada.)^ Menú© Presione [MENUl/ÍSEL] (MENU

Seite 10 - Tables des matières

AjusteAjuste de horasAjuste de minutos® [TUNE <]/[<j: Se resalta la hora.(2) [P-SET ^j/[/\J: Avanza.[P-SET vj/[v]: Retrocede.(3) (TUNE >]/

Seite 11

Solución de problemasPasos preliminaresEfectúe las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas si-guientes.Si cree que hay algo q

Seite 12

□ RadioLProblemaHay demasiado ruido en las ditusiones de FM estéreo y monofónicas.:j cCausa/PasoLa emisora es demasiado lejana, o la señal es de

Seite 13 - □ Componentes

□ Entretien...77Entretien de l’appareü, remarques relative

Seite 14

Solución de prObleniSS (continuación)□ CD (continuación)[ Problema ]Et sonido salta debido a vibraciones.Causa/PasoEl ángulo de montaje es de má

Seite 15

□ Control remotoProblemaI] CCausa/PasoMensajes de visualización de error□ CD( Vlsualizaciùn ]Causa/PasoüinillAlimentación desconectadam44-Alimentación

Seite 16 - Battery Notes

Solución de problemas (continuación)□ Cambiador CDNota:• Para más detalles, consulte el manual de Instrucciones del cambiador utilizado.MantenimientoS

Seite 17 - ^ ^ (Display)

MantenimientoCuidado de la unidad□ Limpieza de esta unidadPara limpiar, utilice un trapo seco y suave.□ Precauciones en ia iimpiezaNo utilice nunca

Seite 18 - Open/Close the Front Panel

Guía de instalaciónA\ ADVERTENCIALa información de instalación va dirigida a instaiadores con experiencia, no a individuos sin conocimi

Seite 19 - — Display Change

de todos los□ Identificación conductoresEl primer paso de la instalación consiste en identificar todos los cables del vehículo que usted

Seite 20 - [<][>] —

Guía de instalación(continuación)MasaConecte el conductor de masa negro del conector de alimentación al chasis metálico del vehículo.Altavoces

Seite 21

□ Procedimientos de instalaciónComplete primero las conexiones eléctricas y luego compruebe si están bien hechas. (=♦ página 120)El collar de

Seite 22 - CD Player

Guía de instalación(continuación)Para extraer el aparatoDesconecte la alimentación del aparato.Retire la placa de adorno lador.con un destornil-O

Seite 23 - (Display)

Sistema antirroboEste aparato está provisto de una placa frontal removible. A! extraer esta placa frontal, la radio queda totalmente

Seite 24 - CD PISySr (Continued)

Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos esforzamos en prop

Seite 25 - (Submenu)

Conexiones eléctricasPrecaución;• Este producto ha sido diseñado para funcionar con una batería de 12 V CC con masa negativa.• Para prevenir daños a

Seite 26 - CD Changer Control

Accesorio utilizado para el cableadoN.“ Item Cantidad©Conectorde alimentación 1CQ-DF602U121

Seite 27 - Direct Disc Selection

Conexiones eléctricas(continuación)□ Mejora dei sistemaCombinación de ejemplo• Cambiador CD (CX-DP88U, opcional)• Amplificador de potencia estéreoNo

Seite 28

Especificaciones□GeneralAlimentación:Consumo de corriente;Salida máxima de potencia:Acción del tono:Graves:Agudos;Impedancia de altovoz apropiada:Tens

Seite 29 - ^ Setting

Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of AmericaOne Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www

Seite 30 - Audio Settings [AUDIO]

□ Characterísticas• Pueden reproducirse discos CD-R y CD-RW con datos CD-DA.• Expresividad total de puntos <Visuatización de presentación de matriz

Seite 31 - [<][>] (Menu/setting)

IndiceInformación para su seguridad...Página 3Uso de este equipo con

Seite 32 - Q Submenu

□ Mantenimiento...113Cuidado de la unidad, notas sobre soportes CD/C

Seite 33

Before Reading these InstructionsYou can operate this unit by pressing buttons on the main unit and the remote control unit. These instructions desc

Seite 34 - Function Settings [FUNCTION]

GeneralPowerTurn the key in the ignition until the accessory indicator lights.ON: Press [SRC] (PWR)/[SOURCEJ (POWER). OFFiPress and hold [SRC] (P

Seite 35 - PLEASE REMOUE PftfiEL

General(Continued)Volume--------------On the main unit:Turn [VOLUME] dialCiockwise: Up Counterclockwise: DownOn the remote control unit: IVOL AJ:

Seite 36 - Troubleshooting

— Display ChangeWhen Power is ONPress [DISP] (display).m itï/ÀtMode displayMode and spectrum analyzer displaySpectrum Analyzer (S A) displayIf you p

Seite 37

Safety InformationRadio Frequency Interference Statement (Part 15 of the FCC Rules):Applies only in U.S.A.This equipment has been tested and found to

Seite 38 - Troubleshooting (continued)

[<] for more than 0.5 seconds, then release. Seeking will start.[SOURCE]---------0[<][>] —(Tune) [BANDl(SET){Auto preset memory)PC^Ftr

Seite 39

One-Touch Selection of a Preset StationUp to 6 stations each can be saved in the FIV11, FM2, FM3 and AM preset station memories.Manual Preset MemoryM

Seite 40

CD PlayerI Disc Insert and PlaybackOOpen the front panel.Press [OPEN] on the front panel.Insert the disc.Playback will start automatically after

Seite 41 - Maintenance

Caution:• Only 5" (12 cm) CD, CO-DA data recorded CD-R and CD-RW dises are available for this unit.• This unît does not support CD text display.

Seite 42 - WARNING

CD PISySr (Continued)Menu Setting on CD Player ModeWhen Ihe menu is not displayedScan PlayDefault: SCAN OFFPress [5J (SCAN) to change setting.siBm;The

Seite 43 - П Connect All Leads

[Wmnd^IöffIXütdtfrÀUDiotfïi&TiUiisli'UHémtOHNote:o Operations except setting should be performed after returning to the mode display, o Press

Seite 44

CD Changer ControlCD changer functions are designed for optional Panasonic CD changer unit.Preparation:• Connect the CD changer, and load a magazine (

Seite 45 - □ Installation Procedures

Direct Disc SelectionExample: disc number 10 © Press [#] (NUMBER).Press [1][0],©Press [BAND] (SET) to set.The first track of the corresponding disc

Seite 46

CD Changer Control(Continued)Menu Setting on CD Changer Mode[P-SET A] [P-SETv] (Submenu) [MENU] [DISP] (Display] [BAND] (SettirÂU S n 0 C^' fi P.

Seite 47 - Anti-Theft System

Note:• Operations except setting should be performed after returning to the mode display.• Press IMENU], [DISP] (display) to return to the reg-

Seite 48 - Electrical Connections

Consignes de sécuritéInformación para su seguridadAHENTION :CET APPAREIL EST UN PRODUIT USER DE U CUSSE I.L’UTILISATION DE COMMANDES OU RÉG

Seite 49 - Power connector 1

Audio Settings [AUDIO]Audio menu display[P-SET Л] [P-SET V] (Submenu/setting) [MENU] [DISP] (Display) [BAND] (Settir[TUNE >] [TUNE <]!1и»гата}шя

Seite 50

fAUDIOlPICJUftlE FUNCTIONi- : : : ^ 1-------------__________1SettingNote:• Operations except setting should be performed after returning to the mo

Seite 51 - Specifications

Picture (Display) Settings [PICTURE]Picture (display) menu display[P-SET A] [P-SET V] (Submenu/setting)^ MenuDimmer (display brightness setting rang

Seite 52 - Remarques sur la pile

Note:• Operations except setting should be performed after returning to the mode display.• Press [MENU], [DISP] (display) to return to the regular mo

Seite 53 - O Source

Function Settings [FUNCTION][P-SET A] [p.SET V] {Submenu/hour/minute) ^ [MENU] [DISP] (Display) [BAND] (Setting)[TUNE >] [TUNE <] (Menu/setting)

Seite 54 - Généralités

SettingHoursset.Minutesset.© [TUNE <]/[<]: The hour display highlights.@ [P-SET ^]/[/\]: Put forward.[P-SET vl/[v]:Put back.© [TUNE >!/[>

Seite 55 - — Changement d’affichage

TroubleshootingPreliminary StepsCheck and take steps as described in the tables below.If You Suspect Something WrongImmediately switch the power off.D

Seite 57 - O. @ O de la page

Troubleshooting (continued)□ CD (Continued)TroubleD CSound skips due to vibration.Disc is not ejected.Time is counted but no sound comes out.

Seite 59 - &A0SE

Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this product will bring you many hour

Seite 60 - Q Menu secondaire

Troubleshooting(Continued)□ CD Changer[ Display ]--\_/—\HiBoEBSIPower off__;r----\fciamaigi^____>Cause/Step• Disc is dirty, or is upside down.•

Seite 61 - ^ Réglage

MaintenanceCare of the Unit□ Cleaning this UnitUse a dry, soft cloth to wipe.□ Caution on CleaningNever use solvents such as benzine, thinner as

Seite 62 - Commande de changeur CD

Installation GuideA\ WARNINGThis installation information is designed for experienced installers and is not intended for non-technical

Seite 63 - Sélection directe de disque

□ Identify All LeadsThe first step in installation is to identify all the car wires you’ll use when hooking up your sound system.As you

Seite 64

Installation Guide(Continued)SpeakersConnect the speaker wires. See the wiring diagram page 48) for the proper hookups. Follow the diagram carefully

Seite 65 - O Réglage

□ Installation ProceduresFirst complete the electrical connections, and then check them for correctness. page 48)The included mounting collar (T)

Seite 66 - Réglages audio [AUDIO]

Installation Guide(Continued)Remove the UnitSwitch off the power of the unit.Remove the removable face plate.O Press [OPEN], The removable face plate

Seite 67

Anti-Theft SystemThis unit is equipped with a removable face plate. Removing this face plate makes the radio totally inoperable. The security indicato

Seite 68

Electrical ConnectionsCaution:• This product is designed to operate with a 12 V DC, negative ground battery system.• To prevent damage to the unit, be

Seite 69

Accessory used for wiringNo.ItemQ’tyd)Power connector 1CQ-DF602U49

Seite 70 - Fonction de sécurité

□ Features• A CD-R and a CD-RW that hold CD-DA data can be reproduced.• Full-dot expressiveness <3D dot matrix dlsplay>• Actions that previousl

Seite 71 - (Menu/réglage)

Electrical Connections(Continued)□ Upgrading the SystemExample Combination• CD changer (CX-DP88U, option)• Stereo power amplifierNote:• For wiring, ca

Seite 72 - En cas de difficulté

Specifications□ GeneralPower supply:Current consumption: Maximum power output: Tone adjustment range: Bass:Treble:Suitable speaker impedance: Preamp o

Seite 73 - □ Disque CD

Avant de lire ce manuel d’utilisationVous pouvez faire fonctionner cet appareil en appuyant sur les touches de l’appareil principal ou de la télécomma

Seite 74

GénéralitésAlimentationTournez la clé de contact jusqu'à ce que le voyant des accessoires s’allume.ON: Appuyez sur [SRC] (PWR)/[SOURCE]

Seite 75 - Messages d’erreur

Généralités(suite)Volume-------------------Sur l’appareil principal:Tournez le cadran [VOLUME]Sens des aiguilles d’une montre: Haut Sens inverse:

Seite 76

— Changement d’affichageLorsque l’appareil est sous tensionAppuyez sur [DISP] (affichage).m3 O.Affichage du modeAffichage de mode et d’analyseur de sp

Seite 77 - Entretien

RadioMode radioAppuyez sur [SRC] (SOURCE)/[SOURCE] pour passer en mode radio.Attention:• Pour éviter tout danger, n’essayez jamais de prés

Seite 78 - MISE EN GARDE

Sélection à une touche d’une stationJusqu’à 6 stations peuvent respectivement être sauvegardées dans les mémoires de station présyntonisée

Seite 79 - □ Raccordez tous les fils

Lecteur CDInsertion et lecture de disqueOuvrez le panneau avant.Appuyez sur [OPEN] sur le panneau avant.Insert the disc.La lecture commence automat

Seite 80 - Guide d’installation (suite)

Attention:• Seuls les CD de 5 po (12 cm) et des données de format CD-DA enregistrées sur disque CD-R ou CD-RW sont utilisables avec cet appareil.• C

Seite 81 - □ Procédures d’installation

ContentsSafety Information...Page 2Radio Frequency Interference S

Seite 82

Lecteur CD(suite)Réglage de menu en mode de lecteur CD[P-SET /\] [P-SET V] (Menu secondaire)[MENU] [DISP] (Aftichage) [BAND] (Réglage).GD"aaaaarô

Seite 83 - Système antivol

Im-xûTAmtam: B f;Ef v OffF .Remarque:• À l’exception du réglage, les opérations doivent être effectuées une fois l’affichage du mode rétabli.• Appu

Seite 84 - Branchements électriques

Commande de changeur CDLes fonctions de changeur CD sont conçues pour le changeur CD Panasonic en option.Préparatifs:• Raccordez le changeur CD et in

Seite 85 - CO-DF602U

Sélection directe de disqueAyec la télécommajide uniquementiExemple: disque numéro 10(T) Appuyez sur [#] (NUMBER).(2) Appuyez sur [1] [0].{g l fl Il

Seite 86 - □ Système évolutif

Commande de changeur CD (suite)Réglage de menu en mode de changeur CD[P-SET /^] [P-SET N/] (Menu secondaire) [MENU] [DISP] (Alfichage) [BAND] (Réglage

Seite 87 - Données techniques

Remarque:• À Texception du réglage, les opérations doivent être effectuées une fois l’affichage du mode rétabli.• Appuyez sur [MENU], [DISP] (affic

Seite 88 - Notas sobre la pila

Réglages audio [AUDIO]Affichage du menu audio[P-SET /\] [P-SET V] (Menu secondaire/réglage)S HDB (graves à définition supérieure)Ajoute tout particuli

Seite 89 - [WT 08.1'ra“

♦ RiïiyFAD W ^Ü& WOOFER^ RéglageRemarque:• À l’exception du réglage, les opérations doivent être effectuées une fois l’affichage du mode rétabli

Seite 90 - Generalidades (continuación)

Réglages d’image (affichage) [PICTURE]Affichage du menu d’image (affichage)IP-SET /\] [P-SET V] (Menu secondaire/réglage)[MENU] [DISP] (Affichage) [BA

Seite 91 - — Cambio de visualización

Remarque:• À l'exception du réglage, les opérations doivent être effectuées une fois l’affichage du mode rétabli.• Appuyez sur [MENU], [DISP]

Seite 92 - Sintonización

O Maintenance...41Care of the unit, notes on CD/CD media

Seite 93

Fonctions de base de l’horiogeA MenuMenu secondaireRéglages de fonctions [FUNCTION][P-SET [P-SET V] (Menu secondaire/heure/miñutes) [MENU] [DISP] (Aff

Seite 94 - Reproductor CD

RéglageRéglage de l’heureRéglage des minutesCD [TUNE <]/[<!: L’affichage de l’heure se met en surbrillance. @ [P-SETAvancer.[P-SET v]/

Seite 95 - (Il ) otra vez para cancelar

En cas de difficultéEtapes préliminairesVérifiez les indications mentionnées dans les tableaux ci-dessous et prenez les dispositions indiquées

Seite 96 - Reproductor CD (continuación)

n RadioPanneD CLes programmes FM stéréo et mono sont fortement parasités.Remise à zéro de station présyntonisée.Origine/Disposition à prendreL

Seite 97 - CQ-DF6Q2U

En cas de difficulté(suite)□ Disque CD (suite)[ Panne ]Des passages du son sont sautés en présence de vibrations.COrigine/Disposition à prend

Seite 98 - Control del cambiador de CD

□ TélécommandecPanneD c;Les commandes par touche ne sont pas validées.Origine/Disposition à prendreD—Les polarités des piles sont inversées.----------

Seite 99 - Selección directa de disco

En cas de difficulté(suite)□ Changeur CD[ Affichage—-----^3(_____(Origine/Disposition à prendreAJ—\• Le disque est sale ou est à l’envers.• Un disq

Seite 100 - (Ajuste)

EntretienEntretien de l’appareil□ Nettoyage de l’appareilUtilisez un chiffon sec et souple pour essuyer l’appareil.□ Précautions à prendre lors

Seite 101 - [/\] [V] (Submenú)

Guide d’installationA\ MISE EN GARDELes informations relatives à rinstallation sont prévues uniquement pour des techniciens qualifiés. El

Seite 102 - Ajustes de sonido [AUDIO]

□ Identifiez tous les fils et câblesLa première étape consiste à identifier tous les fils du véhicule nécessaires au raccordement de l’appare

Seite 103 - CQ-DF602U

Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous assurer que cet app

Seite 104 - CQ-OF602U

Guide d’installation (suite)Haut-parleursRaccordez les fils des haut-parleurs. Pour le raccordement, consultez le schéma de câblage page

Seite 105 - AM AUDIO ÍRIG,TtUREl FUNCTION

□ Procédures d’installationEffectuez d’abord les connexions électriques, puis vérifiez si elles sont correctes. page 84}Le collier de montage

Seite 106 - Reloj; Conceptos generales

Guide d’installation(suite)Pour retirer l’appareilCoupez ralimentation de l’appareil.OO Insérez les plaques de déverrouillage ©i le long des

Seite 107 - [<][>]

Système antivolCet appareil est équipé d’une plaque de façade amovible. Le retrait de cette plaque rend la radio totalement inopéran

Seite 108 - Pasos preliminares

Branchements électriquesPrécaution:• Cet appareil ne peut fonctionner que sur une batterie de 12 V ex. avec négatif à la masse.• Toujours suivre le

Seite 109

Accessoire utilisé pour le câblageN“DescriptionQté©Connecteur d’alimentation1CO-DF602U85

Seite 110 - □ Ajuste del sonido

Branchements électriques (suite)□ Système évolutifExemple de combinaison• Changeur CD (CX-DP88U, en option)• Amplificateur de puissance stéréoRemarq

Seite 111 - □ Control remoto

Données techniques□ GénéralitésAlimentation:Consommation du courant;Puissance de sortie maximale:Gamme de réglage de tonalité:Graves:Aigus;Impédance d

Seite 112 - Cómo sustituir el fusible

Antes de leer estas instruccionesPuede utilizar esta unidad presionando los botones en la unidad principal o en el control remoto. Estas instruccion

Seite 113

GeneralidadesAlimentaciónGire la llave del encendido hasta que se encienda el indicador de accesorios.ON; Presione [SRCJ (PWR)/[SOURCE] (PO

Seite 114 - Guía de instalación

□ Charactéristiques• La reproduction des CD-R et CD-RW qui contiennent des données de format CD-DA est possible.• «Affichage à matrice de points 3D» p

Seite 115

Generalidades (continuación)Volume-------------En la unidad principal:Gire el mando [VOLUME].De izquierda a derecha: sube De derecha a izquierda:

Seite 116

— Cambio de visualizaciónCuando la unidad está encendidaPresione [DISP] (visualización).m\ mumVisualización de modoVisualización de modo y analizador

Seite 117 - ^ Tablero de instrumentos

RadioModo de la radioPresione [SRC] (SOURCE)/[SOURCE1 para cambiar al modo de la radio.Precaución:• Para garantizar la seguridad, no intente nunca

Seite 118

Selección con un solo toque de una emisoraEn cada memoria de emisoras presintonizadas de FM1, FM2, FM3 y AM se puede guardar un máximo de 6 emisoras.M

Seite 119 - Sistema antirrobo

Reproductor CDInserción y reproducción de discosAbra el panel delantero.Presione [OPEN] en el pane! delantero.&Inserte el disco.La reproducción

Seite 120 - Conexiones eléctricas

Precaución:• En esta unidad solamente se pueden utilizar discos CD-R y CD-RW grabados con Informaciónn CD-DA o CDs de 5" {12 cm).• Esta unidad n

Seite 121 - Conectorde alimentación 1

Reproductor CD (continuación)Ajuste de menú en el modo de reproductor de CD[P-SET /\] [P-SET V] (Submenu) [MENU] [DISP] (Visualización) [BAND] (Ajuste

Seite 122

rAUDIOlPJGÍTlURFlFUNevmON~1S3 @;mñd25E0Z3 DISTv^ByirNota:• Las operaciones distintas del ajuste deben realizarse después de volver a la visualización

Seite 123 - Especificaciones

Control del cambiador de CDLas funciones de cambiador CD han sido diseñadas para la unidad de cambiador CD Panasonic opcional.Preparación:• Conecte e

Seite 124

Selección directa de discoSolamente para el control remotoEjemplo: disco número 10© Presione [#] (NUMBER).(2) Presione [1] [0].Presione [BAND] (SET) p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare