Istruzioni d’usoVideocamera digitale ad alta definizioneModello N. HC-V160Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodo
- 10 -Ricarica della batteria∫ Ricarica con un alimentatore CA.Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimenta
Panasonic CorporationWeb site: http://www.panasonic.com
- 11 -∫ Collegamento a un PC e ricarica.Ricaricare l'unità se non si ha a portata di mano un alimentatore CA.A Cavo USB (in dotazione)≥ Inserire
- 12 -Tempo di ricarica e autonomia di registrazione∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione≥ Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH≥ Il tempo indica
- 13 -L'unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.Sche
- 14 -Inserimento/rimozione di una scheda SDAvvertenza:Verificare che la spia di accesso sia spenta.1 Aprire il coperchio della scheda SD e inserire (
- 15 -È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD.Aprire il monitor LCD e pr
- 16 -Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per passare a o .PreparazioneSelezione di una modalitàModalità di registrazione (l 19
- 17 -L'orologio non è impostato al momento dell'acquisto. Assicurarsi di impostarlo.≥ Quando si accende questa unità, è possibile che venga
- 18 -∫ Posizionamento di base della videocamera1 Tenere la videocamera con entrambe le mani.2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugna
- 19 -≥ Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 6)1 Passare alla modalità e aprire il monitor LCD.2 Premere il tasto di avvio/arrest
- 2 -∫ Informazioni sul formato di registrazione delle immagini in movimentoQuando si utilizza questa unità è possibile selezionare il formato AVCHD,
- 20 -≥ Per modificare il formato di registrazione, cambiare [FORMATO REG.] o [MODO REG.]. (l 40, 41)≥ Le immagini registrate fra la prima pressione d
- 21 -≥ Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 6)1 Passare alla modalità e aprire il monitor LCD.2 Premere il tasto .≥ L'icon
- 22 -Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere.≥ In determin
- 23 -∫ Modalità automatica intelligenteQuando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e la messa a
- 24 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Selezionare l'icona di selezione della modalità di riproduzione A utilizzando 3/4/2 e premere i
- 25 -* Premendolo due volte, la velocità della riproduzione veloce in avanti/del riavvolgimento veloce aumenta. (L'indicazione visualizzata sull
- 26 -1 Premere il pulsante MENU.2 Premere 3/4/2/1 per selezionare il menu superiore A, quindi premere ENTER.3 Selezionare il sottomenu B utilizzando
- 27 -Imposta la modalità di visualizzazione delle informazioni sullo schermo.Vedere pagina 62.Vedere pagina 17.È possibile visualizzare e registrare
- 28 -4 (Solo quando si imposta la destinazione del viaggio)Selezionare [DESTINAZIONE] utilizzando 2/1 quindi premere il tasto ENTER.≥ Quando la zona
- 29 -È possibile modificare la modalità di visualizzazione della data e dell’ora.È possibile cambiare il formato della data.Dopo circa 5 minuti da qu
- 3 -∫ Nelle presenti istruzioni d’uso≥ Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC vengono tutte indicate con il termine “Scheda SD”.≥ Le funzioni che posso
- 30 -Quando sono trascorsi 15 minuti senza che siano state effettuate operazioni mentre è collegato l'alimentatore CA, l'unità si spegnerà
- 31 -Questo consente di vedere più facilmente il monitor LCD in luoghi fortemente illuminati, anche in esterni.≥ Queste impostazioni non influenzano
- 32 -Vedere pagina 63.Vedere pagina 64.Vedere pagina 62.Impostare [SI] per riportare le impostazioni dei menu ai valori predefiniti.(Solo quando la m
- 33 -Consente di controllare lo spazio utilizzato e l’autonomia residua di registrazione sulla scheda SD.≥ Quando il selettore della modalità di funz
- 34 -Questa voce è utilizzata per avviare la dimostrazione sull’uso dell’unità.(Solo quando la modalità è nella posizione )≥ Se [MODO DEMO] è impost
- 35 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .A Barra dello zoom≥ La velocità dello zoom varia a seconda dell’ampiezza del movimento della leva.≥ [
- 36 -Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese.¬ Passare alla modalità di funzionamento .1 Premere il tast
- 37 -Quando si inizia a registrare. Le immagini/l’audio appaiono gradualmente. (Dissolvenza in ingresso)Quando si mette in pausa la registrazione, le
- 38 -Questo consente che la registrazione delle immagini e del suono inizi circa 3 secondi prima che venga premuto il tasto di avvio/arresto della re
- 39 -≥ Passare alla modalità di funzionamento .Quando si riprendono immagini in diverse situazioni, questa modalità imposta automaticamente i valori
- 4 -Leggere attentamente... 2PreparazioneNomi e funzioni dei principali componenti...
- 40 -≥ (Fuochi artificiali)j La velocità dell’otturatore è di 1/25.j L’immagine può risultare sbiadita quando la zona circostante è fortemente illumi
- 41 -Imposta la qualità e il formato di registrazione dei video per registrare in AVCHD.≥ Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD].A Priorità data alla qu
- 42 -È possibile registrare video aggiungendo degli effetti.Premere 3/4 per selezionare la modalità Controllo creativo desiderata, quindi premere il
- 43 -3 Premere 2 per selezionare , quindi modificare le dimensioni della parte messa a fuoco.≥ Ogni volta che si preme 2, le dimensioni della parte
- 44 -1 (Quando si regola la luminosità) Premere 2 per selezionare , quindi regolare l'impostazione.≥ Ogni volta che si preme 2, l'impostaz
- 45 -I volti riconosciuti vengono evidenziati da dei riquadri.≥ Vengono visualizzati fino a 15 riquadri. I volti più grandi e più vicini al centro de
- 46 -Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata.≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è .≥ La durata
- 47 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .Premere il pulsante Intelligent Auto/manuale per passare alla modalità Manuale.≥ Sullo schermo viene
- 48 -Bilanciamento del biancoIn determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non esse
- 49 -Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del diaframmaVelocità otturatore:Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido
- 5 -Con il PCCosa è possibile fare con un computer...73Prima dell'installazione HD Writer LE 3.0 ... 75Ambien
- 50 -Registrazione con messa a fuoco manualeSe le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la messa a fuoco automatica, è possibile ricorrere alla
- 51 -Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativaPer ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la ri
- 52 -Creazione di un’immagine fissa da una in movimentoUn singolo fotogramma di un’immagine in movimento registrata può essere salvato come immagine
- 53 -Zoomata su un’immagine fissa durante la riproduzione (zoom in riproduzione)È possibile ingrandire le immagini fisse durante la riproduzione.1 Mu
- 54 -Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per dataLe scene o le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodot
- 55 -Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della presentazione1 Selezionare utilizzando il pulsante cursore, quindi premere il
- 56 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .∫ Per eliminare la scena o l'immagine fissa che si sta riproducendoPremere il tasto Eliminare me
- 57 -3 (Quando [MULTI] è selezionato al passaggio 2)Selezionare la scena/immagine fissa da eliminare, quindi premere il tasto ENTER.≥ La scena/immagi
- 58 -Divisione di una scena (AVCHD)È possibile dividere una scena AVCHD. Dopo la divisione è possibile eliminare qualsiasi parte indesiderata della s
- 59 -Divisione di una scena da cancellare parzialmente (iFrame, MP4)Dividere la scena in formato iFrame o MP4, quindi eliminare le parti non necessar
- 6 -1 Altoparlante2 Terminale USB [ ] (l 66, 81)3 Pulsante automatica intelligente/manuale [iA/MANUAL] (l 22, 47)4 Pulsante eliminazione [ ] (l 56)5
- 60 -Protezione di scene/immagini fisseÈ possibile proteggere le scene/immagini fisse in modo che non vengano eliminate accidentalmente.(Anche se si
- 61 -≥ HDMI è l’interfaccia per dispositivi digitali. Se si collega questa unità a un televisore ad alta definizione compatibile con HDMI e quindi si
- 62 -2 Selezionare l’ingresso video sul televisore.≥ Esempio:Selezionare il canale [HDMI] con un mini-cavo HDMI.Selezionare il canale [Video 2] con u
- 63 -Collegamento con un minicavo HDMISelezionare il metodo di output HDMI desiderato.≥ [AUTO] determina automaticamente la risoluzione di uscita in
- 64 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .1 Selezionare il menu.≥ Se non si usa VIERA Link, impostarlo su [OFF].2 Collegare questa unità a un t
- 65 -3 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore.≥ È possibile selezionare la scena o immagine che si desidera riprodurre premendo il
- 66 -∫ Controllo prima della duplicazioneControllare l'apparecchio utilizzato per la duplicazione.* Alcuni apparecchi possono non essere compati
- 67 -∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di alloggiamento per scheda SDÈ possibile effettuare la duplicazione inserendo direttamen
- 68 -2 Duplicazione tramite un lettore per dischi Blu-ray o a un masterizzatore per DVD compatibile con l'alta definizione (AVCHD).≥ Non utilizz
- 69 -∫ Duplicazione con apparecchi non dotati di alloggiamento per scheda SD o di terminale USB, o con un dispositivo videoÈ possibile effettuare la
- 7 -13 Tasto menu [MENU] (l 26)14 Interruttore della modalità di funzionamento (l 16)15 Indicatore di stato (l 15)16 Tasto di avvio/arresto della reg
- 70 -Se si utilizza una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio), è possibile registrare video e foto sulla scheda e salvarle su un PC o caricarle su
- 71 -∫ Utilizzo della modalità diretta Eye-FiI file possono essere trasferiti direttamente dalla scheda Eye-Fi su smartphone o tablet senza passare a
- 72 -≥ Il menu Eye-Fi appare solo quando viene utilizzata una scheda Eye-Fi.≥ Non è possibile garantire che la funzione trasferimento Eye-Fi continui
- 73 -HD Writer LE 3.0È possibile copiare i dati dei video/foto sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-ray, dischi DVD o sch
- 74 -≥ È possibile riprodurre le immagini utilizzando un visualizzatore standard per PC compatibile con Windows o un software di ricerca delle immagi
- 75 -Prima dell'installazione HD Writer LE 3.0L’installazione o l’utilizzo da parte dell’utente del Software definito di seguito verranno consid
- 76 -MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 o aggirare alcuna limitazione tecnica di MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.(2) Al licenziatario non è consentito
- 77 -≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non
- 78 -≥ Il presente software è solo per Windows.≥ L’immissione di dati è supportata solo nelle lingue Inglese, Tedesco, Francese, Cinese Semplificato
- 79 -∫ Per utilizzare HD Writer LE 3.0Per alcune funzioni sarà necessario un PC ad alte prestazioni. Con alcuni sistemi operativi è possibile che la
- 8 -25 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 21)26 Leva dello zoom [W/T] (In modalità di registrazione) (l 35)Selettore di visualizzazione delle antepri
- 80 -Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizza
- 81 -≥ Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software.A Cavo USB (in dotazione)≥ Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
- 82 -∫ Disconnessione sicura del cavo USBSelezionare l'icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC e quindi fare clic su rimuovi
- 83 -Informazioni sulla visualizzazione su PCQuando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna.≥ Disco rimuovibile (Esempio: )
- 84 -≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard (solo per Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1).Se
- 85 -≥ HD Writer LE 3.0 non è disponibile per Mac.≥ Sono supportati iMovie e Final Cut Pro X. Per informazioni su iMovie e Final Cut Pro X, contattar
- 86 -∫ Indicazioni di registrazioneAltroIndicazioniA////Informazioni sulla modalità automatica intelligente (l 22)Modalità manuale (l 47)//////////Mo
- 87 -∫ Indicazioni di riproduzione∫ Indicazione del collegamento ad altri dispositivi∫ Indicazioni di confermaC (Bianco) Condizioni che consentono la
- 88 -Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo.Informazioni sul recupero dei datiSe vengono rilevate delle informazioni di ge
- 89 -∫ I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamentoAltroRisoluzione dei problemiQuando l'unità viene mossa si sente un suono metallico.
- 9 -∫ Batterie utilizzabili con questa unitàPer questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.Inserimento/rimozi
- 90 -IndicazioneProblema Punti di controlloNon viene visualizzata l’indicazione del tempo residuo, o l’indicazione del tempo trascorso.≥ [DISPLAY] in
- 91 -Con altri prodottiProblema Punti di controlloSebbene l’unità sia correttamente collegata al televisore, non è possibile visualizzare le immagini
- 92 -∫ Se il passaggio da una scena AVCHD all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivoLe immagini possono blocca
- 93 -Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).≥ Se si utilizza l’un
- 94 -Non utilizzare l’unità a scopo di vigilanza o altro uso lavorativo.≥ Questa unità è stata progettata per un utilizzo discontinuo da parte dei co
- 95 -Quando l’indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, è opportuno considerare quanto segue.Lampeggio con un per
- 96 -∫ Rispetto delle leggi sul copyrightLa registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi da
- 97 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L'autonomia di registrazione indicata è quella standard pe
- 98 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Il numero di immagini registrabili specificato è solamente indi
- 99 -Alcuni accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi.È possibile installare il supporto a ventosa (VW-SCA100) come segue
Kommentare zu diesen Handbüchern