EOperating InstructionsINTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERAModel No. H-HS12035Before use, please read these instructions completely.VQT4G29F0512SM0
10VQT4G29≥When the unit is not going to be used for a prolonged period, we recommend storing with a desiccant (silica gel). Failure to do so may resul
11VQT4G29SpecificationsINTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G X VARIO 12 – 35 mm/F2.8 ASPH./POWER O.I.S.”Focal length f=12 mm to 35 mm(35 mm
12VQT4G29InhaltInformationen für Ihre Sicherheit...12Vermeidung von Störungen ...15Be
13VQT4G29≥ Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation i
14VQT4G29-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Hau
15VQT4G29∫ Objektivpflege≥ Dieses Objektiv verfügt über eine staub- und spritzwasserdichte Konstruktion. Bitte achten Sie bei der Verwendung des Objek
16VQT4G29∫ Hinweise zu Kondensation (Beschlagen des Objektivs)≥ Kondensation entsteht, wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschr
17VQT4G29Objektiv ansetzen/abnehmen≥ Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des Objektivs finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera.∫ Da
18VQT4G29∫ Gegenlichtblende aufsetzen (Mitgeliefertes Zubehör)Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren Vorsprünge obe
19VQT4G29Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile1 Linsenfläche2 SchärfenringDrehen Sie zum Scharfstellen am Schärfenring, wenn Sie Aufn
2VQT4G29ContentsInformation for Your Safety... 2Precautions...
20VQT4G29VorsichtsmaßnahmenAchten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Sie keinesfalls zu stark
21VQT4G29SpezifikationenWECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITALE KAMERA “LUMIX G X VARIO 12 – 35 mm/F2.8 ASPH./POWER O.I.S.”Brennweite f=12 mm bis 35 mm(Kleinbild
22VQT4G29Table des matièresPrécautions à prendre ... 22 Précautions ...
23VQT4G29-Si vous voyez ce symbole-Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniq
24VQT4G29∫ Entretien de l’objectif≥ Cet objectif possède un dispositif anti-poussière et anti-éclaboussure. Lorsque vous l’utilisez, soyez attentif au
25VQT4G29∫ À propos de la condensation (Objectif embué)≥Il y a formation de condensation lorsque la température et l’humidité changent comme suit. La
26VQT4G29Fixation/Retrait de l’objectif≥ Pour les instructions sur la mise en place et le retrait de l’objectif, reportez-vous au manuel d’utilisateur
27VQT4G29∫ Fixation du parasoleil (Fourni)Insérez le parasoleil dans l’objectif avec les côtés courts en haut et en bas, et tournez dans le sens de fl
28VQT4G29Noms et fonctions des composants1 Surface de l’objectif2 Bague de mise au pointTournez pour effectuer la mise au point lors de prises de vues
29VQT4G29≥ En enregistrant sur le coté grand-angle et en utilisant le flash, la périphérie de l’écran peut s’assombrir. Dans ce cas, nous vous conseil
3VQT4G29-If you see this symbol-Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)This symbol on th
30VQT4G29– Dans des endroits ayant des niveaux de température et d’humidité élevés ou dans des endroits où les changements de température et d’humidit
31VQT4G29SpécificationsOBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE“LUMIX G X VARIO 12 – 35 mm/F2.8 ASPH./POWER O.I.S.”Distance focale f=12
32VQT4G29IndiceInformación para su seguridad ... 32Prevención contra las averías ... 35Accesorios s
33VQT4G29≥ El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Es
34VQT4G29-Si ve este símbolo-Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)La aparición
35VQT4G29∫ Atención del objetivo≥ Esta lente tiene una construcción con resistencia al polvo y las salpicaduras. Al usarla, tenga cuidado con lo sigui
36VQT4G29∫ Acerca de la condensación (Empañamiento del objetivo)≥ La condensación ocurre cuando se encuentra una diferencia en la temperatura y humeda
37VQT4G29Unir y quitar el objetivo≥Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara para unir y separar el objetivo.∫ Unión del o
38VQT4G29∫ Unión de la visera del objetivo (Accesorio suministrado)Inserte la visera del objetivo con las partes cortas arriba y abajo, luego gírela e
39VQT4G29Nombres y funciones de los componentes1 Superficie del objetivo2 Anillo del enfoqueRuotare per mettere a fuoco quando si scattano fotografie
4VQT4G29∫ Lens Care≥ This lens has a dust-proof and splash-proof construction. When using it, please be careful of the following. If the lens is not w
40VQT4G29Precauciones para el usoTenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque contra. Asimismo tenga cuidado de no presionarlo demasiado.≥T
41VQT4G29EspecificacionesÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LUMIX G X VARIO 12 – 35 mm/F2.8 ASPH./POWER O.I.S.”Longitud focal f=12 mm a 35 mm(
42VQT4G29IndiceInformazioni per la sua sicurezza ... 42Prevenzione guasti ... 45Access
43VQT4G29≥ Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Uni
44VQT4G29-Se vedete questo simbolo-Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei
45VQT4G29∫ Custodia dell’obiettivo≥ Questo obiettivo è resistente alla polvere e agli schizzi. Quando si usa l’obiettivo fare attenzione a quanto segu
46VQT4G29∫ Informazioni sulla condensa (Appannamento dell’obiettivo)≥ La condensa si forma quando si verificano differenze di temperatura e umidità co
47VQT4G29Installazione/Rimozione dell’obiettivo≥ Consultare anche le istruzioni per l’uso della fotocamera per informazioni sulla procedura di install
48VQT4G29∫ Installazione del paraluce (Accessorio in dotazione)Inserire il paraluce sull’obiettivo con i lati corti nella parte superiore e inferiore,
49VQT4G29Nomi e funzioni dei componenti1 Superficie dell’obiettivo2 Ghiera di messa a fuocoRuotare per mettere a fuoco quando si scattano fotografie u
5VQT4G29≥ Put the camera into a plastic bag to allow it to acclimatize to the surrounding temperature in order to prevent condensation. If condensatio
50VQT4G29Precauzioni per l’usoFare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull’
51VQT4G29SpecificheLENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE“LUMIX G X VARIO 12 – 35 mm/F2.8 ASPH./POWER O.I.S.”Lunghezza focale f=12 mm a 35 mm(e
52VQT4G29目錄安全注意事項 ... 52故障預防... 54提供的附件 ... 55安裝/ 取下
53VQT4G29≥ G MICRO SYSTEM 是 LUMIX 的鏡頭互換式數位相機系統,基於微型 4/3 系統 (Micro Four Thirds System)標準。≥ 本說明書中提到的其他公司名稱和產品名稱是各個公司的註冊商標或商標。- 如果看到此符號的話 -歐盟以外國家的棄置資訊本符號
54VQT4G29∫ 鏡頭保養≥ 本鏡頭具有防塵和防濺構造。 使用時,請注意以下幾點。 如果鏡頭不正確工作,請向經銷商或離您最近的服務中心諮詢。– 請將鏡頭安裝到防塵和防濺的數位相機上。– 從數位相機上取下鏡頭時,請注意確保沙子、灰塵、飛濺的水滴等沒有進入到鏡頭或端口中。– 本鏡頭不防水,無法用於水
55VQT4G29提供的附件[ 請在打開包裝取出本裝置時進行檢查 ]當從其包裝盒中取出本裝置時,請檢查是否包含主機及其提供的附件,還要檢查它們的外觀和功能,以確保它們在配送和運輸過程中沒有損壞。如果發現有問題,請在使用本產品前連繫您的銷售商。產品號碼截至2012年5月為準。此後可能會有變更。1 鏡頭
56VQT4G29安裝 / 取下鏡頭≥ 安裝及取下鏡頭的方法也請參閱相機的使用說明書。∫ 安裝鏡頭≥ 檢查相機是否關閉。1 轉動鏡頭後蓋將其取下。A: 鏡頭後蓋2 將鏡頭對準機身上的鏡頭安裝標記 B (紅色標記),然後朝箭頭方向轉動鏡頭直到發出喀噠聲為止。• 安裝鏡頭時,請勿按鏡頭釋放按鈕 C。•
57VQT4G29∫ 安裝鏡頭遮光罩(提供的附件)將鏡頭遮光罩的短的部分位於上下插入鏡頭,朝箭頭指示的方向轉動直到停止為止。E: 對準標記∫ 暫時存放鏡頭遮光罩1 朝著箭頭方向轉動鏡頭遮光罩以卸下。2 倒轉鏡頭遮光罩,然後用前面所示的相同方法進行安裝。• 安裝或取下鏡頭遮光罩時,請握住花瓣型鏡頭遮光
58VQT4G29元件的名稱及功能1 鏡頭表面2 對焦環用手動對焦拍攝時,轉動進行對焦。3 變焦環想要拍攝較大(遠攝)或較寬(廣角)圖片時,請轉動變焦環。 (相當於 35 mm 菲林相機: 24 mm 至70 mm)4 [O.I.S.] 開關將鏡頭安裝到相機上時,如果 [O.I.S.] 開關設定為[
59VQT4G29使用時的注意事項請務必小心,切勿跌落或撞擊鏡頭。還要務必小心,切勿在鏡頭上施加過多壓力。≥請注意不要讓裝有鏡頭的包跌落,因為這樣可能會損壞鏡頭。相機可能會停止正常操作,可能無法繼續拍攝圖片。在相機周圍使用殺蟲劑或其他揮發性的物質時,請勿使其接觸到鏡頭。≥ 如果此類化學藥品接觸到鏡頭
6VQT4G29Attaching/Detaching the Lens≥ Refer also to the camera’s operating instructions for attaching and detaching the lens.∫ Attaching the Lens≥ Che
60VQT4G29規格數位相機用可替換鏡頭“LUMIX G X VARIO 12 – 35 mm/F2.8 ASPH./POWER O.I.S.”焦距 f=12 mm 至 35 mm(相當於 35 mm 菲林相機: 24 mm 至 70 mm)光圈類型 7 片控光片 / 圓形虹膜光圈光圈範圍F2.8
61VQT4G29СодержаниеИнформация для вашей безопасности ...61Правила эксплуатации ...62Принадлежн
62VQT4G29≥ На иллюстрациях цифровой камеры в данных инструкциях по эксплуатации в качестве примера показан DMC-GH2.≥ Внешний вид и спецификации продук
63VQT4G29≥ Для улучшения пыленепроницаемости и брызгозащищенности данного объектива в месте прикрепления используется резиновое уплотнительное кольцо
64VQT4G29Принадлежности, входящие в комплект[Комплектность необходимо проверять при распаковке устройства]При изъятии устройства из оригинальной упако
65VQT4G29∫ Снятие объектива≥ Убедитесь, что камера выключена.Удерживая нажатой кнопку D проверните объектив до упора в направлении стрелки, а потом сн
66VQT4G29• Во время крепления или отсоединения лепестковой бленды объектива удерживайте ее короткую сторону.• При съемке со вспышкой с использованием
67VQT4G294 Переключатель [O.I.S.]Если объектив прикреплен к камере, функция стабилизатора установлена на активацию, если переключатель [O.I.S.] устано
68VQT4G29Предосторожности при использовании фотокамерыСтарайтесь не ронять и не ударять объектив. Также старайтесь не подвергать объектив чрезмерному
69VQT4G29≥Не прикасайтесь к электрическим контактам устройства. Это может вызвать сбой в его работе.≥ Запрещается разбирать или вносить изменения в ап
7VQT4G29∫ Attaching the Lens Hood (Supplied Accessory)Insert the lens hood into the lens with the short sides at the top and bottom, and turn in the d
70VQT4G29Технические характеристикиСМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ“LUMIX G X VARIO 12 – 35 мм/F2.8 ASPH./POWER O.I.S.” Фокусное расстояние f=
71VQT4G29Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 год
EPanasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing
8VQT4G29Names and Functions of Components1 Lens surface2 Focus ringRotate to focus when taking pictures with manual focus.3 Zoom ringRotate the zoom r
9VQT4G29≥ When recording on the wide-angle side and using the flash, the periphery of the screen may darken. In such cases, we recommend using the ext
Kommentare zu diesen Handbüchern