TQBC0835Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce moded’emploi. Conser
10Noms des signaux pour le connecteur D-sub 15 brochesDisposition des brochespour la borne d’entrée PCN° de broche12345 N° de broche678910N° de broche
11Remarques:• Utilisez un câble RC-232C pour relier l’écran plasma à un ordinateur.•L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.
12SLOT2 SLOT3VIDEO INVIDEO OUTPR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INAUDIOINR LAVS VIDEO INSLOT1PC INAUDIOVIDEOOUTVIDEO INS VIDEOOUTAUDIOOUTRLAUD
13PC16:9R - STANDBYG POWER ONR - STANDBYG POWER ONTH-42PWD7INPUT MENU ENTER–+VOLINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEMULTIPI
14R - STANDBYG POWER ONINPUT MENU ENTER+-VOLTH-42PWD7Page normale Image ConfigurationTaille/Pos. ImageSonCommandes de baseTouche de validation et fo
15PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMULTIPIPSWAP SELECT MOVEZOOMZOOMMOVEOuiSurround30 60090Zoom numé
16PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMULTIPIPSWAP SELECTZOOMMOVEAffichage des menus sur l’écranINPUT
17Affichage des menus sur l’écran2 Appuyez surcette touchepour accéder aumenu “Signal”.RAppuyez sur la touche R pourrevenir à la page de menuprécédent
18Sélections initialesSélection de la langue d’affichageAppuyez sur cette touche pour afficher le menu“Configuration”.Appuyez sur cette touche pour ch
19Format d’image (ASPECT)Format4:3Zoom16:9ElargiPanasonicAutoRemarqueImage4:334431694316943 916Changement conforme auréglage du modePanasonic Auto (re
2AVERTISSEMENTS:1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle. Cet appareil necontient aucune pièce qui puisse être
20NormalNormaliserTaille/Pos. ImagePosition VPosition HTaille VTaille HPhase de l’horlogeNormalNormaliserTaille/Pos. ImagePosition VPosition HTaille V
21MULTIPIPMULTIPIPMULTIPIPABABABBABABAPC1VIDEO1SELECTSWAP SWAP SWAPPC1VIDEO1VIDEO2VIDEO1PC1VIDEO3AAACBBBDMULTIPIPSWAPSELECTZOOMMOVEINPUTSURROUNDVOLNRP
222/2ImageGestion de la couleurRéglages avancésNormalNonOuiBalance blancs1/2NormalNormal250003ImageNormaliserMode ImageCouleurContrasteTeinteLuminosit
23Moins PlusMoins PlusMoins PlusMoins PlusMoins PlusMoins PlusMoins
24Réglages des sonsLa coupure du son est utile lorsque vous désirez répondre au téléphone, ou encore lorsque se présentent des visiteurs.Appuyez sur c
25RSortir2× 1 × 2 × 3 × 4ZOOMMOVESortir1INPUT MENU ENTER–+VOLMULTIPIPSWAP SELECT MOVEZOOMN RSOUNDINPUTVOLPICTURE SET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEPCSURROU
26Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie1/2PCArrêtMode d’attenteArrêtGestion alimentationArrêtArrêt automatiqueArrêtLangues OSD FrançaisS
27Réglage de la minuterieAppuyez sur ces touches pour régler l’heure de Misesous tension/Mise hors tension.Appuyez sur ces commandes pour sélectionner
28Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes)Appuyez sur cette touche pour accéder à lapage écran de Configuration.Appuyez sur cette touc
29Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes)Appuyez sur ces touches pour sélectionner Heure dedéclenchement ou Heure d’arrêt (dans le ca
3Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Sui
30Ajustement SPArrêt Bas Milieu HautÉconomiseur d’écran (pour éviter les images permanentes)ABR6:1512:30Économiseur d’écranHeure actuelle 00:00Dê
31Réduction de la consommation• Économie d’énergie: Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer laconsommation d’éne
32Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affichage)Il est possible d’assembler 4, 9 ou 16 écrans plasma, comme le montre l’illustration ci-dessous, et
33Comment attribuer un numéro à chaque écran plasmaMulti Affichage2 × 2A1EmplacementMulti AffichageFormatNonRMulti Affichage2 × 2A1EmplacementMulti Af
34Configuration pour les signaux d’entréeFiltre 3D Y/C – Pour les images AV NTSCSélection de l’entrée à composantes/RVBChoisissez l’entrée en fonctio
35Configuration pour les signaux d’entréeSystème couleur / Panasonic AutoSélectionnez “Signal” sur le menu “Setup” avec un signal d’entrée AV(S Vidéo)
36Configuration pour les signaux d’entréeSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée estde type RVB.Appuyez sur cette
371234SET UPSHIPPINGYESINPUTSURROUNDVOLNPICTURESOUNDRMULTIPIPSWAP SELECT MOVESET UPZOOMRéglages d’usineCette fonction vous permet de rétablir les régl
38DépannageSymptômesImage SonInterférences Son bruyantAvant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications sim
39L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisantseulement un chiffon doux sans
4SommaireCher Client PanasonicBienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran àplasma vous offrira de longu
40Nom du signalFréquence Fréquencehorizontale (kHz) verticale (Hz)1 NTSC 15,73 59,942PAL 15,63 50,003PAL60 15,73 59,944 SECAM 15,63 50,005 NTSC modifi
41SpécificationsSource d’alimentationConsommationMaximumÉtat veilleÉtat hors tensionPanneau de l’écran plasmaRapport de contrasteTaille d’écran(Nombre
42SpécificationsSource d’alimentationConsommationMaximumÉtat veilleÉtat hors tensionPanneau de l’écran plasmaRapport de contrasteTaille d’écran(Nombre
Enregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro desérie
5Marques de commerce• VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.• Macintosh est une marque déposée par Apple Comput
6Mesures de sécuritéAVERTISSEMENT IInstallationNe placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.• L’écran plasma risquerait de to
7 AVERTISSEMENTL’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avecd’autres types d’accessoire
8Piles de la télécommande1. Retournez le boîtier et appuyezsur le couvercle du logementpour le faire glisser.2. Mettez en place les piles enrespectant
912SERIALPC INAUDIOSLOT1 SLOT2 SLOT3VIDEO INVIDEO OUTPR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INAUDIOINR LAVS VIDEO IN1212RaccordementsBornesd’encein
Kommentare zu diesen Handbüchern