Instrucţiuni de utilizare Cameră video cu DVD Model VDR-D310EP VDR-D220EP Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în în
Înainte de utilizare 10 Accesorii Înainte de a utiliza această unitate, asiguraţi-vă că aţi primit toate accesoriile. Baterie (VDR-D310) CGA-DU12 •
Altele 100 • Dacă utilizaţi echipamentul o perioadă de timp îndelungată, în interiorul unităţii se acumulează căldură, ceea ce poate atrage funcţionar
Altele 101 Aşezaţi echipamentul în apropierea unei prize pentru a facilita conectarea prin intermediul echipamentului de întrerupere (fişă). Despre
Altele 102 Despre formarea condensului Atunci când se formează condens pe echipament, lentila se abureşte şi nu funcţionează corespunzător. Faceţi tot
Altele 103 tonurilor de alb poate să nu funcţioneze corespunzător în prezenţa mai multor surse de lumină. Pentru surse luminoase situate în afara in
Altele 104 Specificaţii Camera video cu DVD Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: Consum de putere electrică:
Altele 105 Iluminare standard 1.400 lx Iluminare minimă necesară 12 lx (modul iluminare redusă: 1/50) [circa 1 lx (VDR-D310)/circa 2 lx (VDR-D220) cu
Altele 106 Comprimare JPEG (Design Rule for Camera File System, conform standardului Exif 2.2), corespunzător cu DPOF Rezoluţie imagine VDR-D310: 204
Altele 107 Rezoluţie imagine (1280x960) (640x480) Calitate imagine 8 MB 8 14 42 86 16 MB 21 34 97 195 32 MB 47 75 210 420 64 MB 97 155 430 8
109
Înainte de utilizare 11 Disc DVD-RW 8 cm (două feţe / LM-RW60E) Disc DVD-R 8 cm (o faţă / LM-RF30E) Disc DVD-R 8 cm (două feţe / LM-RF60E) Disc DVD-R
110 Index A Adaptor de reţea ... 24, 28, 100 Afişare dată/oră... 38 Afişare...
111 Reglarea volumului ... 62 Reluare redare... 63 Reparare (disc) ..
Înainte de utilizare 12 12 Indicator luminos de acces la calculator/disc [ACCESS/PC] (VDR-D310) (« 29) (Consultaţi instrucţiunile de utilizare pentru
Înainte de utilizare 13 34 Compartiment discuri (« 29) 35 Curea de mână (« 13) Utilizarea curelei de mână Reglaţi lungimea curelei pentru a se ada
Înainte de utilizare 14 Parasolarul lentilei VDR-D310 Pentru a demonta parasolarul lentilei, rotiţi-l în sens contrar acelor de ceasornic . Pentru a
Înainte de utilizare 15 (Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare pentru modul de cuplare a aparatului la trepied.) • Când se util
Înainte de utilizare 16 Utilizarea telecomenzii 1. Buton declanşator [PHOTO SHOT, ]* 2. Buton de afişare pe monitor [EXT DISPLAY] (« 81) 3. Buton
Înainte de utilizare 17 Avertisment „BATERIA CU LITIU ESTE O COMPONENTĂ CRITICĂ (NUMĂR TIP CR2025, PRODUSĂ DE PANASONIC). NU TREBUIE SUPUSĂ NICIODAT
Înainte de utilizare 18 Discuri şi carduri Discurile care pot fi utilizate cu acest aparat DVD-RAM 8 cm Cu o faţă / cu două feţe DVD-RW 8 cm Cu o faţ
Înainte de utilizare 19 DVD-R 8 cm Cu o faţă / cu două feţe DVD-R DL 8 cm Strat dual cu o faţă Tip disc (DVD-R for General Ver. 2.0) [DVD-R for D
2 Stimate client, Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră video Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţ
Înainte de utilizare 20 • În aceste instrucţiuni de folosire, prin „DVD-R“ se vor înţelege discurile de tip DVD-R şi DVD-R DL. • Acest aparat nu per
Înainte de utilizare 21 Când utilizaţi un disc DVD-RW nou Când utilizaţi un disc DVD-RW, trebuie să selectaţi dacă doriţi să înregistraţi în formatu
Înainte de utilizare 22 Cardurile care pot fi utilizate pe acest echipament Tip card Card de memorie SD Card de memorie SDHC Capacitate 8 MB, 16 MB
Înainte de utilizare 23 Manipularea discurilor şi a cardurilor Cum trebuie ţinut un disc sau un card Nu atingeţi suprafaţa de înregistrare/redare a
Configurare 24 Alimentarea cu energie Încărcarea bateriei La achiziţionarea acestui echipament, bateria nu este încărcată. Încărcaţi bateria înainte d
Configurare 25 Timpul de încărcare şi timpul de înregistrare Timpii prezentaţi în tabelele de mai jos sunt valabili pentru o temperatură de 25°C şi
Configurare 26 Timpul de înregistrare (Când se utilizează un disc DVD-RAM) • Timpii indică durata de înregistrare atunci când se utilizează vizorul.
Configurare 27 Număr model de baterie Tensiune / capacitate Mod Înregistrare Timp maxim de înregistrare continuă Timp de înregistrare intermitentă X
Configurare 28 Conectarea la priza de reţea La conectarea adaptorului de curent alternativ, aparatul se află în modul aşteptare. Circuitul primar este
Configurare 29 Când alimentarea cu energie este pornită pentru prima oară după schimbarea discului sau a bateriei, unitatea execută o procedură de re
3 Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU DE DETERIORARE A ECHIPAMENTULUI, • NU EXPUNEŢ
Configurare 30 La câteva momente după ce indicatorul ACCESS/PC luminează intermitent, capacul compartimentului pentru discuri se va întredeschide. 3
Configurare 31 Faţa B („SIDE B”) de înregistrare / redare este faţa marcată „SIDE A”. Marcaj „SIDE A” Faţa opusă este faţa de înregistrare / re
Configurare 32 3 Introduceţi/extrageţi cardul SD în/ din slotul pentru card. • Când introduceţi un card SD, orientaţi partea cu eticheta în sus şi î
Configurare 33 Împingeţi joystick-ul în sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta un element sau o scenă şi apoi apăsaţi pe joystic
Configurare 34 Despre pictogramele operaţional afişate în fiecare mod Despre modul auto şi modul manual (« 41) Modul Înregistrare video Pictogramă
Configurare 35 Mod Înregistrare card Pictogramă Direcţie Funcţie Pagină ▲ Compensare a luminii de fundal 50 ◄ Temporizator 53 (1/2) ► Mod
Configurare 36 Modul asistenţă (Help) Modul asistenţă oferă explicaţii pentru pictogramele operaţionale afişate atunci când butonul AUTO/MANUAL/FOCU
Configurare 37 2 Împingeţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a selecta meniul dorit din partea de sus. 3 Împingeţi joystick-ul spre dreapta sau
Configurare 38 • Utilizaţi butoanele de direcţie (▲,▼,◄,►) şi butonul ENTER în locul joystick-ului de pe unitatea principală. 3 Apăsaţi pe butonul ME
Configurare 39 • Funcţiiile de dată şi oră sunt operate de bateria cu litiu încorporată • Verificaţi ora înainte de a înregistra. • Dacă afişajul o
4 Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri la echipamentului electric şi electronic (utilizatori casnici) Acest simbol, întâlnit pe produse şi
Înregistrare 40 Înainte de a realiza o înregistrare Poziţia de bază a camerei X Ţineţi camera cu ambele mâini. Y Treceţi mâna prin cureaua de mână.
Înregistrare 41 Despre modul Auto Fixaţi butonul AUTO/MANUAL/FOCUS în poziţia AUTO, iar nivelul de culori (nivelul tonurilor de alb) şi focalizarea
Înregistrare 42 Înregistrarea secvenţe video Înregistraţi secvenţe video pe un disc. • La achiziţionarea aparatului, raportul dimensional es
Înregistrare 43 • După ce au trecut aproximativ 5 minute în care echipamentul nu a fost utilizat în pauza de înregistrare, alimentarea cu energie se
Înregistrare 44 Timp disponibil pentru înregistrare (pe o singură faţă) Mod înregistrare Tip disc XP (calitate ridicată) SP (normal) LP (long play)
Înregistrare 45 Înregistrarea imaginilor statice (imagini statice JPEG) Imaginile statice se înregistrează pe un card de memorie SD. • La achiziţion
Înregistrare 46 Marcajul momentului optim de declanşare { (Indicatorul alb luminează intermitent.): Focalizare Q (Indicatorul verde se aprinde.): S
Înregistrare 47 • Când înregistraţi imagini statice, ţineţi camera ferm, cu ambele mâini, şi ţineţi braţele nemişcate pe lângă corp, pentru a nu mişc
Înregistrare 48 Numărul de pixeli şi calitatea imaginii pentru înregistrarea imaginilor statice PICTURE SIZE (dimensiunea imaginii) Modificarea dime
Înregistrare 49 Diverse funcţii de înregistrare Funcţia de micşorare/mărire a distanţei focale (zoom in/zoom out) VDR-D310: Puteţi reduc
5 Declinarea răspunderii privind înregistrarea conţinutului Producătorul nu va fi în nici un caz răspunzător pentru pierderea înregistrărilor prov
Înregistrare 50 • Această funcţie nu poate fi utilizată în modul înregistrare card. Utilizarea funcţiei de microfon la transfocare Sincro
Înregistrare 51 2 Împingeţi joystick-ul în sus pentru a selecta [] Imaginea de pe monitor devine mai luminoasă. Pentru a reveni la înregistrar
Înregistrare 52 Modul soft skin În acest mod, culorile pielii par mai atenuate, pentru a se obţine un aspect mai atractiv. Această funcţ
Înregistrare 53 • În următoarele cazuri, funcţia tele macro este anulată: ─ Amplificarea de transfocare se reduce sub 10x. ─ Se întrerupe alimentar
Înregistrare 54 • Dacă apăsaţi pe butonul până la jumătatea cursei şi apoi complet, subiectul este focalizat atunci când butonul este apăsat la jumă
Înregistrare 55 Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [ADVANCED] J [O.I.S.] J [ON] şi apăsaţi pe joystick. Pentru a anula funcţia de stabilizare
Înregistrare 56 1 Deplasaţi butonul AUTO/ MANUAL/FOCUS în poziţia MANUAL. 2 Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [BASIC] J [SCENE MODE] J elemen
Înregistrare 57 2 Împingeţi comutatorul în jos şi fixaţi-l în poziţia FOCUS. Pe monitor apar indicatorul de focalizare manuală [MF] şi pictograma di
Înregistrare 58 Pentru setarea manuală a nivelului tonurilor de alb 1 Selectaţi , umpleţi monitorul cu un subiect alb. 2 Împingeţi joystick-ul în s
Înregistrare 59 2 Împingeţi joystick-ul spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta (apertura) sau (timpul de expunere). 3 Împingeţi joysti
6 Cuprins Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră ...3 Înainte de utilizare Caracteristici...
Redarea 60 Redarea secvenţelor video Redaţi imaginile video înregistrate pe disc. 1 Rotiţi butonul de mod pentru a selecta . Imaginile
Redarea 61 • Sunetul se va auzi numai la redarea normală. • Dacă pauza de redare durează mai mult de 5 minute, monitorul revine la afişarea imaginil
Redarea 62 Utilizarea telecomenzii (VDR-D310) Apăsaţi pe unul dintre butoanele sau . Redarea cadru cu cadru Secvenţa video avansează cadru cu
Redarea 63 Redarea imaginilor video după dată Pe acest echipament, scenele înregistrate sunt grupate după dată. Scenele înregistrate în aceeaşi zi po
Redarea 64 Redarea imaginilor statice Redaţi imaginile statice înregistrate pe card. 1 Rotiţi butonul de mod pentru a selecta . Imaginile s
Redarea 65 • Nu acţionaţi selectorul de mod în timpul redării succesive a imaginilor statice. • Nu extrageţi cardul SD în timp ce este accesat de a
Editarea 66 Editarea scenelor Ştergerea scenelor Această funcţie este utilizată pentru ştergerea scenelor înregistrate pe discuri Scenele şterse n
Editarea 67 • Nu opriţi echipamentul în timpul operaţiei de ştergere. • Când ştergeţi scene, utilizaţi o baterie încărcată suficient sau adaptorul d
Editarea 68 2 Selectaţi scena care urmează să fie combinată şi apoi apăsaţi pe joystick. • Scena selectată este combinată cu scena următoare. • Da
Editarea 69 2 Selectaţi scena care urmează să fie adăugată pe lista de redare şi apoi apăsaţi pe joystick. Scena selectată va apărea înc
7 Administrarea discurilor şi a cardurilor Administrarea discurilor ...76 Finalizarea unui disc... 7
Editarea 70 Ştergerea scenelor • Ştergerea scenelor dintr-o listă de redare nu va afecta scenele originale. Ştergerea scenelor una câte una Sele
Editarea 71 1 Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [EDIT] J [ADD] J [YES] şi apăsaţi pe joystick. 2 Sele
Editarea 72 1 Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [EDIT] J [DIVIDE] J [YES] şi apăsaţi pe joystick. 2 Selectaţi scena care urmează să fie separa
Editarea 73 Editarea imaginilor statice Ştergerea imaginilor statice Această funcţie este utilizată pentru ştergerea fişierelor cu imagini statice de
Editarea 74 • Când ştergeţi fişiere, aveţi grijă să utilizaţi o baterie încărcată suficient sau adaptorul de reţea. • Nu extrageţi cardul SD în timpul
Editarea 75 Pentru a anula toate setările DPOF Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [PHOTO SETUP]J[DPOF SET]J[CANCEL ALL] şi apăsaţi pe joystick.
Administrarea discurilor şi a cardurilor 76 Gestiunea discurilor Finalizarea unui disc Această funcţie este utilizată pentru a permite redarea discuri
Administrarea discurilor şi a cardurilor 77 Anularea finalizării unui disc DVD-RW Această funcţie este utilizată pentru anularea finalizării unui dis
Administrarea discurilor şi a cardurilor 78 • Dacă formataţi un disc DVD-RAM, săriţi la pasul 3. 2 (Numai la formatarea unui disc DVD-RW) Select
Administrarea discurilor şi a cardurilor 79 2 Atunci când apare mesajul de confirmare, selectaţi [YES] şi apoi apăsaţi pe joystick.
Înainte de utilizare 8 Caracteristici Înregistrarea este simplă! (« 42) Nu este necesar să căutaţi poziţia de unde se începe înregistrarea. Noua înr
Cu alte echipamente 80 Utilizarea camerei video cu un aparat TV Redarea pe un aparat TV Imaginile video şi statice înregistrate cu acest e
Cu alte echipamente 81 • Setarea implicită a acestei funcţii este [16:9]. Pentru a afişa informaţiile de pe monitor pe ecranul televizorului (VDR-
Cu alte echipamente 82 • Durata de înregistrare nu este afişată. Copierea înregistrărilor pe hard-discul unui DVD recorder Dacă dispuneţi de
Cu alte echipamente 83 Utilizarea camerei video cu un videorecorder Copierea imaginilor pe alte echipamente video Puteţi copia pe alte ech
Cu alte echipamente 84 • Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia celui furnizat. (Funcţionarea echipamentului nu este garantată cu alte cabluri USB.
Cu alte echipamente 85 • În timpul imprimării, evitaţi efectuarea următoarelor operaţii. Aceste operaţii nu permit imprimarea corectă. ─ Deconectare
Altele 86 Meniuri Lista cu meniuri Meniuri de înregistrare a secvenţelor video [BASIC] [SCENE MODE] (« 55) [GUIDE LINES] (« 54) [REC MODE] (« 43)
Altele 87 [DELETE] (« 66) [DISC SETUP] [FINALIZE] (« 76) [UN-FINALIZE] (« 77) [DISC PROTECT] (« 77) [FORMAT DISC] (« 77) [INFORMATION] (« 78)
Altele 88 Această setare permite semnalizarea printr-un semnal sonor a anumitor operaţii, cum ar fi începerea sau terminarea înregistrării. La setarea
Altele 89 Microfon zoom Reducere zgomot produs de vânt Mod înregistrare secvenţe video Mod Sports Mod Portrait Mod Low light Mod Spotlight Mo
Înainte de utilizare 9 Dacă introduceţi în acest aparat un disc DVD-RW sau DVD-R (care nu a fost finalizat) într-un alt echipament, ca de exemplu un
Altele 90 Imagini statice blocate VDR-D310: VDR-D220: Număr pixeli de înregistrare pentru imagini statice 2048 × 1512 1920 × 1080 1280 × 960
Altele 91 Mesaje CAN NOT READ THIS DISC. PLEASE CHECK FOR SCRATCHES OR STAINS ON DISC. Discul este zgâriat sau murdar. Extrageţi discul şi curăţaţi-
Altele 92 CARD FULL. Cardul de memorie SD este plin şi nu se mai pot înregistra alte date. Ştergeţi fişierele care nu mai sunt necesare (« 73) sau int
Altele 93 Funcţii care nu pot fi utilizate simultan Unele funcţii ale acestei unităţi sunt dezactivate sau nu pot fi selectate datorită specificaţiil
Altele 94 Întrebări frecvente Ce fel de discuri se pot utiliza? Se pot utiliza discuri DVD-RAM, DVD-RW şi DVD-R dacă sunt discuri goale de 8 cm («
Altele 95 Depanare Problemă Aspecte care trebuie verificate Echipamentul nu poate fi pornit. • Bateria este complet încărcată? → Încărcaţi bateria
Altele 96 Problemă Aspecte care trebuie verificate Telecomanda nu funcţionează. • Bateria tip buton a telecomenzii s-a consumat? → Înlocuiţi-o cu o
Altele 97 Problemă Aspecte care trebuie verificate Imaginile statice înregistrate nu sunt clare. • Încercaţi să înregistraţi obiecte mici sau cu de
Altele 98 Problemă Aspecte care trebuie verificate Indicaţia dispare. Monitorul se blochează. Nu se poate efectua nici o operaţie. • Echipamentul
Altele 99 Măsuri de precauţie la utilizare Despre acest echipament • Echipamentul, discul şi cardul se pot încălzi după o funcţionare îndelungată, da
Kommentare zu diesen Handbüchern