Panasonic DMCG1K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic DMCG1K herunter. Panasonic DMCG1K Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 168
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
VQT1U40
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
EC
Instrucciones de funcionamiento
Cámara digital/Objetivo
Modelo N. DMC-G1K
until
2008/11/ 1
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1U40~SPA-COVER.fm 1 ページ 2008年8月30日 土曜日 午後6時45分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Cámara digital/Objetivo

VQT1U40Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.ECInstrucciones de funcionamientoCámara digital/ObjetivoModelo N. DMC-G1Kuntil 2008/11/ 1W

Seite 2 - Información para su seguridad

VQT1U4010Antes del usoNombres de componentes∫ Cuerpo de la cámara1 Flash (P63)2 Sensor3 Indicador del autodisparador (P73)Lámpara de ayuda AF (P112)4

Seite 3

VQT1U40100Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Tomar imágenes ajustando su color ( : Modo Mi color)Compruebe fácilmente el sujeto en el monitor LCD

Seite 4

101VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Registrar los ajustes personales del menú(Registro de los ajustes personalizados)Es posible registrar

Seite 5

VQT1U40102Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Tomar imágenes en el modo personalizado Puede seleccionar uno de sus propios ajustes guardados con [M

Seite 6

103VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Avanzadas (Grabar imágenes)Uso del menú del modo [REC]Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28.Esto

Seite 7

VQT1U40104Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Cuando la relación de aspecto es [W].Nota•Si ajusta [ZOOM ÓPT.EXT.] (P107) a [ON], en la pantalla se visualiza

Seite 8 - Accesorios estándares

105VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28.Puede ser cambiado el tipo de medición óptica para medir e

Seite 9

VQT1U40106Avanzadas (Grabar imágenes)– Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros.• Ponga atención e

Seite 10 - Nombres de componentes

107VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28.El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente

Seite 11 - Oprima 4

VQT1U40108Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28.Puede ajustar el rango de compensación a la exposición y e

Seite 12 - Antes del uso

109VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28.La cámara elimina automáticamente el ruido que aparece cua

Seite 13 - Girar el monitor LCD

11VQT1U40Antes del uso21 Disco de modo del enfoque (P42, 47, 74, 77)22 Palanca de apertura del flash (P63)23 Palanca del modo de accionamientoÚnico (P

Seite 14 - Acerca del objetivo

VQT1U40110Avanzadas (Grabar imágenes)Lleve a cabo estos ajustes por si lo necesitase.Usar el [MENÚ PERSONALIZ.]Para más detalles acerca de cómo selecc

Seite 15 - Unir/Quitar el objetivo

111VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)• Para más detalles, remítase a P79.Acerca de [ ] y [ ][ ] ajustará automáticamente el enfoque cuando se reduzca

Seite 16 - Preparación

VQT1U40112Avanzadas (Grabar imágenes)La cámara fijará el enfoque automáticamente y el ajuste del enfoque se hará más rápido al pulsar el botón del obt

Seite 17 - Unir la correa

113VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)• Se refiera a P77 para los detalles.• Los elementos de ajuste que se pueden cambiar son distintos dependiendo de

Seite 18 - Una la visera del objetivo

VQT1U40114Avanzadas (Grabar imágenes)• Mostrará la guía de funcionamiento del disco en la pantalla desde la cual es posible llevar a cabo la compensac

Seite 19 - Cargar la batería

115VQT1U40Avanzadas (Reproducción)Avanzadas (Reproducción)Uso del menú del modo [REPR.]Puede usar varias funciones en el modo de reproducción para gir

Seite 20

VQT1U40116Avanzadas (Reproducción)Puede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si éstas han sido ajustadas como fav

Seite 21

117VQT1U40Avanzadas (Reproducción)Este modo le permite visualizar automáticamente las imágenes en sentido vertical por si éstas se grabaron manteniend

Seite 22

VQT1U40118Avanzadas (Reproducción)DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar cuál imágenes han de ser impresas

Seite 23

119VQT1U40Avanzadas (Reproducción)• Según sea el estudio de impresión de fotos o de la impresora, la fecha podría no imprimirse aunque la haya ajustad

Seite 24

VQT1U4012Antes del uso37 Tapa de la batería (P23)38 Palanca de desbloqueo (P23)39 Base para trípode•Cuando usa un trípode, asegúrese de que éste esté

Seite 25 - Acerca de la tarjeta

VQT1U40120Avanzadas (Reproducción)Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere que sean borradas por descuido.Seleccione [PROTECC] en el

Seite 26

121VQT1U40Avanzadas (Reproducción)Es posible reducir el tamaño de una imagen grabada. (Las imágenes configuradas con el número mínimo de píxeles para

Seite 27

VQT1U40122Avanzadas (Reproducción)Puede ensanchar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada.Seleccione [RECORTE] en el menú del modo [

Seite 28 - Ajustar el menú

123VQT1U40Avanzadas (Reproducción)Puede convertir las imágenes tomada con una relación de aspecto [W] en una de [Y] o [X].Seleccione [CONV.ASPEC.] en

Seite 29 - Encienda la cámara

VQT1U40124Conexión a otro equipoConexión a otro equipoConexión a un PCPuede hacer adquirir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a

Seite 30

125VQT1U40Conexión a otro equipoPulse 3/4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET].• Si ajusta de antemano [MODO USB] (P36) a [PC] en el menú [CO

Seite 31 - Ajuste del menú rápido

VQT1U40126Conexión a otro equipo∫ Visualización del contenido de la tarjeta utilizando el ordenador (composición de la carpeta)Se crea una nueva carpe

Seite 32

127VQT1U40Conexión a otro equipoImprimir las imágenesSi conecta la cámara a una impresora que soporta PictBridge, puede seleccionar las imágenes a ser

Seite 33 - [ON] [OFF]

VQT1U40128Conexión a otro equipo• Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB.• La conexión HDMI es

Seite 34 - … [ALIM. LCD.]:

129VQT1U40Conexión a otro equipoAjuste el número de impresiones.•No se visualizarán los tamaños del papel no soportados por la impresora.• No puede se

Seite 35

13VQT1U40Antes del usoGirar el monitor LCDAl momento de comprar esta cámara, el monitor LCD se encuentra guardado en el cuerpo de la cámara. Saque el

Seite 36

VQT1U40130Conexión a otro equipo∫ Impresión de disposiciónCuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papelPor ejemplo, si quiere imprimir u

Seite 37 - Acerca del monitor LCD/visor

131VQT1U40Conexión a otro equipoReproducir las imágenes en una pantalla del televisorPreparación:Ajuste el [ASPECTO TV]. (P35)Apague esta unidad y el

Seite 38

VQT1U40132Conexión a otro equipoLas imágenes fijas grabadas en una tarjeta de memoria SD grabada pueden ser reproducidas en un televisor que tiene una

Seite 39

133VQT1U40Conexión a otro equipoNota•Según el [ASPECTO], podrían aparecer bandas encima y en el fondo o a la izquierda y a la derecha de las imágenes.

Seite 40 - Seleccionar el modo [REC]

VQT1U40134Conexión a otro equipoPreparación:Ajuste [VIERA Link] a [ON]. (P35)Conecte la cámara a un televisor de Panasonic compatible con VIERA Link c

Seite 41

135VQT1U40Conexión a otro equipo∫ Otras operaciones vinculadasApagado:Si utiliza el mando a distancia del televisor para apagarlo, también se apagará

Seite 42

VQT1U40136OtroOtroUso del flash externo (opcional)Después de unir el flash externo, aumentará su rango efectivo en comparación con el flash incorporad

Seite 43

137VQT1U40Otro• Aunque esté apagado el flash externo, la cámara puede entrar en el modo del flash externo cuando éste esté unido. Cuando no está usand

Seite 44 - Compensación de la exposición

VQT1U40138OtroUso del protector/filtro (opcional)El protector MC (DMW-LMC52; opcional) es un filtro transparente que no afecta ni los colores ni la ca

Seite 45 - Acerca del flash

139VQT1U40OtroUso del obturador a distancia (opcional)Si utiliza el obturador a distancia (DMW-RSL1;opcional), puede evitar trepidación (sacudida de l

Seite 46

VQT1U4014Antes del usoAcerca del objetivoEsta cámara puede utilizar los objetivos dedicados compatibles con el estándar de soporte de objetivos del si

Seite 47 - ( : Modo de la AE programada)

VQT1U40140OtroUsar el adaptador de CAPuede usar la cámara sin preocuparse de que la batería esté agotada cuando la conecta a un ordenador o una impres

Seite 48

141VQT1U40OtroModo [REC]: Fechas de grabación/Hora en destinos de viaje en el extranjero (Hora mundial)Para detalles sobre los ajustes de menú [CONF.]

Seite 49

VQT1U40142OtroNota•Vuelva a poner el ajuste a [CASA] cuando las vacaciones hayan terminado llevando a cabo los pasos 1, 2 y 3.• Si ya está ajustado [C

Seite 50 - Cambio programado

143VQT1U40OtroVisualización de la pantalla∫ En la grabaciónGrabar en el modo de la AE programada [ ] (Ajuste inicial)1 Modo flash (P63)2 Modo cine (P8

Seite 51 - Tomar imágenes con el zoom

VQT1U40144Otro∫ En la grabación (después de ajustar)23 Ajuste de la salida flash (P66)24 Sincronización de segunda cortina (P67)25 Zoom óptico adicion

Seite 52

145VQT1U40Otro∫ En la reproducción1 Modo de reproducción (P53)2 Modo cine (P86)3 Imagen protegida (P120)4 Número de copias DPOF (P118)5 Tamaño de la i

Seite 53 - Reproducir las imágenes

VQT1U40146OtroPrecauciones para el usoPonga cuidado en no hacer caer la unidad ni la golpee ni le ponga encima demasiada presión.•Tenga cuidado de no

Seite 54 - STANDARD

147VQT1U40OtroAntes de limpiar la cámara, quite la batería o desconecte de la toma la clavija de alimentación. Luego, limpie la cámara con un paño sec

Seite 55

VQT1U40148Otro• No ejerce demasiada presión en el objetivo.• No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que los rayos que de él proced

Seite 56

149VQT1U40Otro• Si usa el cargador cerca de una radio, su recepción podría ser perturbada.• Mantenga el cargador a 1 m o más desde la radio.• El carga

Seite 57 - Borrado de las imágenes

15VQT1U40PreparaciónPreparaciónUnir/Quitar el objetivo• Compruebe que la cámara esté apagada.• Cierre el flash.Gire la tapa trasera del objetivo A y l

Seite 58

VQT1U40150OtroVisualización de los mensajesEn unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error.Los principales mensajes s

Seite 59

151VQT1U40Otro[ERROR LECTURA/ERROR ESCRITURA CONTROLAR LA TARJETA]•Ha ocurrido un error leyendo o escribiendo los datos.> Apague la cámara y quite

Seite 60

VQT1U40152OtroFunciones que no pueden ser ajustadas o que no obrarán bajo algunas condicionesDebido a las especificaciones de la cámara, puede que no

Seite 61

153VQT1U40OtroBracketing automático (P71, 108)•Cuando el flash emite luz• Modo • Cuando está ajustado el bracketing múltiple de películas[MODO AF] (P

Seite 62

VQT1U40154Otro[MODO MEDICIÓN] (P105)•Modo de escena avanzado• Modo Û[ESTAB.OR] (P105)•Cuando se utilizan objetivos no compatibles[EXPO. INTEL.] (P107)

Seite 63 - [MENU/SET]

155VQT1U40OtroBúsqueda de averíasAntes intente con el siguiente procedimiento (P155–161).•La batería no está insertada correctamente. (P23)• La baterí

Seite 64

VQT1U40156Otro• ¿Hay una tarjeta insertada?• ¿Queda memoria en la tarjeta?> Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible. (P

Seite 65

157VQT1U40Otro• Si graba bajo un luz fluorescente, el brillo o el matiz puede cambiar un poco al aumentar la velocidad de obturación. Esto tiene lugar

Seite 66 - Ajustar la salida flash

VQT1U40158Otro• ¿Aparece la imagen en el visor?> Pulse el botón [LVF/LCD] para pasar a la visualización en le monitor LCD. (P38)• ¿No ha sido selec

Seite 67

159VQT1U40Otro• ¿Ha pulsaod [(]?• ¿Hay una tarjeta insertada?• ¿Hay una imagen en la tarjeta?• ¿Es ésta una imagen cuyo nombre de archivo ha sido camb

Seite 68 - Compensar la exposición

VQT1U4016Preparación∫ Estabilizador óptico de la imagenEl objetivo incluido en DMC-G1K tiene la función del estabilizador de la imagen. La función del

Seite 69

VQT1U40160Otro> Compruebe el ajuste [ASPECTO TV]. (P35)• ¿Está conectado correctamente con el mini cable HDMI (opcional)? (P132)> Compruebe si e

Seite 70

161VQT1U40Otro> Pulse [MENU/SET], seleccione el icono del menú [CONF.] [ ] y luego seleccione el icono [~] para ajustar el idioma deseado. (P36)• É

Seite 71

VQT1U40162OtroOtroCantidad de imágenes que pueden grabarse• El número de imágenes grabables es aproximada. (Éstee puede variar dependiendo de las cond

Seite 72

163VQT1U40OtroAspecto YTamaño de la imagen: 2816k1880 píxeles(5,3 milhões de pixels): 2048k1360 píxeles(2,8 milhões de pixels)Calidad A › A › Tarje

Seite 73

VQT1U40164OtroNota• El número de imágenes grabables visualizado en la pantalla podría no disminuir en orden.• Si ajusta [ZOOM ÓPT.EXT.] (P107) a [ON],

Seite 74 - (Modo AF)

165VQT1U40OtroEspecificacionesCuerpo de la cámara digital (DMC-G1): Información para su seguridadAlimentación: CC 9,3 VPotencia absorbida: 2,8 W (Cuan

Seite 75

VQT1U40166OtroMonitor LCD: 3,0q TFT LCD(Aprox. 460.000 puntos) (campo de la relación visual alrededor del 100%)Visor: Visor en color LCD (Aprox. 1.440

Seite 76

167VQT1U40OtroObjetivo intercambiable (H-FS014045)“LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”Temperatura de funcionamiento:De 0 oC a 40 oCHume

Seite 77 - Tome la imagen

EUVQT1U40F0908WT0 ( 1700 )SPanasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testin

Seite 78

17VQT1U40PreparaciónUnir la correa• Recomendamos atar la correa cuando utiliza la cámara para evitar que se caiga al suelo.Pase la correa a través del

Seite 79 - (AF/AE Lock)

VQT1U4018PreparaciónUna la visera del objetivoCon la luz del sol o el contaluz, la visera del objetivo minimizará el deslumbramiento y el efecto fanta

Seite 80

19VQT1U40PreparaciónCargar la batería∫ Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámaraLa batería que puede usarse con esta cámara es la DMW-B

Seite 81 - Ajuste del balance del blanco

VQT1U402Antes del usoEstimado cliente,Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos q

Seite 82

VQT1U4020Preparación∫ Cuando destella el indicador [CHARGE]•La temperatura de la batería está demasiado alta o baja. Se alargará el tiempo de carga má

Seite 83 - 2, y gire el disco

21VQT1U40PreparaciónAcerca de la batería (carga/número de imágenes que pueden grabarse)∫ Indicación de la bateríaLa indicación de la batería se visual

Seite 84 - Pulse 3 ()

VQT1U4022PreparaciónTiempo de reproducción cuando se usa el monitor LCDEl número de imágenes grabables y el tiempo de reproducción varían según las co

Seite 85

23VQT1U40PreparaciónIntroducción/Remoción de la batería• Compruebe que esta unidad esté apagada.• Cierre el flash.Desplace la palanca de desbloqueo en

Seite 86 - (Modo cine)

VQT1U4024PreparaciónIntroducción/Remoción de la tarjeta (Opcional)• Compruebe que esta unidad esté apagada.• Cierre el flash.• Le recomendamos que uti

Seite 87

25VQT1U40PreparaciónAcerca de la tarjetaAcceso a la tarjetaLa indicación de acceso a la tarjeta se ilumina de color rojo cuando se están grabando las

Seite 88

VQT1U4026PreparaciónAjuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)• Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado.Encienda la cámara.A Botón [MENU/

Seite 89

27VQT1U40PreparaciónNota•El reloj se visualiza cuando se pulsa [DISPLAY] muchas veces durante la grabación.• Puede ajustar el año a partir de 2000 has

Seite 90

VQT1U4028PreparaciónAjustar el menúLa cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como u

Seite 91

29VQT1U40Preparación• Si ajusta [MEM. POS. MENÚ] (P114) en el menú [MENÚ PERSONALIZ.] a [ON], la pantalla muestra el último elemento de menú seleccion

Seite 92

3VQT1U40Antes del usoInformación para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos,

Seite 93 - DISPLA Y

VQT1U4030PreparaciónPulse [MENU/SET] para cerrar el menú.• Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para cerrar el menú.Pulse 1 o el disco

Seite 94 - (Modo de escena avanzado)

31VQT1U40PreparaciónAjuste del menú rápido Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú.•Algunos de los detalle

Seite 95 - [PAISAJE]

VQT1U4032PreparaciónLleve a cabo estos ajustes por si lo necesitase.Acerca del menú de configuración[AJUST RELOJ], [REPR. AUTO] y [AHORRO] son detalle

Seite 96 - [PRIMER PLANO]

33VQT1U40Preparación• Si [DESTACAR] (P33) está ajustado en [ON], cuando se activa la revisión automática aparecen las áreas saturadas de blanco destel

Seite 97 - ( : Modo de escena)

VQT1U4034Preparación• El brillo de las imágenes visualizadas en el monitor LCD aumenta de suerte que algunos sujetos puedan aparecer en el monitor LCD

Seite 98 - 2 [FIESTA]

35VQT1U40Preparación• Funcionará cuando está conectado el cable vídeo. ¢1 Cuando [SALIDA VIDEO] está ajustado a [PAL]¢2 Cuando [SALIDA VIDEO] está aju

Seite 99 - : [NIÑOS1]/; [NIÑOS2]

VQT1U4036Preparación• Por si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado.• [–. –] se vi

Seite 100 - ( : Modo Mi color)

37VQT1U40PreparaciónAcerca del monitor LCD/visorEs útil porque le permite sacar fotos desde distintos ángulos ajustando el monitor LCD. (P13)∫ Tomar i

Seite 101 - Avanzadas (Grabar imágenes)

VQT1U4038Preparación∫ Tomar imágenes manteniendo la cámara verticalmenteAbra el monitor LCD y gírelo con un ángulo que vuelva fácil la visualización.•

Seite 102

39VQT1U40PreparaciónA Lámpara de ayuda AF • Cuando se enciende el monitor LCD, el visor se apaga (y viceversa).• El sensor de ojos podría no funcionar

Seite 103 - Uso del menú del modo [REC]

VQT1U404Antes del uso∫ Acerca del cargador de la batería•El cargador de batería está en estado de espera cuando esté conectado el cable que suministra

Seite 104 - A [CALIDAD]

VQT1U4040PreparaciónCambio del modoSeleccionar el modo [REC]Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático Inteligente

Seite 105 - C], la exposición se

41VQT1U40Preparación∫Avanzadas∫Modo de escena avanzadoModo AE con prioridad a la abertura (P89)La velocidad de obturación se fija automáticamente sobr

Seite 106 - ‡]/[ ]/[‰]/[ ]/[ ]/[ ]

VQT1U4042BásicoModo [REC]: ñBásicoTomar imágenes usando la función automática (ñ: Modo automático inteligente)La cámara fijará los más apropiados ajus

Seite 107 - [ZOOM ÓPT.EXT.]

43VQT1U40BásicoNota•Ponga atención en no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.• No cubra con sus dedos u otros objetos el flash ni la l

Seite 108 - [ESPACIO COLOR]

VQT1U4044Básico• Si se utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara considera que las sacudidas son mínimas cuando el modo de escena ha sido identific

Seite 109 - [AUMENTOS ISO]

45VQT1U40Básico• Abra el flash cuando éste ha de ser usado. (P63)• Aparecerá [ ], [ ], o [ ] dependiendo del tipo y dek brillo del sujeto.• El flash s

Seite 110 - Usar el [MENÚ PERSONALIZ.]

VQT1U4046Básico• Sólo las funciones a continuación pueden ajustarse en este modo.Menú del modo [REC]– [ASPECTO] (P103)/[TAMAÑ. IM.] (P103)/[CALIDAD] (

Seite 111 - [AF/AE LOCK]

47VQT1U40BásicoModo [REC]: ³Tomar imágenes con los ajustes de sus favoritas ( : Modo de la AE programada)Puede ajustar muchos más detalles de menú y t

Seite 112

VQT1U4048BásicoAjuste el disco de modo del enfoque en [AFS].• “AFS” es la abreviación de “Auto Focus Single”. El enfoque se fija cuando pulsa a mitad

Seite 113

49VQT1U40BásicoAlinee el sujeto con la pantalla, y luego pulse el botón del obturador a mitad.A Indicación del enfoqueB Área AF (normal)C Área AF (cua

Seite 114

5VQT1U40Antes del uso∫ Cuidado con la cámara•No sacuda demasiado la cámara ni le choque contra o la deje caer etc.Esta unidad podría funcionar mal, la

Seite 115 - Uso del menú del modo [REPR.]

VQT1U4050BásicoEn el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición.

Seite 116 - Avanzadas (Reproducción)

51VQT1U40BásicoModo [REC] : Tomar imágenes con el zoomPuede enfocar de cerca para que la gente o los objetos aparezcan más cercanos o puede enfocar de

Seite 117

VQT1U4052Básico∫ Mecanismo del zoom óptico adicionalEjemplo: Cuando se ajusta a [ ] (igual a 3,1 millones de píxeles), sacaràa las fotos utilizando 3,

Seite 118

53VQT1U40BásicoReproducir las imágenesPulse 2/1 para seleccionar la imagen.• La velocidad de avance/rebobinado cambia según el estado de reproducción.

Seite 119

VQT1U4054Básico• Se remite a P61 para más información acerca del histograma D.B Visualización normalC Visualización de la información detalladaD Visua

Seite 120

55VQT1U40BásicoNota•La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de reproducción se convierte en la fecha seleccionada cuando se vis

Seite 121

VQT1U4056Básico∫ Cambiar la imagen visualizada mientras mantiene el zoom playbackPuede cambiar la imagen visualizada mientras mantiene la misma amplia

Seite 122

57VQT1U40BásicoBorrado de las imágenesUna vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas.Pulse [(].Para borrar una sola imagenSeleccione la image

Seite 123

VQT1U4058Básico∫ Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P116)Se visualiza de nuevo la pantalla de selección. Seleccion

Seite 124 - Conexión a un PC

59VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Avanzadas (Grabar imágenes)Cambiar entre la visualización monitor LCD/VisorPulse [DISPLAY] para cambiar.• Cuando a

Seite 125 - Conexión a otro equipo

6VQT1U40IndiceAntes del usoInformación para su seguridad ... 2Accesorios estándares ... 8Nombres de componente

Seite 126

VQT1U4060Avanzadas (Grabar imágenes)Con [ESTILO VIS. LVF] (P110) del menú [MENÚ PERSONALIZ.], puede elegir la pantalla visualizada en el visor para ve

Seite 127 - Imprimir las imágenes

61VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Ajuste la posición de la línea de guía con [ ]•Ajuste [LÍNEA GUÍA] en el menú [MENÚ PERSONALIZ.] a [ ]. (P111)1

Seite 128

VQT1U4062Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Ajuste de la posición del histograma•Ajuste [HISTOGRAMA] en el menú [MENÚ PERSONALIZ.] a [ON]. (P110)1 Pulse [Q.

Seite 129 - Imagen DPOF

63VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporadoA Para abrir el flashDeslice la palanca de apertura del flas

Seite 130

VQT1U4064Avanzadas (Grabar imágenes)¢ El flash se activa dos veces. El intervalo entre el primer y el segundo flash es más largo cuando está ajustado

Seite 131

65VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)¢ Cuando se selecciona [‡], se ajusta, [ ], [ ] o [ ] dependiendo del tipo de sujeto y de luz.• El ajuste del flas

Seite 132

VQT1U4066Avanzadas (Grabar imágenes)• En el momento de la fotografía con flash, cuando la distancia con el sujeto es poca, la luz del flash se interru

Seite 133

67VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Seleccione [AJUSTE FLASH] en el menú del modo [REC]. (P28)Pulse 2/1 para ajustar la salida flash y luego pulse [ME

Seite 134

VQT1U4068Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Compensar la exposiciónUtilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la

Seite 135

69VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Tomar imágenes usando el modo de ráfagaLas imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón

Seite 136

7VQT1U40• Bracketing múltiple de películas ... 88Tomar imágenes especificando abertura/velocidad de obturación...89• AE

Seite 137

VQT1U4070Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Enfocar en el modo de ráfagaEl enfoque cambia dependiendo del ajuste de [PRI.AD ENFOQUE] (P112) en el menú [MENÚ

Seite 138 - Una el filtro

71VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Tomar imágenes usando el bracketing automáticoSe grabará un máximo de 7 películas con ajustes de expos

Seite 139 - Tome una imagen

VQT1U4072Avanzadas (Grabar imágenes)3 Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste y luego pulse [MENU/SET].4 Pulse dos veces [MENU/SET] para cerrar el menú.•

Seite 140 - Usar el adaptador de CA

73VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Tomar imágenes con el autodisparadorAjuste la palanca del modo de unidad a [ë].Pulse el botón del obtu

Seite 141

VQT1U4074Avanzadas (Grabar imágenes)• La operación será la misma que [ ] aunque esté ajustado a [ ] durante la grabación de bracketing múltiple de pel

Seite 142

75VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)• La cámara puede detectar como cara un sujeto que no es una persona. En este caso, cambie el modo AF a cualquier

Seite 143 - Visualización de la pantalla

VQT1U4076Avanzadas (Grabar imágenes)• La localización AF no funcionará si no ha localizado el AF. En ese caso, el modo AF cambiará a [Ø].• [ ] funcion

Seite 144 - F4.0 1/30

77VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Tomar imágenes con el enfoque manualUtilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté

Seite 145 - STDSTDSTD

VQT1U4078Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Acerca de la marca de referencia de la distancia del enfoqueLa marca de referencia de la distancia del enfoque e

Seite 146 - Precauciones para el uso

79VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Fijar el enfoque y la exposición(AF/AE Lock)Es útil cuando desea tomar una imagen de un sujeto externo

Seite 147

VQT1U408Antes del usoAntes del usoAccesorios estándaresAntes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.1 Cuerpo de la cáma

Seite 148

VQT1U4080Avanzadas (Grabar imágenes)Tomar imágenes cuando hay ajustado [AF] o [AF/AE]1 Enfoque el sujeto en la pantalla.2 Pulse y mantenga pulsado [AF

Seite 149

81VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Ajuste del balance del blancoA la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como dond

Seite 150 - Visualización de los mensajes

VQT1U4082Avanzadas (Grabar imágenes)Nota•El balance del blanco óptimo diferirá según el tipo de alumbrado halógeno bajo el que se está grabando, pues

Seite 151

83VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Seleccione el balance de blancos y luego pulse 4.Pulse 3/4/2/1 para ajustar el balance de blancos y luego pulse [M

Seite 152

VQT1U4084Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Ajuste de la sensibilidad de la luzEste ajuste permite configurar la sensibilidad a la luz (sensibilid

Seite 153

85VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Acerca de [ ] (Control inteligente de la sensibilidad ISO)La cámara ajusta automáticamente la optima sensibilida

Seite 154

VQT1U4086Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Cambiar el matiz de color de la imagen a tomar (Modo cine)[Solo es posible seleccionar [ESTÁNDAR] y [E

Seite 155 - Búsqueda de averías

87VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Nota•En modo cine, la cámara puede hacer algo equivalente a arrancar el procesamiento o proseguirlo para crear una

Seite 156

VQT1U4088Avanzadas (Grabar imágenes)• Si ajusta un modo cine, se visualiza [_] al lado del nombre del modo cine en el monitor LCD/visor.• No puede fij

Seite 157 - Monitor LCD/Visor

89VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: ±´Tomar imágenes especificando abertura/velocidad de obturaciónAjuste el valor de abertura a un número

Seite 158 - Reproducción

9VQT1U40Antes del usoK2CQ2CA00006DE-A49CVFC4315VFC4357VYC0981H-FS014045 VYF3201162DMW-BLB13EK1HA08CD0021K1HA08CD001973891011 12 13 14VFC4355 VKF438545

Seite 159

VQT1U4090Avanzadas (Grabar imágenes)• El valor de abertura y la velocidad de obturación visualizados en la pantalla se ponen de color rojo y parpadean

Seite 160

91VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: ²Tomar la imagen ajustando manualmente la exposición Establezca la exposición manualmente ajustando el

Seite 161

VQT1U4092Avanzadas (Grabar imágenes)• Recomendamos utilizar un trípode o el obturador a distancia (DMW-RSL1; opcional) cuando toma imágenes con la vel

Seite 162

93VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Comprobar los efectos de la aberture y de la velocidad de obturación (Modo de vista previa)Puede compr

Seite 163

VQT1U4094Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Tomar imágenes de retratos expresivos y paisajes (Modo de escena avanzado)Puede tomar imágenes de alta

Seite 164

95VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Las personas se destacan del fondo teniendo un aspecto más sano.∫ Técnica para el modo de retratoPara que este mod

Seite 165 - Especificaciones

VQT1U4096Avanzadas (Grabar imágenes)Ajuste aquí cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido.Este modo le p

Seite 166

97VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)• Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque es sensiblemente estrecho. Por lo tanto,

Seite 167 - De 10% a 80%

VQT1U4098Avanzadas (Grabar imágenes)Ajuste el disco de modo a [ ].Pulse 2/1 para seleccionar el modo de escena.• Para seleccionar puede también usar e

Seite 168 - Panasonic Corporation

99VQT1U40Avanzadas (Grabar imágenes)Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare