Panasonic HCV160EG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Panasonic HCV160EG herunter. Panasonic HCV160EG Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Istruzioni d’uso
Videocamera digitale ad alta definizione
Modello N. HC-V160
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
SQW0088
until
2014/12/4
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni d’uso

Istruzioni d’usoVideocamera digitale ad alta definizioneModello N. HC-V160Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodo

Seite 2 - Leggere attentamente

- 10 -Ricarica della batteria∫ Ricarica con un alimentatore CA.Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimenta

Seite 3

Panasonic CorporationWeb site: http://www.panasonic.com

Seite 4 - Copia/Duplicazione

- 11 -∫ Collegamento a un PC e ricarica.Ricaricare l'unità se non si ha a portata di mano un alimentatore CA.A Cavo USB (in dotazione)≥ Inserire

Seite 5 - Con il PC

- 12 -Tempo di ricarica e autonomia di registrazione∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione≥ Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH≥ Il tempo indica

Seite 6

- 13 -L'unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.Sche

Seite 7

- 14 -Inserimento/rimozione di una scheda SDAvvertenza:Verificare che la spia di accesso sia spenta.1 Aprire il coperchio della scheda SD e inserire (

Seite 8

- 15 -È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD.Aprire il monitor LCD e pr

Seite 9 - Alimentazione

- 16 -Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per passare a o .PreparazioneSelezione di una modalitàModalità di registrazione (l 19

Seite 10 - 1 Aprire il monitor LCD

- 17 -L'orologio non è impostato al momento dell'acquisto. Assicurarsi di impostarlo.≥ Quando si accende questa unità, è possibile che venga

Seite 11 - 2 Collegare il cavo USB

- 18 -∫ Posizionamento di base della videocamera1 Tenere la videocamera con entrambe le mani.2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugna

Seite 12

- 19 -≥ Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 6)1 Passare alla modalità e aprire il monitor LCD.2 Premere il tasto di avvio/arrest

Seite 13 - Registrazione su scheda

- 2 -∫ Informazioni sul formato di registrazione delle immagini in movimentoQuando si utilizza questa unità è possibile selezionare il formato AVCHD,

Seite 14 - Spia di accesso [ACCESS] A

- 20 -≥ Per modificare il formato di registrazione, cambiare [FORMATO REG.] o [MODO REG.]. (l 40, 41)≥ Le immagini registrate fra la prima pressione d

Seite 15 - Per spegnere l’unità

- 21 -≥ Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 6)1 Passare alla modalità e aprire il monitor LCD.2 Premere il tasto .≥ L'icon

Seite 16 - Selezione di una modalità

- 22 -Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere.≥ In determin

Seite 17 - Impostazione di data e ora

- 23 -∫ Modalità automatica intelligenteQuando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e la messa a

Seite 18 - Prima della registrazione

- 24 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Selezionare l'icona di selezione della modalità di riproduzione A utilizzando 3/4/2 e premere i

Seite 19 - Registrazione di immagini in

- 25 -* Premendolo due volte, la velocità della riproduzione veloce in avanti/del riavvolgimento veloce aumenta. (L'indicazione visualizzata sull

Seite 20

- 26 -1 Premere il pulsante MENU.2 Premere 3/4/2/1 per selezionare il menu superiore A, quindi premere ENTER.3 Selezionare il sottomenu B utilizzando

Seite 21 - Premere il tasto

- 27 -Imposta la modalità di visualizzazione delle informazioni sullo schermo.Vedere pagina 62.Vedere pagina 17.È possibile visualizzare e registrare

Seite 22

- 28 -4 (Solo quando si imposta la destinazione del viaggio)Selezionare [DESTINAZIONE] utilizzando 2/1 quindi premere il tasto ENTER.≥ Quando la zona

Seite 23 - Messa a fuoco automatica

- 29 -È possibile modificare la modalità di visualizzazione della data e dell’ora.È possibile cambiare il formato della data.Dopo circa 5 minuti da qu

Seite 24 - Riproduzione di immagini in

- 3 -∫ Nelle presenti istruzioni d’uso≥ Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC vengono tutte indicate con il termine “Scheda SD”.≥ Le funzioni che posso

Seite 25

- 30 -Quando sono trascorsi 15 minuti senza che siano state effettuate operazioni mentre è collegato l'alimentatore CA, l'unità si spegnerà

Seite 26 - 4 Selezionare la voce

- 31 -Questo consente di vedere più facilmente il monitor LCD in luoghi fortemente illuminati, anche in esterni.≥ Queste impostazioni non influenzano

Seite 27 - Utilizzo del menu Setup

- 32 -Vedere pagina 63.Vedere pagina 64.Vedere pagina 62.Impostare [SI] per riportare le impostazioni dei menu ai valori predefiniti.(Solo quando la m

Seite 28 - 2/1 quindi

- 33 -Consente di controllare lo spazio utilizzato e l’autonomia residua di registrazione sulla scheda SD.≥ Quando il selettore della modalità di funz

Seite 29 - [ECONOMY (BATT)]

- 34 -Questa voce è utilizzata per avviare la dimostrazione sull’uso dell’unità.(Solo quando la modalità è nella posizione )≥ Se [MODO DEMO] è impost

Seite 30 - [SUONO BIP]

- 35 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .A Barra dello zoom≥ La velocità dello zoom varia a seconda dell’ampiezza del movimento della leva.≥ [

Seite 31 - 1 Selezionare il menu

- 36 -Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese.¬ Passare alla modalità di funzionamento .1 Premere il tast

Seite 32

- 37 -Quando si inizia a registrare. Le immagini/l’audio appaiono gradualmente. (Dissolvenza in ingresso)Quando si mette in pausa la registrazione, le

Seite 33 - [Agg. vers.]

- 38 -Questo consente che la registrazione delle immagini e del suono inizi circa 3 secondi prima che venga premuto il tasto di avvio/arresto della re

Seite 34

- 39 -≥ Passare alla modalità di funzionamento .Quando si riprendono immagini in diverse situazioni, questa modalità imposta automaticamente i valori

Seite 35 - Utilizzo dello zoom

- 4 -Leggere attentamente... 2PreparazioneNomi e funzioni dei principali componenti...

Seite 36 - 1 Premere il tasto ENTER per

- 40 -≥ (Fuochi artificiali)j La velocità dell’otturatore è di 1/25.j L’immagine può risultare sbiadita quando la zona circostante è fortemente illumi

Seite 37

- 41 -Imposta la qualità e il formato di registrazione dei video per registrare in AVCHD.≥ Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD].A Priorità data alla qu

Seite 38 - Visione notturna colore

- 42 -È possibile registrare video aggiungendo degli effetti.Premere 3/4 per selezionare la modalità Controllo creativo desiderata, quindi premere il

Seite 39 - [MODO SCENE]

- 43 -3 Premere 2 per selezionare , quindi modificare le dimensioni della parte messa a fuoco.≥ Ogni volta che si preme 2, le dimensioni della parte

Seite 40 - [FORMATO REG.]

- 44 -1 (Quando si regola la luminosità) Premere 2 per selezionare , quindi regolare l'impostazione.≥ Ogni volta che si preme 2, l'impostaz

Seite 41 - [E.I.S.]

- 45 -I volti riconosciuti vengono evidenziati da dei riquadri.≥ Vengono visualizzati fino a 15 riquadri. I volti più grandi e più vicini al centro de

Seite 42

- 46 -Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata.≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è .≥ La durata

Seite 43 - 3/3 3/3

- 47 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .Premere il pulsante Intelligent Auto/manuale per passare alla modalità Manuale.≥ Sullo schermo viene

Seite 44

- 48 -Bilanciamento del biancoIn determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non esse

Seite 45 - [WIND CUT]

- 49 -Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del diaframmaVelocità otturatore:Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido

Seite 46 - [SUONO OTTUR.]

- 5 -Con il PCCosa è possibile fare con un computer...73Prima dell'installazione HD Writer LE 3.0 ... 75Ambien

Seite 47 - 5/5 NEXT5/5 NEXT5/5 NEXT

- 50 -Registrazione con messa a fuoco manualeSe le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la messa a fuoco automatica, è possibile ricorrere alla

Seite 48 - Bilanciamento del bianco

- 51 -Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativaPer ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la ri

Seite 49 - 1/100100

- 52 -Creazione di un’immagine fissa da una in movimentoUn singolo fotogramma di un’immagine in movimento registrata può essere salvato come immagine

Seite 50

- 53 -Zoomata su un’immagine fissa durante la riproduzione (zoom in riproduzione)È possibile ingrandire le immagini fisse durante la riproduzione.1 Mu

Seite 51 - Operazioni di riproduzione

- 54 -Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per dataLe scene o le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodot

Seite 52

- 55 -Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della presentazione1 Selezionare utilizzando il pulsante cursore, quindi premere il

Seite 53

- 56 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .∫ Per eliminare la scena o l'immagine fissa che si sta riproducendoPremere il tasto Eliminare me

Seite 54

- 57 -3 (Quando [MULTI] è selezionato al passaggio 2)Selezionare la scena/immagine fissa da eliminare, quindi premere il tasto ENTER.≥ La scena/immagi

Seite 55

- 58 -Divisione di una scena (AVCHD)È possibile dividere una scena AVCHD. Dopo la divisione è possibile eliminare qualsiasi parte indesiderata della s

Seite 56

- 59 -Divisione di una scena da cancellare parzialmente (iFrame, MP4)Dividere la scena in formato iFrame o MP4, quindi eliminare le parti non necessar

Seite 57

- 6 -1 Altoparlante2 Terminale USB [ ] (l 66, 81)3 Pulsante automatica intelligente/manuale [iA/MANUAL] (l 22, 47)4 Pulsante eliminazione [ ] (l 56)5

Seite 58 - 0h00m15s

- 60 -Protezione di scene/immagini fisseÈ possibile proteggere le scene/immagini fisse in modo che non vengano eliminate accidentalmente.(Anche se si

Seite 59 - 0h00m15s0h00m15s0h00m15s

- 61 -≥ HDMI è l’interfaccia per dispositivi digitali. Se si collega questa unità a un televisore ad alta definizione compatibile con HDMI e quindi si

Seite 60

- 62 -2 Selezionare l’ingresso video sul televisore.≥ Esempio:Selezionare il canale [HDMI] con un mini-cavo HDMI.Selezionare il canale [Video 2] con u

Seite 61

- 63 -Collegamento con un minicavo HDMISelezionare il metodo di output HDMI desiderato.≥ [AUTO] determina automaticamente la risoluzione di uscita in

Seite 62

- 64 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .1 Selezionare il menu.≥ Se non si usa VIERA Link, impostarlo su [OFF].2 Collegare questa unità a un t

Seite 63

- 65 -3 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore.≥ È possibile selezionare la scena o immagine che si desidera riprodurre premendo il

Seite 64

- 66 -∫ Controllo prima della duplicazioneControllare l'apparecchio utilizzato per la duplicazione.* Alcuni apparecchi possono non essere compati

Seite 65 - ∫ Altre operazioni collegate

- 67 -∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di alloggiamento per scheda SDÈ possibile effettuare la duplicazione inserendo direttamen

Seite 66

- 68 -2 Duplicazione tramite un lettore per dischi Blu-ray o a un masterizzatore per DVD compatibile con l'alta definizione (AVCHD).≥ Non utilizz

Seite 67

- 69 -∫ Duplicazione con apparecchi non dotati di alloggiamento per scheda SD o di terminale USB, o con un dispositivo videoÈ possibile effettuare la

Seite 68

- 7 -13 Tasto menu [MENU] (l 26)14 Interruttore della modalità di funzionamento (l 16)15 Indicatore di stato (l 15)16 Tasto di avvio/arresto della reg

Seite 69

- 70 -Se si utilizza una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio), è possibile registrare video e foto sulla scheda e salvarle su un PC o caricarle su

Seite 70 - Utilizzo della scheda Eye-Fi

- 71 -∫ Utilizzo della modalità diretta Eye-FiI file possono essere trasferiti direttamente dalla scheda Eye-Fi su smartphone o tablet senza passare a

Seite 71 - Selezionare il menu

- 72 -≥ Il menu Eye-Fi appare solo quando viene utilizzata una scheda Eye-Fi.≥ Non è possibile garantire che la funzione trasferimento Eye-Fi continui

Seite 72

- 73 -HD Writer LE 3.0È possibile copiare i dati dei video/foto sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-ray, dischi DVD o sch

Seite 73 - Smart wizard

- 74 -≥ È possibile riprodurre le immagini utilizzando un visualizzatore standard per PC compatibile con Windows o un software di ricerca delle immagi

Seite 74 - Nota importante

- 75 -Prima dell'installazione HD Writer LE 3.0L’installazione o l’utilizzo da parte dell’utente del Software definito di seguito verranno consid

Seite 75

- 76 -MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 o aggirare alcuna limitazione tecnica di MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.(2) Al licenziatario non è consentito

Seite 76

- 77 -≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non

Seite 77 - Ambiente operativo

- 78 -≥ Il presente software è solo per Windows.≥ L’immissione di dati è supportata solo nelle lingue Inglese, Tedesco, Francese, Cinese Semplificato

Seite 78

- 79 -∫ Per utilizzare HD Writer LE 3.0Per alcune funzioni sarà necessario un PC ad alte prestazioni. Con alcuni sistemi operativi è possibile che la

Seite 79 - (memorizzazione di massa)

- 8 -25 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 21)26 Leva dello zoom [W/T] (In modalità di registrazione) (l 35)Selettore di visualizzazione delle antepri

Seite 80 - Installazione

- 80 -Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizza

Seite 81 - Connessione a un PC

- 81 -≥ Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software.A Cavo USB (in dotazione)≥ Inserire gli spinotti fino a fine corsa.

Seite 82

- 82 -∫ Disconnessione sicura del cavo USBSelezionare l'icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC e quindi fare clic su rimuovi

Seite 83 - ∫ Copia su un PC di immagini

- 83 -Informazioni sulla visualizzazione su PCQuando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna.≥ Disco rimuovibile (Esempio: )

Seite 84 - Avvio HD Writer LE 3.0

- 84 -≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard (solo per Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1).Se

Seite 85 - ∫ Copia di foto su un Mac

- 85 -≥ HD Writer LE 3.0 non è disponibile per Mac.≥ Sono supportati iMovie e Final Cut Pro X. Per informazioni su iMovie e Final Cut Pro X, contattar

Seite 86 - Indicazioni

- 86 -∫ Indicazioni di registrazioneAltroIndicazioniA////Informazioni sulla modalità automatica intelligente (l 22)Modalità manuale (l 47)//////////Mo

Seite 87 - ∫ Indicazioni di conferma

- 87 -∫ Indicazioni di riproduzione∫ Indicazione del collegamento ad altri dispositivi∫ Indicazioni di confermaC (Bianco) Condizioni che consentono la

Seite 88 - Messaggi

- 88 -Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo.Informazioni sul recupero dei datiSe vengono rilevate delle informazioni di ge

Seite 89 - Risoluzione dei problemi

- 89 -∫ I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamentoAltroRisoluzione dei problemiQuando l'unità viene mossa si sente un suono metallico.

Seite 90 - Riproduzione

- 9 -∫ Batterie utilizzabili con questa unitàPer questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.Inserimento/rimozi

Seite 91 - Con un PC

- 90 -IndicazioneProblema Punti di controlloNon viene visualizzata l’indicazione del tempo residuo, o l’indicazione del tempo trascorso.≥ [DISPLAY] in

Seite 92

- 91 -Con altri prodottiProblema Punti di controlloSebbene l’unità sia correttamente collegata al televisore, non è possibile visualizzare le immagini

Seite 93 - Precauzioni per l’uso

- 92 -∫ Se il passaggio da una scena AVCHD all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivoLe immagini possono blocca

Seite 94 - Note relative alla batteria

- 93 -Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).≥ Se si utilizza l’un

Seite 95 - Monitor LCD

- 94 -Non utilizzare l’unità a scopo di vigilanza o altro uso lavorativo.≥ Questa unità è stata progettata per un utilizzo discontinuo da parte dei co

Seite 96

- 95 -Quando l’indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, è opportuno considerare quanto segue.Lampeggio con un per

Seite 97

- 96 -∫ Rispetto delle leggi sul copyrightLa registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi da

Seite 98

- 97 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L'autonomia di registrazione indicata è quella standard pe

Seite 99 - Accessori opzionali

- 98 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Il numero di immagini registrabili specificato è solamente indi

Seite 100 - Panasonic Corporation

- 99 -Alcuni accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi.È possibile installare il supporto a ventosa (VW-SCA100) come segue

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare