Panasonic DMCFZ100EG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic DMCFZ100EG herunter. Panasonic DMCFZ100EG Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 240
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DMC-FZ100

Istruzioni d’usoper le funzioni avanzateFotocamera digitaleModello N. DMC-FZ100VQT2V16-1Leggere completamente questeistruzioni prima dell’uso.until 20

Seite 2

Prima dell’uso- 10 -34 Altoparlante (P157)35 Cilindro dell’obiettivo (P204)36 Leva di sgancio (P21)37 Attacco treppiede (P216)•Quando si utilizza un t

Seite 3

Avanzate (Registrazione di immagini)- 100 -Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini di un animale domestico, come un cane o

Seite 4

- 101 -Avanzate (Registrazione di immagini)Verrà ripresa una raffica di immagini con il flash. È utile quando si effettuano riprese continuative in co

Seite 5 - Guida rapida

Avanzate (Registrazione di immagini)- 102 -Quando si sposta la fotocamera per seguire un soggetto che si muove in una determinata direzione, come un c

Seite 6 - Riprodurre le immagini

- 103 -Avanzate (Registrazione di immagini)Questo consente di riprendere immagini vivide di un cielo stellato o di un soggetto poco illuminato.∫ Impos

Seite 7 - Accessori standard

Avanzate (Registrazione di immagini)- 104 -Questa modalità consente di riprendere belle immagini di fuochi d’artificio che esplodono nel cielo notturn

Seite 8 - Nome dei componenti

- 105 -Avanzate (Registrazione di immagini)Questo consente di riprendere immagini ancora più vivide del colore blu del mare, del cielo ecc. Evita anch

Seite 9 - Premere 4

Avanzate (Registrazione di immagini)- 106 -In questa modalità verranno registrati 220 fotogrammi/secondo, consentendo di riprendere in un video dei mo

Seite 10 - Prima dell’uso

- 107 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [REG]: Avanzate (Registrazione di immagini)Registrazione di immagini in movimentoConsente di regis

Seite 11 - Rotazione del monitor LCD

Avanzate (Registrazione di immagini)- 108 -Nota•L’aspetto della schermata cambierà nel modo seguente quando si preme il pulsante Immagine in movimento

Seite 12

- 109 -Avanzate (Registrazione di immagini)• Vedere P150 per informazioni sul menu della modalità [IMM. IN MOV.].• L’impostazione del flash è fissa su

Seite 13

- 11 -Prima dell’usoRotazione del monitor LCDAl momento dell’acquisto, il monitor LCD si trova dentro il corpo della fotocamera. Estrarre il monitor L

Seite 14 - ∫ Tracolla

Avanzate (Registrazione di immagini)- 110 -È possibile riprendere delle immagini fisse anche mentre si stanno registrando delle immagini in movimento.

Seite 15 - Installazione del paraluce

- 111 -Avanzate (Registrazione di immagini)Nota•Vedere P51 per le impostazioni in modalità Automatica intelligente.• In condizioni come quelle sotto e

Seite 16 - Ricarica della batteria

Avanzate (Registrazione di immagini)- 112 -Premere 3/4 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET].Quando si è selezionato [AVCHD(1080i)] al pa

Seite 17 - Preparazione

- 113 -Avanzate (Registrazione di immagini)Quando si è selezionato [MOTION JPEG] al passaggio 2¢1 Questa voce non può essere impostata in modalità Aut

Seite 18

Avanzate (Registrazione di immagini)- 114 -Modalità [REG]: Registrazione di immagini in movimento con le impostazioni manuali(Modalità Immagine in mov

Seite 19

- 115 -Avanzate (Registrazione di immagini)Arrestare la registrazione premendo nuovamente il pulsante Immagine in movimento.• Se durante la registrazi

Seite 20

Avanzate (Registrazione di immagini)- 116 -Modalità [REG]: Registrazione delle impostazioni dei menu personali (Registrazioni delle impostazioni perso

Seite 21

- 117 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [REG]: Ripresa di immagini in modalità PersonalizzataÈ possibile selezionare la serie di impostazi

Seite 22

Avanzate (Registrazione di immagini)- 118 -Modalità [REG]: Modifica del tono del colore per le immagini da riprendere (Modalità Film)Ogni tipo di pell

Seite 23 - >ð (indicazione di accesso

- 119 -Avanzate (Registrazione di immagini)Premere 2/1 per selezionare un film.Premere 3/4 per selezionare una voce e 2/1 per regolare.• Le impostazio

Seite 24

Prima dell’uso- 12 -Utilizzo del selettore posterioreCi sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a destra, e premen

Seite 25

Avanzate (Registrazione di immagini)- 120 -Ogni volta che si preme il pulsante dell’otturatore vengono riprese immagini con un diverso tipo di film a

Seite 26

- 121 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [REG]: Ripresa di un’immagine con la funzione Riconoscimento visoRiconoscimento viso è una funzion

Seite 27 - Impostazione del menu

Avanzate (Registrazione di immagini)- 122 -È possibile memorizzare informazioni quali nomi e date di nascita per un massimo di 6 visi di persone.È pos

Seite 28

- 123 -Avanzate (Registrazione di immagini)Premere [RICONOSC. VISO] nel menu modalità [REG] e quindi premere 1. (P28)Premere 3/4 per selezionare [MEM

Seite 29 - Passare ad altri menu

Avanzate (Registrazione di immagini)- 124 -Selezionare la voce da modificare con 3/4, quindi premere 1.• È possibile memorizzare fino a 3 immagini di

Seite 30

- 125 -Avanzate (Registrazione di immagini)È possibile modificare le immagini o le informazioni relative a una persona già memorizzata. È anche possib

Seite 31 - Informazioni sul menu SETUP

Avanzate (Registrazione di immagini)- 126 -Quando [REGIS. AUTOMATICA] è impostato su [ON], la schermata di memorizzazione apparirà automaticamente dop

Seite 32

- 127 -Avanzate (Registrazione di immagini)[REG] Modalità: Funzioni utili nella località di destinazione del viaggioPer ulteriori informazioni sulle i

Seite 33 - [ REC AREA]

Avanzate (Registrazione di immagini)- 128 -Premere 3/4/2/1 per impostare la data di ritorno (anno/mese/giorno), quindi premere [MENU/SET].• Se non si

Seite 34 - [ON] [OFF]

- 129 -Avanzate (Registrazione di immagini)∫ Annullamento della data del viaggioLa data del viaggio viene annullata automaticamente se la data corrent

Seite 35

- 13 -Prima dell’usoInstallazione del copriobiettivo/della tracolla∫ Copriobiettivo•Quando si spegne/si trasporta la fotocamera, installare il copriob

Seite 36

Avanzate (Registrazione di immagini)- 130 -Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [SETUP], vedere P28.È possibile visualizzare l’ora l

Seite 37

- 131 -Avanzate (Registrazione di immagini)Nota•Riportare l’impostazione a [ORIGINE] al termine della vacanza eseguendo i passaggi 1, 2 e 3.• Se [ORIG

Seite 38

Avanzate (Registrazione di immagini)- 132 -Utilizzo del menu Modalità [REG]Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere

Seite 39 - Ü [PREFERITA]

- 133 -Avanzate (Registrazione di immagini)Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.Impostare il numero di pixel

Seite 40

Avanzate (Registrazione di immagini)- 134 -Nota•“EZ” è un’abbreviazione di “Extra optical Zoom”.• Un’immagine digitale è costituita da un elevato nume

Seite 41

- 135 -Avanzate (Registrazione di immagini)Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.Questo consente di impostare

Seite 42

Avanzate (Registrazione di immagini)- 136 -Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.Alla luce del sole, quando s

Seite 43

- 137 -Avanzate (Registrazione di immagini)∫ Impostazione manuale del bilanciamento del biancoConsente di impostare il valore del bilanciamento del bi

Seite 44

Avanzate (Registrazione di immagini)- 138 -∫ Bracketing bilanciamento del biancoL’impostazione del bracketing viene eseguita in base ai valori scelti

Seite 45

- 139 -Avanzate (Registrazione di immagini)Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.Consente di specificare il v

Seite 46

Prima dell’uso- 14 -∫ Tracolla•Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.Far passare la tracolla a

Seite 47

Avanzate (Registrazione di immagini)- 140 -∫ Informazioni su [š] (Riconoscimento volti)I seguenti riquadri vengono visualizzati quando la fotocamera r

Seite 48

- 141 -Avanzate (Registrazione di immagini)Nota•Se il blocco non riesce, l’area AF lampeggerà in rosso e scomparirà. Riprovare.•Il tracking AF non fun

Seite 49 - Riconoscimento Scena

Avanzate (Registrazione di immagini)- 142 -Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.La fotocamera regolerà autom

Seite 50 - Funzione Tracking AF

- 143 -Avanzate (Registrazione di immagini)Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.Consente di riprendere un’im

Seite 51

Avanzate (Registrazione di immagini)- 144 -Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.È possibile modificare il ti

Seite 52

- 145 -Avanzate (Registrazione di immagini)Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.È possibile riprendere un’im

Seite 53

Avanzate (Registrazione di immagini)- 146 -Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.Ingrandisce ancora di più i

Seite 54

- 147 -Avanzate (Registrazione di immagini)Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.L’illuminazione del soggetto

Seite 55

Avanzate (Registrazione di immagini)- 148 -Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.[2ND] (2a sincronizzazione)

Seite 56 - Cambio programma

- 149 -Avanzate (Registrazione di immagini)Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.Con le lenti di conversione

Seite 57

- 15 -Prima dell’usoInstallazione del paraluceIn condizioni di forte illuminazione o di controluce, il paraluce ridurrà la luce parassita e le immagin

Seite 58 - ∫ Tipi di zoom

Avanzate (Registrazione di immagini)- 150 -Utilizzo del menu Modalità [IMM. IN MOV.]• I menu indicati sotto per la modalità [REG] verranno visualizzat

Seite 59

- 151 -Avanzate (Registrazione di immagini)Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [IMM. IN MOV.], vedere P28.La messa a

Seite 60 - ([RIPR. NORMALE])

Avanzate (Registrazione di immagini)- 152 -Immissione di testoÈ possibile immettere i nomi dei bambini e degli animali domestici e il nome della desti

Seite 61

- 153 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [RIPR.]: ¸Riproduzione delle immagini riprese con lo scatto a rafficaPremere 2/1 per selezionare u

Seite 62

Avanzate (Registrazione di immagini)- 154 -Nota•Le immagini per le quali non è stato possibile recuperare le informazioni verranno riconosciute non co

Seite 63

- 155 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [RIPR.]: ¸Modifica delle immagini riprese con lo scatto a rafficaÈ possibile modificare le immagin

Seite 64 - Eliminazione di immagini

Avanzate (Registrazione di immagini)- 156 -∫ Modifica di gruppi di immagini riprese con lo scatto a rafficaTutte le immagini contenute nel gruppo ven

Seite 65

- 157 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [RIPR.]: ¸Riproduzione di immagini in movimento• Questa unità è stata progettata per riprodurre de

Seite 66 - Il monitor LCD/Mirino

Avanzate (Registrazione di immagini)- 158 -Consente di riprodurre le immagini in movimento riprese in modalità [FILMATO ALTA VELOCITÀ] come si preferi

Seite 67

- 159 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [RIPR.]: ¸Creazione di immagini fisse da un'immagine in movimentoÈ possibile creare una singo

Seite 68

Preparazione- 16 -PreparazioneRicarica della batteria∫ Informazioni sulle batterie utilizzabili con questa unità•Utilizzare il caricabatterie e la bat

Seite 69

Avanzate (Riproduzione)- 160 -Modalità [RIPR.]: ¸Avanzate (Riproduzione)Riproduzione di immagini in sequenza (Presentazione)È possibile riprodurre in

Seite 70

- 161 -Avanzate (Riproduzione)∫ Operazioni eseguite durante una presentazioneIl cursore visualizzato durante la riproduzione è lo stesso di 3/4/2/1.•L

Seite 71

Avanzate (Riproduzione)- 162 -Modalità [RIPR.]: ¸Selezione di immagini e loro riproduzione ([MODO PLAY]/[RIPR. CATEG.]/[RIPR. PREFER.])È possibile sel

Seite 72

- 163 -Avanzate (Riproduzione)Questa modalità consente di ricercare le immagini per modalità Scena o in base ad altre categorie (come [RITRATTO], [PAN

Seite 73

Avanzate (Riproduzione)- 164 -È possibile riprodurre le immagini contrassegnate come [PREFERITI] (P176) (Solo quando [PREFERITA] nel menu [SETUP] è im

Seite 74 - Riprendere le immagini

- 165 -Avanzate (Riproduzione)Modalità [RIPR.]: ¸Utilizzo del menu Modalità [RIPR.]È possibile utilizzare varie funzioni in modalità Riproduzione per

Seite 75

Avanzate (Riproduzione)- 166 -È possibile aggiungere testo (commenti) alle immagini. Dopo che il testo è stato registrato, può essere incluso nelle st

Seite 76

- 167 -Avanzate (Riproduzione)L'immagine in movimento ripresa può essere divisa in due. Si consiglia di utilizzare questa funzione quando si desi

Seite 77

Avanzate (Riproduzione)- 168 -È possibile imprimere sulle immagini registrate la data/l'ora di registrazione, il nome, il luogo, la data del viag

Seite 78

- 169 -Avanzate (Riproduzione)Premere 3/4 per selezionare le voci da imprimere, quindi premere 1.Premere 3/4 per selezionare le impostazioni, quindi p

Seite 79

- 17 -Preparazione∫ Indicatore di [CHARGE]•Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia– La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si racc

Seite 80 - Premere 1 ()

Avanzate (Riproduzione)- 170 -Premere [MENU/SET].• Se si imposta [STAMP TESTO] per un’immagine di dimensioni superiori a [ ], queste vengono ridotte c

Seite 81

- 171 -Avanzate (Riproduzione)Le dimensioni delle immagini (ossia il numero di pixel) vengono ridotte per consentire di pubblicarle facilmente su un s

Seite 82

Avanzate (Riproduzione)- 172 -È possibile ingrandire e poi ritagliare la parte più importante dell’immagine registrata.Selezionare [RIFIL.] nel menu d

Seite 83

- 173 -Avanzate (Riproduzione)Premere 3 per selezionare [SÍ], quindi premere [MENU/SET].Premere [‚] per ritornare alla schermata dei menu.• Premere [M

Seite 84

Avanzate (Riproduzione)- 174 -Consente di effettuare una regolazione fine dell’inclinazione dell’immagine.Selezionare [LIVELL.] nel menu della modalit

Seite 85

- 175 -Avanzate (Riproduzione)Questa modalità consente di visualizzare automaticamente in verticale le immagini se erano state riprese tenendo la foto

Seite 86

Avanzate (Riproduzione)- 176 -Questa funzione può essere utilizzata solo quando [PREFERITA] nel menu Setup è impostato su [ON].È possibile eseguire le

Seite 87

- 177 -Avanzate (Riproduzione)DPOF “Digital Print Order Format” è un sistema che consente all’utente di selezionare quali immagini stampare, quante co

Seite 88 - Modalità [REG]:

Avanzate (Riproduzione)- 178 -∫ Annullamento di tutte le impostazioni [IMP. STAM.]1 Selezionare [ANNULL.] nella schermata visualizzata al passaggio 2,

Seite 89

- 179 -Avanzate (Riproduzione)È possibile impostare la protezione per le immagini che si desidera non poter eliminare per errore.•Per ulteriori inform

Seite 90

Preparazione- 18 -∫ Ricarica•Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente. Il tempo di ricarica può va

Seite 91 - (Modalità Scena avanzata)

Avanzate (Riproduzione)- 180 -È possibile eliminare le immagini. Una volta eliminate, le immagini non possono essere ripristinate.Selezionare [ELIM.]

Seite 92 - [RITRATTO]

- 181 -Avanzate (Riproduzione)E’ possibile eliminare o modificare le informazioni relative al Riconoscimento viso per l’immagine selezionata.Seleziona

Seite 93 - [PANORAMA]

Avanzate (Riproduzione)- 182 -È possibile copiare i dati delle immagini riprese dalla memoria interna a una scheda o viceversa.Selezionare [COPIA] nel

Seite 94 - [PRIMO PIANO]

- 183 -Collegamento ad altri apparecchiModalità [RIPR.]: ¸Collegamento ad altri apparecchiRiproduzione di immagini su uno schermo televisivoOperazioni

Seite 95 - [RITRATTO NOTT.]

Collegamento ad altri apparecchi- 184 -È possibile riprodurre immagini fisse registrate su un televisore dotato di slot per scheda di memoria SD.Nota•

Seite 96 - (Modalità Scena)

- 185 -Collegamento ad altri apparecchiÈ possibile visualizzare immagini fisse e in movimento di alta qualità su un televisore collegando l’unità a un

Seite 97

Collegamento ad altri apparecchi- 186 -Nota•Con alcuni [FORMATO], è possibile che delle strisce vengano visualizzate sopra e sotto, o alla sinistra e

Seite 98 - [LUME DI CANDELA]

- 187 -Collegamento ad altri apparecchiCollegare questa unità a un televisore Panasonic compatibile con VIERA Link mediante un mini cavo HDMI (opziona

Seite 99

Collegamento ad altri apparecchi- 188 -∫ Funzioni utilizzabiliUtilizzare il telecomando per il televisore.Riproduzione multiplaViene visualizzato iniz

Seite 100 - [ALTA SENSIB.]

- 189 -Collegamento ad altri apparecchiNota•Le icone operative vengono nascoste se si preme [RETURN], o se non vengono eseguite operazioni per un dete

Seite 101 - [RAFFICA FLASH]

- 19 -Preparazione∫ Ripresa di immagini fisse (Quando si utilizza il monitor LCD/il mirino)Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA•CIPA è

Seite 102 - [PANORAMICA]

Collegamento ad altri apparecchi- 190 -Salvataggio delle immagini fisse e in movimento registrateI metodi per esportare le immagini fisse e le immagin

Seite 103 - [CIELO STELLATO]

- 191 -Collegamento ad altri apparecchiFormati utilizzabili: [JPEG], [RAW], [AVCHD], [Motion JPEG]È possibile acquisire immagini fisse e immagini in m

Seite 104 - [FUOCHI ARTIFIC.]

Collegamento ad altri apparecchi- 192 -Collegamento a un PCÈ possibile acquisire su un PC delle immagini registrate collegando la fotocamera al PC.•Al

Seite 105

- 193 -Collegamento ad altri apparecchiOperazioni preliminari:Accendere la fotocamera e il PC.Rimuovere la scheda prima di utilizzare le immagini pres

Seite 106 - [FILMATO ALTA VELOCITÀ]

Collegamento ad altri apparecchi- 194 -Fare doppio clic su [Removable Disk] in [My Computer].• Quando si utilizza un Macintosh, l’unità viene visualiz

Seite 107 - ¿ Modalità Scena

- 195 -Collegamento ad altri apparecchi∫ Visualizzazione del contenuto della memoria interna o della scheda tramite il PC (composizione delle cartelle

Seite 108 - Immagine in movimento

Collegamento ad altri apparecchi- 196 -Stampa delle immaginiSe si collega la fotocamera a una stampante che supporta PictBridge, è possibile seleziona

Seite 109

- 197 -Collegamento ad altri apparecchiNota•Non utilizzare cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione. In caso contrario possono verifica

Seite 110 - 10 11 40 60

Collegamento ad altri apparecchi- 198 -¢ Solo quando [PREFERITA] è impostato su [ON] e quando vi sono immagini inserite tra i Preferiti. (P176)Selezi

Seite 111

- 199 -Collegamento ad altri apparecchiSelezionare e impostare le voci sia nella schermata riprodotta al passaggio 2 della procedura “Selezione e stam

Seite 112

- 2 -IndicePrima dell’usoGuida rapida ...5Accessori standard ...7N

Seite 113

Preparazione- 20 -∫ Riproduzione (Quando si utilizza il monitor LCD/il mirino)Nota•L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili d

Seite 114

Collegamento ad altri apparecchi- 200 -• Le dimensioni della carta non supportate dalla stampante non verranno visualizzate.[DIMENSIONI CARTA]Voce Des

Seite 115

- 201 -Collegamento ad altri apparecchi• Non è possibile selezionare una voce se la stampante non supporta l’aspetto della pagina.∫ Stampa dell’aspett

Seite 116

Varie- 202 -Va ri eUtilizzo della lente di conversione (opzionale)Con le lenti di conversione opzionali è possibile riprendere immagini a distanza anc

Seite 117

- 203 -VarieSelezionare [CONVERSIONE] nel menu [REG]. (P28)• Vedere a P149 per ulteriori informazioni su [CONVERSIONE].Premere 3/4 per selezionare [ ]

Seite 118 - (Modalità Film)

Varie- 204 -Utilizzo della protezione/del filtro (opzionale)La protezione MC (DMW-LMC52; opzionale) è un filtro trasparente che non influenza né i col

Seite 119

- 205 -VarieUtilizzo di un flash esterno (opzionale)Dopo aver installato il flash esterno, la distanza utile di messa a fuoco effettiva sarà superiore

Seite 120

Varie- 206 -Nota•È possibile impostare il valore dell’apertura, la velocità dell’otturatore e la sensibilità ISO sulla fotocamera anche quando si inst

Seite 121 - Riconoscimento viso

- 207 -VarieUtilizzo dell’otturatore a distanza (opzionale)Se si utilizza l'otturatore a distanza (DMW-RSL1; opzionale), è possibile evitare il j

Seite 122 - Impostazioni viso

Varie- 208 -Utilizzo del Microfono esterno (opzionale)Se si utilizza il microfono stereo (DMW-MS1; opzionale), è possibile passare alla registrazione

Seite 123

- 209 -VarieVa ri eIndicazioni su schermo∫ Durante la registrazioneRegistrazione in modalità Programma di esposizione automatica [ ] (Impostazione ini

Seite 124

- 21 -PreparazioneInserimento e rimozione della scheda (opzionale)/della batteria• Posizionare l'interruttore di accensione su [OFF] e controllar

Seite 125

Varie- 210 -∫ Durante la registrazione (impostazioni successive)19 Microfono zoom (P151): Filtro del vento (P151)20 Registrazione Macro AF (P74): MF

Seite 126 - Memorizzazione automatica

- 211 -Varie∫ Durante la riproduzione1 Modalità Riproduzione (P60)2 Immagine protetta (P179)3Preferiti (P176)4 Indicazione dell’impressione di testo (

Seite 127

Varie- 212 -Precauzioni per l’usoFare attenzione a non lasciar cadere l’unità o a non farle subire urti, e non sottoporla a pressioni eccessive.•Fare

Seite 128 - “Immissione di testo” a P152

- 213 -VariePrima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria o l’accoppiatore CC (opzionale), oppure scollegare l’alimentazione dalla rete. Pulire

Seite 129

Varie- 214 -La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. La capacità di generare corrente deriva dalla reazione chimica che avviene al suo

Seite 130

- 215 -VarieNon lasciare la scheda in luoghi esposti a temperatura elevata, o in cui si generino facilmente onde elettromagnetiche o elettricità stati

Seite 131

Varie- 216 -• Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura consigliata: 15 oC a 25 oC, Umidità consiglia

Seite 132 - [FORMATO]

- 217 -VarieMessaggi visualizzatiIn alcuni casi verranno visualizzati sullo schermo dei messaggi di conferma o di errore.I principali messaggi vengono

Seite 133 - [DIM. IMMAG.]

Varie- 218 -[ERRORE MEM. INTERNA FORMATTARE MEM. INT.?]•Questo messaggio verrà visualizzato quando si formatta la memoria interna sul PC.> Formatta

Seite 134 - [QUALITA]

- 219 -Varie[QUESTA SCHEDA NON È FORMATTATA CON QUESTO CORPO, QUINDI NON È PRONTA A REG. FILMATI.]•La velocità di scrittura è minore se la scheda è st

Seite 135 - [IMP. LIM. ISO]

Preparazione- 22 -Nota•Rimuovere la batteria dopo l’uso.• Non rimuovere la batteria mentre l’alimentazione è accesa; in caso contrario è possibile che

Seite 136 - [BIL. BIANCO]

Varie- 220 -Ricerca guastiProvare innanzitutto le seguenti procedure (P220 a 229).•La batteria non è inserita correttamente. (P21)• La batteria è esau

Seite 137

- 221 -Varie• Il selettore della modalità di funzionamento è impostato correttamente?• È disponibile uno spazio residuo nella memoria interna o nella

Seite 138 - 2 Premere [MENU/SET]

Varie- 222 -• Il numero di immagini registrabili è pari a 2 o meno?• La sensibilità ISO è elevata o la velocità dell’otturatore è bassa?(Al momento de

Seite 139 - [MODALITA’ AF]

- 223 -Varie• Si tratta di una caratteristica dei sensori MOS che fungono da sensori di rilevamento della fotocamera. Compare quando una parte del sog

Seite 140 - 2 Riprendere l’immagine

Varie- 224 -• Il monitor LCD si spegnerà quando è attivato [LCD AUTO OFF] (P35) nella modalità [ECONOMIA].[Questo non avviene quando si utilizza l’ada

Seite 141

- 225 -Varie• [RUOTA IMM.] (P175) è impostato su [ON]• È stato premuto [(]?• È presente almeno un’immagine nella memoria interna o nella scheda?> Q

Seite 142 - [AF PRELIM.]

Varie- 226 -• Quando la Riduzione digitale degli occhi rossi ([ ], [ ], [ ]) è attiva, se si riprende l’immagine di un soggetto di colore rosso su uno

Seite 143 - [BLOCCO AF/AE]

- 227 -Varie> Controllare l’impostazione [FORMATO TV]. (P37)• È stato effettuato un collegamento corretto con il cavo mini HDMI (opzionale)? (P185)

Seite 144 - [MOD. ESPOSIM.]

Varie- 228 -> Premere [MENU/SET], selezionare l’icona del menu [SETUP] [ ], quindi selezionare l’icona [~] per impostare la lingua desiderata. (P40

Seite 145 - [RISOLUZ. I.]

- 229 -Varie• A determinati livelli di ingrandimento, le immagini riprese risultano leggermente distorte o i bordi e altre aree appaiono colorate, ma

Seite 146 - [STABILIZZ.]

- 23 -PreparazioneInformazioni sulla memoria interna/la scheda• È possibile copiare le immagini registrate su una scheda. (P182)• Dimensioni della mem

Seite 147 - ‡]/[ ]/[‰]/[ ]/[ ]

Varie- 230 -Numero di immagini registrabili e autonomia di registrazione• Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione hanno solo

Seite 148 - [RIM.OCCHI ROS.]

- 231 -VarieFormato XDimensioni immagine () ()Qualità A › A ›Memoria interna(Circa 40 MB)12 19 1 1 14 26 1 1Scheda512 MB135 210 22 24 160 280 23 241G

Seite 149 - [IMP. OROL.]

Varie- 232 -Formato YDimensioni immagine ()Qualità A › A ›Memoria interna(Circa 40 MB)7111 110151 1Scheda512 MB90 130 22 24 115 175 24 261GB 180 270 4

Seite 150 - [MOD. ESPOSIZ.]

- 233 -VarieFormato YDimensioni immagine () ()Qualità A › A ›Memoria interna(Circa 40 MB)18 36 1 1 250 390 2 2Scheda512 MB200 390 26 28 2510 3770 30

Seite 151 - [MICROF. ZOOM]

Varie- 234 -Formato WDimensioni immagine ()Qualità A › A ›Memoria interna(Circa 40 MB)8131 210171 2Scheda512 MB100 150 26 29 125 195 28 301GB 200 300

Seite 152 - Immissione di testo

- 235 -VarieFormato WDimensioni immagine () ()Qualità A › A ›Memoria interna(Circa 40 MB)41 80 2 2 300 460 2 2Scheda512 MB450 860 33 35 3020 4310 36

Seite 153

Varie- 236 -FormatoDimensioni immagine ()Qualità A › A ›Memoria interna(Circa 40 MB)9141 112191 2Scheda512 MB110 160 26 29 140 210 28 301GB 220 320 54

Seite 154

- 237 -VarieFormatoDimensioni immagine () ()Qualità A › A ›Memoria interna(Circa 40 MB)36 722 23004602 2Scheda512 MB400 770 32 33 3020 4310 35 351GB8

Seite 155

Varie- 238 -∫ Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)Formato dei file [AVCHD(1080i)] [AVCHD(720p)]Impostazione della q

Seite 156

- 239 -Varie• È possibile riprendere immagini in movimento per un massimo di 29 minuti 59 secondi consecutivi. Inoltre il limite di dimensioni per la

Seite 157 - Premere 2/1 per selezionare

Preparazione- 24 -Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità.(Tali schede sono indicate con il term

Seite 158

• Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.• “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.• Prodotto su licenza de

Seite 159 - [MENU/SET]

- 25 -PreparazioneImpostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.Accendere la fotocamer

Seite 160 - (Presentazione)

Preparazione- 26 -Premere 2/1 per selezionare le voci (anno, mese, giorno, ora, minuto, sequenza di visualizzazione o formato di visualizzazione dell’

Seite 161 - Avanzate (Riproduzione)

- 27 -PreparazioneImpostazione del menuLa fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di registrazione e di riproduzione de

Seite 162 - [MODO PLAY]

Preparazione- 28 -Questa sezione descrive come selezionare la modalità Programma di esposizione automatica (P53); la stessa impostazione può essere ut

Seite 163 - [RIPR. CATEG.]

- 29 -PreparazionePremere [MENU/SET] per chiudere il menu.Premere [MENU/SET] per impostare.Passare ad altri menues.: Passare al menu [SETUP]1 Premere

Seite 164 - [RIPR. PREFER.]

- 3 -Ripresa di immagini ottimizzate (Modalità Scena)...96• [AIUTO PANORAMA]...97• [PA

Seite 165 - L] (W) per

Preparazione- 30 -Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di menu.•Alcune delle voci di menu non posson

Seite 166

- 31 -PreparazioneEffettuare queste impostazioni se necessario.Informazioni sul menu SETUP[IMP. OROL.], [ECONOMIA] e [REVIS. AUTO] sono voci important

Seite 167

Preparazione- 32 -• Per ulteriori informazioni vedere P116.• Per ulteriori informazioni sul menu della modalità [REG] vedere P132.• La luminosità dell

Seite 168

- 33 -Preparazione• L’impostazione [STRUTTURA] è fissa su [ ] in modalità Automatica intelligente.• L’indicazione del fotogramma di registrazione per

Seite 169

Preparazione- 34 -• Se vi sono aree saturate di bianco, si consiglia di compensare negativamente l’esposizione (P78) facendo riferimento all’istogramm

Seite 170 - /// >

- 35 -Preparazione• Per ulteriori informazioni vedere P76.• Per annullare [AUTOSPEGNIM.] premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore, o

Seite 171

Preparazione- 36 -• Per ulteriori informazioni vedere P67.• La funzione di revisione automatica viene attivata indipendentemente dalla sua impostazion

Seite 172

- 37 -Preparazione• Quando è selezionato [PC], la fotocamera è collegata mediante il sistema di comunicazione “USB Mass Storage”.• Quando è selezionat

Seite 173

Preparazione- 38 -¢1 Quando [USC.VIDEO] è impostato su [PAL]¢2 Quando [USC.VIDEO] è impostato su [NTSC]• Formato interlacciato/formato progressivoi in

Seite 174

- 39 -Preparazione• Quando questa funzione è attivata, è possibile impostare/annullare l'inserimento delle immagini tra i Preferiti premendo 4 du

Seite 175 - [RUOTA IMM.]

- 4 -Collegamento ad altri apparecchiRiproduzione di immagini su uno schermo televisivo ...183• Riproduzione di imma

Seite 176 - Ü] (P65) è

Preparazione- 40 -• Se si è impostata per errore una lingua diversa, selezionare [~] dalle icone dei menu per impostare la lingua desiderata.• La funz

Seite 177

- 41 -PreparazioneCome tenere e utilizzare correttamente la fotocamera• Non coprire il flash, la luce di ausilio AF A o il microfono B con le dita o a

Seite 178

Preparazione- 42 -Questa funzione è comoda perché consente di riprendere immagini da diverse angolazioni regolando il monitor LCD. (P11)∫ Ripresa di i

Seite 179

- 43 -Preparazione∫ Ripresa di immagini con la fotocamera tenuta verticalmenteAprire il monitor LCD e ruotarlo secondo un’angolazione che consenta di

Seite 180

Preparazione- 44 -Le immagini registrate tenendo la fotocamera in verticale vengono riprodotte verticalmente (ruotate). (Solo quando [RUOTA IMM.] (P17

Seite 181

- 45 -BaseModifica della modalitàBaseSelezione della modalità [REG] e registrazione di un’immagine fissa o di un’immagine in movimentoAccendere la fot

Seite 182

Base- 46 -∫ Avanzate∫ Modalità Scena avanzataModalità AE a priorità di apertura (P85)La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in

Seite 183 - AV OUT/DIGITAL

- 47 -BasePremere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco.Premere fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore p

Seite 184

Base- 48 -Modalità [REG]: ñRipresa di immagini con l’utilizzo della funzione automatica (Modalità Automatica intelligente)La fotocamera effettuerà le

Seite 185

- 49 -BaseQuando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colo

Seite 186

- 5 -Prima dell’usoPrima dell’usoGuida rapidaQuella che segue è una breve descrizione della procedura per la ripresa e la riproduzione di immagini con

Seite 187

Base- 50 -Consente di specificare un soggetto da mettere a fuoco.Nota•[RICONOSC. VISO] non funziona quando è selezionato il tracking AF.• Leggere la N

Seite 188

- 51 -Base∫ Menu della modalità [REG][DIM. IMMAG.]¢1 (P133)/[EFFETTO COL.]/[RICONOSC. VISO] (P121)/[ANTISFOCATURA]•[EFFETTO COL.] consente di impostar

Seite 189

Base- 52 -¢1 Le impostazioni selezionabili sono diverse da quelle disponibili quando si utilizzano altre modalità [REG].¢2 Quando [ANTISFOCATURA] è im

Seite 190

- 53 -BaseModalità [REG]: ³Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità Programma di esposizione automatica)La fotocamera imposta autom

Seite 191

Base- 54 -Inquadrare il soggetto nell’area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.A Indicazione di messa a fuocoB Area

Seite 192 - Collegamento a un PC

- 55 -BaseQuando viene visualizzato l’allarme oscillazioni [ ], utilizzare [STABILIZZ.] (P146), un treppiede, l’autoscatto (P77) o l’otturatore a dist

Seite 193 - USB A (in dotazione)

Base- 56 -In modalità Programma di esposizione automatica, è possibile cambiare il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore predefiniti senz

Seite 194

- 57 -BaseModalità [REG]: Ripresa di immagini con lo zoomÈ possibile effettuare una zoomata in avanti per far sembrare più vicini le persone o gli ogg

Seite 195

Base- 58 -∫ Tipi di zoom•Quando si utilizza la funzione zoom, insieme alla barra dello zoom verrà visualizzata una stima della distanza utile di messa

Seite 196 - Stampa delle immagini

- 59 -Base∫ Meccanismo dello zoom ottico estesoSe ad esempio si imposta [ ] (3 milioni di pixel), le immagini verranno riprese con 3M (3 milioni di pi

Seite 197 - 100-0001

Prima dell’uso- 6 -Riprodurre le immagini.1 Premere [(].2 Selezionare l’immagine che si desidera visualizzare. (P60)

Seite 198 - PictBridge

Base- 60 -Modalità [RIPR.]: ¸Riproduzione delle immagini ([RIPR. NORMALE])Premere 2/1 per selezionare le immagini.A Numero di fileB Numero di immagine

Seite 199 - Impostazioni di stampa

- 61 -BaseRuotare la leva dello zoom verso [L] (W).1schermata>12 schermate>30 schermate>Schermata Calendario (P165)A Numero dell’immagine sel

Seite 200 - [DIMENSIONI CARTA]

Base- 62 -∫ Cambiamento dell’immagine visualizzata senza modificare lo zoom in fase di riproduzioneUtilizzo del selettore posteriore per selezionare l

Seite 201

- 63 -BaseL’unità ricorderà il punto di messa a fuoco durante la ripresa, e sarà possibile ingrandire l’immagine con tale punto come centro.Premere [F

Seite 202

Base- 64 -Modalità [RIPR.]: ¸Eliminazione di immaginiUna volta eliminate le immagini non possono essere recuperate. •Le immagini presenti nella memori

Seite 203

- 65 -Base∫ Quando si è selezionato [ELIMINA TUTTE] con l’impostazione [PREFERITI] (P176)Viene nuovamente visualizzata la schermata di selezione. Sele

Seite 204 - Installare un filtro

Avanzate (Registrazione di immagini)- 66 -Avanzate (Registrazione di immagini)Il monitor LCD/Mirino∫ Selezione del display da utilizzarePremere [DISPL

Seite 205

- 67 -Avanzate (Registrazione di immagini)∫ Visualizzazione fuori dell’inquadraturaLe informazioni sulla registrazione vengono visualizzate sul margin

Seite 206

Avanzate (Registrazione di immagini)- 68 -∫ L’istogrammaUn istogramma è un grafico che visualizza la luminosità lungo l’asse orizzontale (da nero a bi

Seite 207 - Riprendere un’immagine

- 69 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [REG]: Ripresa di immagini con il flash incorporatoA Per aprire il flashPremere il pulsante per apr

Seite 208

- 7 -Prima dell’usoAccessori standardControllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.•Il tipo e la forma degli acc

Seite 209 - Indicazioni su schermo

Avanzate (Registrazione di immagini)- 70 -¢ Il flash viene attivato due volte. Il soggetto non dovrebbe muoversi finché non viene attivato il secondo

Seite 210

- 71 -Avanzate (Registrazione di immagini)∫ Impostazioni del flash disponibili a seconda della modalità di registrazioneLe impostazioni del flash disp

Seite 211 - 10:00 1.DIC.2010

Avanzate (Registrazione di immagini)- 72 -∫ Distanza utile del flash per la ripresa di immagini•La distanza utile è solo indicativa.• In [ALTA SENSIB.

Seite 212 - Precauzioni per l’uso

- 73 -Avanzate (Registrazione di immagini)∫ Velocità dell’otturatore per ciascuna impostazione del flash¢1 Può variare a seconda dell’impostazione di

Seite 213

Avanzate (Registrazione di immagini)- 74 -Modalità [REG]: Ripresa di immagini ravvicinateQuesta modalità consente di riprendere immagini ravvicinate d

Seite 214

- 75 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [REG]: Ripresa di immagini con la messa a fuoco manualeUtilizzare questa funzione quando si desider

Seite 215

Avanzate (Registrazione di immagini)- 76 -∫ Aiuto MFSe [ASSIST. MF] (P35) nel menu Setup è impostato su [ON], quando si ruota il selettore posteriore

Seite 216

- 77 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [REG]: Ripresa di immagini con l’autoscattoNota•Quando si utilizza un treppiede o in altri casi, è

Seite 217 - Messaggi visualizzati

Avanzate (Registrazione di immagini)- 78 -Modalità [REG]: Compensazione dell’esposizioneUtilizzare questa funzione quando non è possibile ottenere un’

Seite 218

- 79 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [REG]: Ripresa di immagini con il Bracketing automaticoIn questa modalità, 3 immagini vengono regis

Seite 219

Prima dell’uso- 8 -Nome dei componenti1 Obiettivo (P213)2Flash (P69)3 Indicatore autoscatto (P77)Lampada aiuto AF (P147)4Attacco paraluce (P15)5 Pulsa

Seite 220 - Ricerca guasti

Avanzate (Registrazione di immagini)- 80 -Modalità [REG]: Impostazione della sensibilità alla luceQuesta opzione consente di impostare la sensibilità

Seite 221 - [RAFFICA FLASH] in modalità

- 81 -Avanzate (Registrazione di immagini)∫ Informazioni su [ ] (controllo intelligente della sensibilità ISO)La fotocamera imposta automaticamente la

Seite 222

Avanzate (Registrazione di immagini)- 82 -Modalità [REG]: Ripresa di immagini in modalità Scatto a rafficaFinché il pulsante di scatto dell’otturatore

Seite 223 - Obiettivo

- 83 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità di messa a fuocoLa messa a fuoco sarà fissa sulla posizione impostata nella prima immagine quando s

Seite 224 - Monitor LCD/Mirino

Avanzate (Registrazione di immagini)- 84 -Nota•Quando è impostato [AF: CONTINUO], la fotocamera tenterà di prevedere la posizione di messa a fuoco all

Seite 225 - Riproduzione

- 85 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [REG]: Ripresa di immagini specificando l’apertura/la velocità dell’otturatoreImpostare un valore p

Seite 226 - Televisore, PC e stampante

Avanzate (Registrazione di immagini)- 86 -Modalità [REG]: Ripresa di immagini con impostazione manuale dell’esposizioneDefinire l’esposizione impostan

Seite 227

- 87 -Avanzate (Registrazione di immagini)Valore dell’apertura e velocità dell’otturatoreAE a priorità di aperturaAE a priorità di tempiEsposizione ma

Seite 228

Avanzate (Registrazione di immagini)- 88 -Modalità [REG]: Ripresa di immagini con regolazione del colore (Modalità colore personalizzato)È possibile r

Seite 229

- 89 -Avanzate (Registrazione di immagini)Premere [MENU/SET] per impostare.• Se si preme parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore prima

Seite 230

- 9 -Prima dell’uso16 Pulsanti cursore17 Microfono stereo (P108)18 Leva zoom (P57)19 Pulsante di scatto otturatore (P47, 48)20 Pulsante immagine in mo

Seite 231

Avanzate (Registrazione di immagini)- 90 -Selezionando [PERSONALIZZATO], è possibile riprendere immagini con i livelli desiderati di colore, luminosit

Seite 232

- 91 -Avanzate (Registrazione di immagini)Modalità [REG]: Ripresa di ritratti e paesaggi espressivi (Modalità Scena avanzata)Consente di riprendere im

Seite 233

Avanzate (Registrazione di immagini)- 92 -La persona spicca rispetto allo sfondo ed ha un colorito più sano.∫ Tecnica di ripresa in modalità RitrattoP

Seite 234

- 93 -Avanzate (Registrazione di immagini)Questo consente di riprendere immagini di un ampio paesaggio.Nota•Quando si registrano immagini in movimento

Seite 235

Avanzate (Registrazione di immagini)- 94 -Questa modalità consente di riprendere immagini ravvicinate di un soggetto, ad es. quando si riprendono imma

Seite 236

- 95 -Avanzate (Registrazione di immagini)Questo consente di riprendere immagini di una persona e dello sfondo con una luminosità molto simile a quell

Seite 237

Avanzate (Registrazione di immagini)- 96 -[REG] Modalità: Ripresa di immagini ottimizzate (Modalità Scena)Quando si seleziona una modalità Scena adatt

Seite 238

- 97 -Avanzate (Registrazione di immagini)Consente di riprendere immagini collegate tra loro per la creazione di foto panoramiche.∫ Impostazione della

Seite 239

Avanzate (Registrazione di immagini)- 98 -Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini a un matrimonio, a una festa al chiuso, e

Seite 240

- 99 -Avanzate (Registrazione di immagini)Questa modalità consente di riprendere un bambino conferendogli un colorito sano. Quando si utilizza il flas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare