Panasonic CQRX300N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic CQRX300N herunter. Panasonic CQRX300N Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manuel d’instructions
Récepteur/lecteur CD avec lecture AAC/WMA/MP3
Modèle : CQ-RX400N/CQ-RX300N
Récepteur/lecteur CD avec lecture WMA/MP3
Modèle : CQ-RX200N/CQ-RX103N/
CQ-RX102N/CQ-RX101N
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
(CQ-RX400N)
Qté
Cadre de montage
(YEFX0217263A)
1
Plaque de garniture
(YGFC051023)
1
Connecteur d’alimentation
(K1HY13YY0002)
1
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Télécommande (pile incluse)
(EUR7641010)
1
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Boîtier de façade amovible
(YGFA134302)
1
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Conseil d’utilisation du boîtier de façade amovible :
Pour éviter tout problème et assurer la sécurité de votre façade,
utilisez le boîtier de façade livré en option (YGFA134302).
Manuels d’instructions
Qté
Manuel d’instructions
(English : YGFM286051)
(Deutsch : YGFM286052)
(Français : YGFM286053)
(Nederlands : YGFM286054)
(Svenska : YGFM286055)
(Italiano : YGFM286056)
(Español : YGFM286057)
(Dansk : YGFM286058)
(Polski : YGFM286059)
(Česky : YGFM286060)
(Magyar : YGFM286061)
1 jeu
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
\CQ-RX200N\
Guide pratique de mise à
niveau de système
(YGFM262851)
1
Instructions d’installation
(English, Deutsch, Français,
Nederlands : YGFM294417)
(Svenska, Italiano, Español,
Dansk : YGFM294418)
(Polski, Česky, Magyar
: YGFM294419)
1
PAN EUROPEAN GUARANTEE
(Carte de garantie)
1
Accessoires
Trousse d’installation (YEP0FZ5700)
Qté
Plaque antiblocage
1 ensemble
Boulon de fi xation (5 mm )
(CQ-RX400N/
CQ-RX300N)
Remarques :
Le nombre entre parenthèses au-dessous du nom de chaque accessoire
représente la référence de la pièce pour l’entretien et la réparation.
Les accessoires et leurs références sont sujets à modifi cation
sans préavis en vue de l’amélioration.
Le cadre de montage et la plaque de garniture sont montés sur
l’appareil principal lors de l’expédition.
Informations sur la sécurité
Avertissement
Veuillez respecter les avertissements suivants lors
de l’utilisation de cet appareil.
R Le conducteur ne devrait pas regarder l’écran
d’affi chage ni actionner le système lorsqu’il conduit.
Le fait de regarder l’affi chage ou d’utiliser le système pourrait
distraire le conducteur en l’empêchant de regarder devant lui, ce
qui peut provoquer des accidents. Arrêtez toujours le véhicule
dans un lieu sûr et utilisez le frein à main avant de regarder
l’affi chage ou d’utiliser les commandes.
R Utilisez l’alimentation électrique appropriée.
Cet appareil est conçu pour fonctionner à partir d’une source
d’alimentation de batterie de 12 V de courant continu avec la
borne négative à la masse. Ne l’utilisez jamais avec d’autres
systèmes de batterie, particulièrement des systèmes de batterie
de 24 V de courant continu.
R Maintenez les piles et le fi lm d’isolement hors de la
portée des enfants.
Les piles et le fi lm d’isolement sont susceptibles d’être avalés,
conservez-les donc hors de la portée des enfants. Au cas où
l’enfant avalerait une pile ou un fi lm d’isolement, consultez
immédiatement un médecin.
R Protégez le mécanisme de platine.
N’insérez aucun objet étranger dans la fente de cet appareil.
R Ne tentez pas de démonter ou de modifi er l’appareil.
Ne tentez pas de démonter, de modifi er ou de réparer l’appareil
vous-même. Si le produit doit être réparé, consultez votre
distributeur ou un centre de dépannage Panasonic agréé.
R N’utilisez pas l’appareil quand il est en panne.
Si l’appareil est en panne (aucune alimentation électrique, aucun son) ou
dans un état anormal (des corps étrangers se sont infi ltrés à l’intérieur,
il est exposé à l’eau ou dégage de la fumée ou une odeur), arrêtez-le
immédiatement et consultez votre revendeur.
R
La télécommande ne doit pas être laissée posée dans le véhicule.
Si elle traîne dans votre véhicule, elle pourrait tomber sur le
plancher pendant le voyage, se coincer sous la pédale de frein et
conduire à un accident de circulation.
R Confi ez le remplacement des fusibles à un personnel de
dépannage qualifi é.
Lorsqu’un fusible saute, éliminez la cause avant de le faire
remplacer par le fusible prescrit pour cet appareil par un
technicien qualifi é. Un remplacement incorrect du fusible peut
favoriser un dégagement de fumée, provoquer l’infl ammation de
l’appareil et des dommages importants au produit.
Veuillez respecter les mises en garde suivantes
lors de l’installation de cet appareil.
R Débranchez le câble de la borne (–) négative de la
batterie avant de procéder à l’installation.
Le câblage et l’installation avec la borne (–) négative de la batterie connectée
peuvent provoquer une électrocution et des blessures dus à un court-
circuit. Certains véhicules équipés d’un système électrique dereté ont des
procédures particulières de débranchement des bornes de la batterie.
LE NON-RESPECT DE LA MARCHE À SUIVRE PEUT ENGENDRER
L’ACTIVATION FORTUIT DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE DE SÛRETÉ,
CECI AYANT POUR RÉSULTAT DES DOMMAGES AU VÉHICULE
ET DES BLESSURES, VOIRE LA MORT.
R N’utilisez jamais de composants relatifs à la sécurité
pour effectuer l’installation, faire la mise à la terre et
d’autres fonctions du même type.
Ne vous servez jamais de composants relatifs à la sécurité du véhicule
(réservoir d’essence, frein, suspension, volant de direction, pédales,
airbag, etc.) pour effectuer le câblage ou xer l’appareil ou ses accessoires.
R L’installation du produit sur le couvercle du coussin
gonfl able ou à un emplacement pouvant constituer
une gêne au fonctionnement du coussin gonfl able est
interdite.
R
Vérifi ez la tuyauterie, le réservoir d’essence, le câblage
électrique et les autres éléments avant d’installer l’appareil.
S’il est nécessaire de percer un trou dans le châssis de véhicule pour
attache ou câbler le produit, vérifi er d’abord où sont localisés le faisceau
de fi ls électriques, le réservoir d’essence et le câblage électrique. Percez
ensuite le trou en partant de l’extérieur, dans la mesure du possible.
R N’installez jamais l’appareil dans un emplacement où il
peut gêner votre champ visuel.
R Ne divisez jamais le cordon d’alimentation pour fournir
une alimentation électrique à un autre équipement.
R Après l’installation et le câblage, contrôlez si les autres
appareils électriques fonctionnent normalement.
Le fait de continuer à utiliser ces appareils dans des conditions
anormales peut causer un incendie, une electrocution voire un
accident de circulation.
R Dans le cas d’une installation dans un véhicule équipé
de coussins gonfl ables, vérifi ez les mises en garde et les
avertissements fournis par le constructeur du véhicule
avant de procéder à l’installation.
R Assurez-vous que les fi ls ne gênent pas la conduite ni le
fait d’entrer ou de sortir du véhicule.
R Isolez tous les fi ls exposés pour empêcher tout court-
circuit.
Attention
Ce symbole est destiné à vous alerter de la présence
d’instructions de fonctionnement et d’installation
importantes. Le non-respect de ces instructions peut
causer des dommages matériels ou corporels.
w
Référez-vous attentivement aux instructions opératoires de l’appareil et de
tous les autres composants de votre système audio de véhicule avant de faire
usage du système. Elles renferment des instructions sur la façon d’utiliser le
système en toute sécurité et de la manière la plus effi cace possible. Panasonic
ne pourra pas être tenue pour responsable des problèmes résultant du non
respect des instructions mentionnées dans le présent manuel.
w Le présent manuel utilise des symboles servant à indiquer comment
utiliser le produit en toute sécurité et à vous alerter des dangers
potentiels résultant de connexions ou d’une utilisation incorrecte. La
signifi cation des symboles est expliquée ci-dessous. Il est essentiel
de comprendre parfaitement la signifi cation de ces symbole afi n
d’utiliser correctement ce manuel ainsi que l’appareil.
Avertissement
Ce symbole est destiné à vous alerter de la présence
d’instructions de fonctionnement et d’installation
importantes. Le non-respect de ces directives peut
avoir comme conséquence des blessures graves voire
entraîner la mort.
Français
Attention
Veuillez respecter les précautions suivantes lors
de l’utilisation de cet appareil.
R Maintenez le volume à un niveau approprié.
Maintenez le niveau du volume assez bas pour être attentif à la
route et aux conditions de la circulation tout en conduisant.
R
Ce appareil est conçu pour un usage exclusif dans des automobiles.
R N’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée
quand le moteur est arrêté.
Le fonctionnement du système audio pendant une longue période
avec le moteur arrêté aura pour effet d’épuiser la batterie.
R N’exposez pas directement l’appareil à la lumière du
soleil ou à une chaleur excessive.
Cela risque d’élever la température inrieure de l’appareil, pouvant provoquer
un dégagement de fue, un incendie ou d’autres dommages à l’appareil.
R N’utilisez pas ce produit dans un endroit exposé à l’eau,
à l’humidité ou à la poussière.
Son exposition à l’eau, à l’humidité ou à la poussière peut provoquer un
dégagement de fumée, un incendie ou d’autres dommages à l’appareil.
Assurez-vous tout particulièrement que l’appareil n’est pas exposé à
l’humidité lors des lavages automatiques de voiture ou les jours pluvieux.
R Baissez le volume avant de connecter l’appareil à la
borne AUX.
Dans le cas contraire, les haut-parleurs pourraient être exposés à un fort
volume qui risquerait de les endommager, en même temps que votre
ouïe. Une connexion en directe d’un appareil externe à la sortie haut-
parleurs/casque sans l’utilisation d’un atténuateur peut provoquer une
distortion du son ou des dommages à l’appareil externe connecté.
Veuillez observer les précautions suivantes lors de
l’installation de l’appareil.
R
Confi ez le câblage et l’installation à une personne qualifi ée.
L’installation de cet appareil exige des qualifi cations et une expérience
spéciales. Pour obtenir une sécurité maximum, confi ez l’installation à
votre revendeur. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable des
problèmes resultant d’une installation faite par vos propres moyens.
R Suivez les instructions indiquées pour installer et câbler
le produit.
Le fait de ne pas se conformer aux instructions d’installation et de blage du
produit qui sont mentiones peut provoquer un accident voire un incendie.
R Veillez à ne pas endommager les fi ls de connexion.
Lors du câblage, veillez à ne pas endommager les fi ls. Faites en sorte
qu’ils ne soient pas coincés dans le châssis de véhicule ni dans les vis
et qu’ils ne soient pas pris par les pièces mobiles telles que des rails de
siège. Veillez à ne pas griffer, tirer, plier ou vriller les fi ls. Ne les placez
pas à proximité de sources de chaleur et ne posez pas d’objets lourds
dessus. Si les fi ls doivent être acheminés en passant sur des bords
métalliques tranchants, protégez-les en les entourant de ruban adhésif ou
d’une protection similaire.
R Utilisez les pièces et les outils spécifi és pour effectuer
l’installation.
Utilisez les pièces fournies ou spécifi ées et les outils appropriés
pour installer le produit. L’utilisation de pièces autres que celles
fournies ou spécifi ées peut provoquer des dommages internes à
l’unité. Une installation défectueuse peut provoquer un accident,
favoriser une panne voire provoquer un incendie.
R Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation ou les
fentes de la plaque de refroidissement de l’appareil.
L’obturation de ces pièces provoquera une surchauffe de l’intérieur de
l’appareil et causera un incendie ou d’autres dommages.
R N’installez pas le produit à un endroit où il serait exposé
à des vibrations intenses ou serait instable.
Évitez les surfaces inclinées ou fortement incurvées pour
effectuer l’installation. Si l’installation n’est pas stable, l’appareil
risque de tomber pendant que vous conduisez, ce qui peut
provoquer un accident ou des blessures.
R Angle d’installation
L’appareil doit être installé dans une position horizontale avec le
bord avant dirigé vers le haut selon une inclinaison commode,
mais pas plus de 30°.
L’utilisateur doit garder à l’esprit que dans certains pays, des restrictions
peuvent être imposées sur la façon et l’endroit où cette unité peut être
installée. Pour plus de détails, consultez votre distributeur.
R Portez des gants par mesure de sécurité. Assurez-
vous que le câblage est terminé avant d’effectuer
l’installation.
R Afi n de ne pas endommager l’appareil, ne branchez
pas le connecteur d’alimentation électrique tant que la
totalité du câblage n’est pas terminée.
R Ne raccordez pas plus d’un haut-parleur à un ensemble
de fi ls de haut-parleur. (Excepté pour un raccordement à
un haut-parleur d’aigus)
En ce qui concerne les piles pour la
télécommande, respectez les instructions
suivantes.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Utilisez absolument la pile spécifi ée (CR2025).
• Conformez la polarité de la pile aux repères (A) et (B) sur le
boîtier des piles.
• Remplacez la pile épuisée le plus tôt possible.
• Déposez la pile de la télécommande quand vous ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée.
• Isolez la pile (en la mettant dans un sac plastique ou en la
recouvrant avec un ruban d’adhésif) avant de la jeter ou de la
stocker.
• Disposez de la pile selon les lois de votre pays/région.
• Ne démontez pas, ni rechargez, ni réchauffez, ni courtcircuitez la
pile. De même, ne jetez pas la pile dans le feu ou dans l’eau.
En cas de fuite de la pile
• Eliminez complètement le liquide électrolytique du porte-pile et y
placez une pile neuve.
• En cas du contact de votre corps ou vêtement avec le liquide
électrolytique, nettoyez la portion affectée à l’eau courante.
En cas du contact de vos yeux avec le liquide électrolytique, nettoyez-les à
l’eau courante et consultez immédiatement le médecin.
Veuillez respecter les précautions suivantes lors
de l’utilisation de l’appareil USB.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Ne connectez pas d’appareil USB directement sur cet appareil. Si un
périphérique USB est connecté directement à cet appareil, en cas
d’accident ou de freinage brusque, le conducteur ou son passager
risquent d’être touchés par le périphérique USB et d’être blessés.
Placez le périphérique USB et son câble d’extension de manière à
ce qu’ils ne gênent pas votre conduite.
• Ne reliez aucun autre périphérique USB qu’une carte mémoire
USB, un lecteur audio ou un appareil de gamme iPod USB
(\CQ-RX400N\). Ne reliez pas plusieurs périphériques USB
au connecteur USB. Le courant consommé par plusieurs
périphériques USB raccordés au connecteur peut provoquer une
surchauffe et de la fumée.
(Face inférieure de l’appareil)
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Etiquette d’avertissement
Assemblage de la platine
(dans l’unité, partie du
dessus)
Appareils à laser
Indications pores les étiquettes et emplacements
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER EN CAS D’OUVERTURE. NE
REGARDEZ PAS DANS LE FAISCEAU.
Attention:
Cet appareil utilise un laser.
L’utilisation de commandes ou de réglages
ou encore d’une application des procédures
différentes de celles spécifi ées dans la présente
notice peuvent se traduire par une exposition à un
rayonnement dangereux.
Ne tentez pas de démonter cet appareil ni de
le modifi er par vos propres moyens.
Cet appareil est particulièrement compliqué et
utilise une tête de lecture à laser pour récupérer
les informations inscrites à la surface des disques
compacts. Le laser est soigneusement blindé de
manière à ce que ses rayons ne soient jamais diffusés
en dehors de l’appareil.
C’est la raison pour laquelle le lecteur ne doit jamais
être démonté ni aucune de ses pièces être modifi ées
car ceci risque de vous exposer à un rayonnement laser
et à des tensions potentiellement dangereux.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole fi gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifi e que les appareils électriques
et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afi n de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afi n de connaître la procédure d’élimination à
suivre.
Avant la lecture de ces instructions
La société Panasonic est heureuse de vous accueillir parmi le nombre grandissant des utilisateurs de ses appareils électroniques.
Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéfi cier des avantages de l’ingénierie électronique et mécanique de haute précision, laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des
composants soigneusement sélectionnés et assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail. Nous savons que cet appareil vous procurera de longues
heures de plaisir dès que vous découvrirez la qualité, la fi abilité et la valeur que nous avons intégrées dans cet appareil et vous aussi serez fi er de faire partie des utilisateurs de nos produits.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Le manuel d’instructions est composé de deux livrets. Le premier, « Manuel d’instructions », décrit le fonctionnement de l’appareil principal.
Le second, « Guide pratique de mise à niveau de système », décrit les périphériques en option, tels que le changeur CD.
Différences entre 6 modèles
Ce mode d’emploi est consacré aux 6 modèles : CQ-RX400N, CQ-RX300N, CQ-RX200N, CQ-RX103N, CQ-RX102N et CQ-RX101N. Sauf indication contraire, toutes
les illustrations qui apparaissent tout au long de ce manuel représentent le modèle CQ-RX400N. Le tableau suivant décrit les différences existant entre les 6 modèles.
Modèles
Caractéristiques
CQ-RX400N CQ-RX300N CQ-RX200N CQ-RX103N CQ-RX102N CQ-RX101N
Boîtier de façade amovible
Inclus Inclus Non-inclus Non-inclus Non inclus Non inclus
Télécommande
Inclus Inclus Non-inclus Non-inclus Non-inclus Non-inclus
Guide pratique de mise à niveau de système
Inclus Inclus Inclus Non-inclus Non-inclus Non-inclus
Connecteur de mise à niveau du système
Pris en charge Pris en charge Pris en charge Non pris en charge Non pris en charge Non pris en charge
Connecteur de préampli 2 (Avant/Arrière) 2 (Avant/Arrière) 1 (Arrière) 1 (Arrière) 1 (Arrière) 1 (Arrière)
Connecteur USB Pris en charge
(iPod USB)
Pris en charge Non pris en charge Non pris en charge Non pris en charge Non pris en charge
Lecture AAC
Pris en charge Pris en charge Non pris en charge Non pris en charge Non pris en charge Non pris en charge
Couleur du logo de bouton
Bleu Rouge Rouge Bleu Vert Rouge
Entretien/Fusibles
Cette unité est conçue et fabriquée pour assurer un minimum d’entretien. Utilisez un tissu sec et doux pour effectuer le
nettoyage habituel de l’extérieur. N’utilisez jamais de benzine, diluant ou autres dissolvants.
Si le fusible saute, consultez votre revendeur ou le centre de dépannage Panasonic autorisé le plus proche.
Système antivol
L’appareil est équipé d’une façade amovible. Sans sa façade, l’autoradio ne peut absolument pas fonctionner.
Remarques :
Ne touchez pas aux contacts de la façade amovible ni à ceux
de l’appareil principal, car ceci pourrait entraîner de mauvais
contacts électriques par la suite.
Si des substances sales ou étrangères se sont déposées sur
les contacts, retirez-les soigneusement avec un chiffon sec
et propre.
Enlever/Remettre la façade
(Système antivol)
Avertissement
• Utilisez les fusibles à ampérage spécifi é (15 A). L’utilisation de substituts ou de fusibles différents dont l’ampérage est
supérieur ou le raccordement direct de l’appareil sans passer par l’intermédiaire d’un fusible risque de provoquer un
incendie, voire d’endommager sérieusement l’appareil. Si le fusible de remplacement saute, contactez le centre
de service de dépannage Panasonic agréé le plus proche.
Enlever la façade
1
Mettez l’appareil hors tension.
2
Appuyez sur []. La façade s’ouvre.
3
Enlevez-la en tirant vers vous.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
4
Mettez la façade dans son boîtier.
Module d’extension (centre nodal)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
En connectant le module d’extension (centre nodal, CY-EM100N), les utilisateurs
peuvent relier jusqu’à 4 périphériques en option parmi ceux listés ci-après.
Large gamme de composants pour la mise à niveau du système
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Plusieurs composants en option permettent aux utilisateurs de
disposer d’une large gamme d’outils pour la mise à niveau du système.
La mise à niveau du système améliore l’espace audiovisuel de votre
voiture. Pour plus d’informations, référez-vous au manuel séparé
Guide pratique de mise à niveau de système.
iPod
L’adaptateur en option (câble direct pour iPod : CA-DC300N) vous permet de relier les
produits de la game iPod en option.
iPod est une marque déposée d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Changeur CD
L’adaptateur en option (câble de conversion pour changeur DVD/CD : CA-CC30N)
vous permet de connecter le changeur CD Panasonic en option (CX-DP880N).
Bluetooth
®
L’utilisation de l’appareil Bluetooth en option (CY-BT200N) et d’un
périphérique Bluetooth permet de téléphoner les mains libres et
d’écouter l’audio en mode Bluetooth sur cet appareil.
Remarque : Cet appareil ne prend pas en charge le CY-BT100N.
Bluetooth
®
Le mot Bluetooth et son logo sont des propriétés de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de ces marques par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. s’effectue dans le cadre d’une
licence. Les autres marques et noms déposés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Caractéristiques
SQ (Qualité du son)
Vous disposez de 6 modes préréglés (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ,
CLUB). Vous pouvez personnaliser les paramètres de chacun des modes
pour une récupération instantanée.
SQ3 (qualité de son 3 bandes)
Le niveau et la fréquence centrale sont ajustables pour chacune
des trois bandes. Cela permet d’affi ner la qualité du son de chaque
genre pour les adapter à l’acoustique interne de votre voiture et à vos
préférences personnelles. (
« « Commande du son »)
Connecteur USB
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Le connecteur USB se situe sur le panneau avant.
(« Guide pratique de
mise à niveau de système)
En connectant une carte mémoire USB (non-incluse) au connecteur
USB à l’aide d’un câble d’extension USB (USB 2.0, non-inclus), vous
pouvez écouter dans votre voiture les fi chiers MP3/WMA/AAC stockés
sur la carte mémoire USB (non-incluse).
\CQ-RX400N\
En raccordant l’appareil de gamme iPod au connecteur USB via un câble
d’extension USB pour iPod (USB 2.0, non-inclus), vous pouvez écouter
dans votre véhicule les fi chiers de musique enregistrés sur l’appareil de
gamme iPod.
Terminal d’entrée AUX (AUX1)
Le terminal d’entrée AUX se situe sur le panneau avant.
Votre lecteur audio portable et d’autres périphériques peuvent être
connectés sans diffi culté à cette unité.
Nettoyage de
l’appareil
Fusible
Remettre la façade en place
1
Faites glisser le côté gauche de la façade
pour la mettre en place.
2
Appuyez sur l’extrémité droite de la façade
jusqu’à entendre un déclic.
Imprimé en Chine
Caractéristiques techniques
Généralités
Alimentation : CC 12 V (CC 11 V – 16 V), tension
d’essai 14,4 V, borne négative à la
masse
Puissance consommée : Moins de 2,1 A
(Mode CD, 0,5 W, 4 canaux)
Puissance de sortie maximale
: 50 W x 4 canaux (à 1 kHz),
volume au maximum
Puissance de sortie : 22 W x 4 canaux
(DIN 45 324, à 4 j )
Gamme de défi nition
Graves/Aigus/SQ
(Qualité du son) : SQ Bas/Graves : ±12 dB
(à 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
SQ Moyen : ±12 dB
(à 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)
SQ Élevé/Aigus : ±12 dB
(à 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 18 kHz)
Impédance du haut-parleur : 4 – 8 j
Tension de sortie du préampli
: 2,0 V (mode CD, 1 kHz, 0 dB)
Impédance de sortie du préampli
: 200 j
Connecteur USB \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Compatibilité standard USB
: 1.1/2.0 Full Speed
Puissance d’alimentation
maximale : 500 mA
Entrée AUX avant
Impédance d’entrée : 10 kj
Entrée externe permise : 2,0 V
Connecteur : Mini-broche stéréo 3,5 mm
Dimensions (L x H x P) : 178 x 50 x 160 mm
Poids : 1,2 kg
Remarques :
La télécommande pour CQ-RX200N/CQ-RX103N/CQ-RX102N/
CQ-RX101N est en option (CA-RC80N).
La télécommande en option est disponible chez votre revendeur
local. (CA-RC80N)
Alimentation
Mode
(Source)
Accord
Sélection de plage
Avance rapide/
Retour rapide
(CA-RC80N)
Muet/atténuation
Volume
Bande
Pause
Lecteur de CD
Fréquence d’échantillonnage : sur-échantillonnage 8 fois
Convertisseur NA : système DAC 1 bit
Type de tête d’analyse : Astigma 3 faisceaux
Source lumineuse : laser à semi-conducteur
Longueur d’onde : 790 nm
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Rapport signal sur bruit : 96 dB
Distorsion harmonique totale
: 0,01 % (1 kHz)
Pleurage et scintillement : au-dessous des seuils mesurables
Séparation des canaux : 85 dB
Radio FM
Gamme de fréquences : 87,5 MHz – 108,0 MHz
Sensibilité utile : 6 dB/µV (S/B 30 dB)
Séparation stéréo : 35 dB (à 1 kHz)
Radio AM (PO)
Gamme de fréquences : 531 kHz – 1 602 kHz
Sensibilité utile : 28 dB/µV (S/B 20 dB)
Radio AM (GO)
Gamme de fréquences : 153 kHz – 279 kHz
Sensibilité utile : 32 dB/µV (S/B 20 dB)
Remarques :
Les caractéristiques techniques et la conception peuvent
être soumises à modifi cation sans préavis pour raison
d’améliorations.
Certains chiffres et certaines illustrations contenus dans ce
manuel peuvent être différents de votre appareil.
Remarques sur les disques
R
emarques à propos des disques CD ou supports CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)
Face étiquetée
Comment tenir un disque
Ne touchez jamais la surface inférieure du disque.
Veillez à ne pas rayer la surface du disque.
Ne pliez jamais un disque.
Remettez le disque dans son boîtier après son utilisation.
N’utilisez pas de disque ne correspondant pas aux
descriptions ci-dessous. En utilisant un tel disque, vous
risquez de l’endommager ou de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Disques spéciaux qui ne sont pas de forme circulaire
Disques partiellement ou totalement transparents
Disque totalement
transparent
Disque partiellement
transparent
Ne lisez pas de disque partiellement ou totalement
transparent.
Disques sur lesquels sont collées des étiquettes, etc.
Disques avec des étiquettes
autocollantes
Étiquettes créées par une
imprimante
Films ou feuilles de
protection
Accessoires de disques
(stabilisateurs, etc.)
Disques endommagés ou déformés
Disques d’une mauvaise
qualité de fabrication
Disques avec des rayures ou
des parties manquantes
Disques comportant des
bavures
Veuillez retirer les bavures
avant utilisation.
Insertion du disque
Les surfaces de nouveaux disques tendent à être glissantes.
Par conséquent, lorsque vous utilisez un tel disque pour
la première fois, il est possible que l’insertion ne soit pas
satisfaisante, même une fois le disque introduit dans l’appareil.
Dans ce cas, introduisez le disque dans l’appareil aussi loin que
possible, jusqu’à ce qu’il soit correctement inséré.
Lors de l’insertion ou du retrait d’un disque de l’appareil, introduisez-
le ou retirez-le directement, parallèlement à l’appareil.
Respectez ces instructions, dans le cas contraire le
disque pourrait être rayé ou marqué durant cette étape.
• Lors de l’insertion d’un disque, ne mettez jamais
deux disques l’un sur l’autre. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner le coincement des disques.
Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants :
Plein soleil
Près des appareils de chauffage de la voiture
Dans des endroits sales, poussiéreux ou humides
Sur les sièges ou le tableau de bord
Nettoyage des disques
Servez-vous d’un morceau de tissu sec et doux pour nettoyer en
partant du centre du disque et en allant vers l’extérieur.
<Procédé Correct> <Procédé incorrect>
Ne collez pas d’autocollant ou d’étiquette sur vos disques.
N’écrivez pas sur l’étiquette d’un disque à l’aide d’un stylo
à pointe dure ou d’un stylo à bille.
Remarques à propos des disques CD-R/RW
Il se peut que vous rencontriez des diffi cultés pendant la lecture
de certains disques CD-R/RW enregistrés sur des graveurs CD
(lecteurs de disques CD-R/RW) en raison de leurs caractéristiques
d’enregistrement ou encore de la présence de saletés, d’empreintes
digitales, de rayures, etc., à la surface du disque.
Les disques CD-R/RW sont moins résistants aux
températures et humidités élevées que les CD audio
ordinaires. C’est pourquoi il n’est pas recommandé de les
laisser dans une voiture pendant de longs moments car
ceci peut les endommager, voire empêcher leur lecture.
Il est possible que l’appareil ne puisse pas lire un CD-R/RW
gravé à l’aide d’un logiciel de gravure, d’un graveur (lecteur
de CD-R/RW) et d’un CD, s’il y a imcompatibilité entre ces
éléments.
Ce lecteur ne peut pas lire les disques CD-R/RW si la
session n’a pas été fermée.
Respectez rigoureusement les consignes de manipulation
des disques CD-R/RW.
Ce lecteur ne peut pas lire les disques CD-R/RW qui
contiennent des données autres que des données CD-DA
ou MP3/WMA/AAC (comme les CD vidéo, etc.).
Si vous utilisez des CD commerciaux, ils doivent avoir l’une de ces deux
étiquettes indiquées sur la droite.
Certains disques CD de musique sont protégés contre la copie et ne
peuvent pas être joués.
Remarques à propos du MP3/WMA/AAC
Remarques à propos du MP3/WMA/AAC
Fichier audio compatible
CQ-RX400N MP3/WMA/AAC
CQ-RX300N MP3/WMA/AAC
CQ-RX200N MP3/WMA
CQ-RX103N MP3/WMA
CQ-RX102N MP3/WMA
CQ-RX101N MP3/WMA
Les remarques à propos de la lecture au format AAC
concernent uniquement le modèle CQ-RX400N/CQ-RX300N.
Qu’est-ce que le MP3/WMA/AAC ?
MP3* (MPEG Audio Layer-3) et WMA (Windows Media
TM
Audio)
sont les formats de compression de l’audio numérique.
Le
premier est développé par MPEG (Motion Picture Experts
Group) et le second par Microsoft Corporation. En utilisant
ces formats de compression, vous pouvez enregistrer le
contenu d’environ 10 CD audio sur un seul support CD (ces
chiffres concernent des données enregistrées sur un CD-R ou
CD-RW de 650 MB à un débit binaire fi xe de 128 kbps et une
fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz).
*La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous
licence de Fraunhofer.
AAC est l’abbréviation d’« Advanced Audio Coding ».
Ce terme a été défi ni comme standard de technologie de
compression audio utilisant MPEG 2 et MPEG 4.
Remarque : le logiciel codage et de gravure de MP3/WMA/
AAC n’est pas fourni avec cet appareil.
Points importants à ne pas oublier lors de
l’enregistrement de fi chiers MP3/WMA/AAC
Problèmes communs
Un débit binaire élevé et une fréquence d’échantillonnage
élevée sont recommandés pour bénéfi cier d’une qualité
audio supérieure.
La sélection VBR (Variable Bit Rate) n’est pas recommandée
parce que la durée de lecture n’est pas affi chée
convenablement et des sauts de passage peuvent se
produire.
La qualité de lecture audio diffère selon les circonstances de
codage. Pour plus d’informations, référez-vous aux manuels
d’instructions de vos logiciels de codage et de gravure.
MP3
Il est recommandé de régler le débit binaire sur « 128 kbps
ou plus » et « fi xe ».
WMA
Il est recommandé de régler le débit binaire sur « 64 kbps ou
plus » et « fi xe ».
Ne réglez pas l’attribut de protection de copie sur le fi chier
WMA, afi n de permettre à l’appareil de le lire.
AAC
Il est recommandé de régler le débit binaire sur « 128 kbps
ou plus » et « fi xe ».
Les formats et extensions des données AAC varient selon le
logiciel de codage utilisé.
Les fi chiers AAC pouvant être lus sur cet appareil possèdent
l’extension « .m4a » et ont été codés avec Apple iTunes
®
version 7.
L’extension des fi chiers codés avec le logiciel iTunes Apple
Lossless Encoder est « .m4a », mais ces fi chiers ne peuvent
pas être lus sur ce lecteur.
Les fi chiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas
être lus.
Attention
N’attribuez jamais l’extension de nom de fi chier
« .mp3 », « .wma » ou « .m4a » à un fi chier qui
n’est pas au format MP3/WMA/AAC. Le bruit
produit pourrait non seulement endommager les
haut-parleurs mais également votre ouïe.
iTunes est une marque déposée d’Apple Inc., enregistrée
aux États-Unis et dans d’autres pays/régions.
Windows Media et le logo Windows
sont des marques de commerce
ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou d’autres pays/régions.
Remarques à propos du MP3/WMA/AAC (suite)
Informations affi chées
Eléments affi chés
CD-TEXT
Titre du disque
Titre de la plage
MP3 (Étiquette ID3)
Titre de l’album
Nom du titre/de l’artiste
MP3/WMA/AAC
Nom du dossier
Nom du fi chier
WMA (Etiquette WMA)
Titre de l’album
Nom du titre/de l’artiste
AAC (Informations sur le titre)
Titre de l’album
Nom du titre/de l’artiste
Caractères affi chables
Longueur d’affi chage de nom de fi chier/dossier : jusqu’à
32 caractères. (Les noms de fi chier et de dossier unicodés
possèdent un nombre de caractères affi chables réduit de moitié.)
Le format du nom des fi chiers et des dossiers se conforme à
la norme de chaque système de fi chier. Pour plus de détails,
référez-vous aux instructions du logiciel de gravure.
Le jeu de caractères ASCII et des caractères spéciaux dans
chaque langue peuvent être affi chés.
Certains caractères cyrilliques unicodés peuvent être affi chés.
Jeu de caractères ASCII
A à Z, a à z, chiffres 0 à 9 et les symboles suivants :
(espace) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ~
Caractères spéciaux
À Á Â Ã Å à á â ã å
Ä ä
Ò Ó Ô Õ Ö ò ó ô õ ö
Ù Ú Û Ü ù ú û ü
Remarques :
Avec certains logiciels de gravure à l’aide lesquels les
chiers au format MP3/WMA/AAC ont été codés, les les
caractères risquent de ne pas s’affi cher convenablement.
Les caractères et les symboles non affi chables sont
remplacés par un astérisque (
).
La longueur de nom de fi chier recommandée est de moins
de 8 caractères (outre l’extension de fi chier).
Enregistrement des fi chiers MP3/WMA/
AAC sur un support CD/périphérique USB
Il vous est recommandé de minimiser les risques de créer
un disque qui contient deux sortes de fi chiers CD-DA et
des fi chiers MP3/WMA/AAC.
Si les fi chiers CD-DA sont sur le même disque que les
chiers MP3, WMA ou AAC, les fi chiers ou morceaux de
musique risquent de ne pas être lus dans l’ordre voulu ou
de ne pas être lus du tout.
Quand des données MP3, WMA ou AAC sont enregistrées
sur un même disque, utilisez des dossiers différents pour
chaque type de données.
N’enregistrez pas de fi chiers autres que des MP3/WMA/AAC
ni de dossiers inutiles sur un disque.
Le nom du fi chier MP3/WMA/AAC doit être ajouté selon
les règles habituelles, telles que décrites ci-après et
conformément aux règles de chaque système de fi chier.
L’extension de fi chier « .mp3 », « .wma » ou « .m4a » doit
être assignée à chaque fi chier selon le format du fi chier.
Des diffi cultés peuvent survenir lors de la lecture des fi chiers
MP3/WMA/AAC ou à l’affi chage des informations des fi chiers
MP3/WMA/AAC enregistrés avec un certain type de logiciel
de gravure ou certains graveurs de CD.
Cet appareil n’est pas doté de fonction de liste de lecture.
Bien que l’enregistrement multisession soit pris en charge,
l’utilisation de la fonction « Disc-at-Once » (d’un seul jet) est
recommandée.
Systèmes de fi chiers pris en charge
QSupport CD
ISO 9660 niveau 1/ niveau 2, Apple Extension à la norme
ISO 9660, Joliet, Romeo
Remarque : Apple HFS, UDF 1.50, Mix CD et CD Extra ne
sont pas pris en charge.
QPériphérique USB \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Le système de fi chiers est FAT12/16/32
Formats de compression
(Recommendations : « Points importants à ne pas oublier lors de l’enregistrement de fi chiers MP3/WMA/AAC » «Gauche)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Méthode de compression Débit binaire VBR (débit binaire
variable)
Fréquence
d’échantillonnage
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) 32 k – 320 kbps Oui 32, 44,1, 48 kHz
MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Oui 16, 22,05, 24 kHz
MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Oui 8, 11,025, 12 kHz
Windows Media Audio Ver. 2B9*
64 k – 160 kbps Oui 32, 44,1, 48 kHz
MPEG 4 Advanced Audio Coding Low
Complexity (AAC LC)
16 k – 320 kbps Oui 8, 11,025, 12, 16, 22,05,
24, 32, 44,1, 48 kHz
* WMA 9 Professional/LossLess/Voice ne sont pas pris en charge.
Remarques à propos du MP3/WMA/AAC (suite)
Ordre de sélection de dossier/ordre lecture de fi chier
Nombre maximal de fi chiers/dossiers
Nombre maximal d’arborescences : 8
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Nombre maximal de fi chiers
support CD : 999
périphérique USB : 65 535
Nombre maximal de fi chiers dans un dossier
support CD : 999
périphérique USB : 999
Nombre maximal de dossiers :
support CD : 256 (dossier racine inclus.)
périphérique USB : 255 (dossier racine inclus.)
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Nombre maximal de fi chiers : 999
Nombre maximal de fi chiers dans un dossier : 999
Nombre maximal de dossiers : 256 (dossier racine inclus.)
Remarques :
Vous pouvez raccourcir le temps écoulé entre la lecture des
données et l’écoute en diminuant la quantité de fi chiers ou
de dossiers, ou le nombre d’arborescences.
Cet appareil compte le nombre de dossiers indifféremment
de la présence ou de l’absence de fi chiers MP3/WMA/AAC.
Si le dossier sélectionné ne contient pas de fi chiers MP3/
WMA/AAC, le fi chier MP3/WMA/AAC le plus proche dans
l’ordre de lecture sera lu.
L’ordre de lecture peut être différent de celui d’autres
lecteurs MP3/WMA/AAC pour un même disque.
Le mot « ROOT » apparaît à la place du nom de dossier
racine.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Les dossiers vides stockés sur la carte mémoire USB ne
sont pas inclus dans les dossiers comptabilisés.
Selon la carte mémoire USB connectée, l’ordre de lecture
des fi chiers peut être différent de celui dans lequel ils sont
stockés.
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Méthode de compression Débit binaire VBR (débit binaire variable) Fréquence d’échantillonnage
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) 32 k – 320 kbps Oui 32, 44,1, 48 kHz
MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Oui 16, 22,05, 24 kHz
MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Oui 8, 11,025, 12 kHz
Windows Media Audio Ver. 2B9*
64 k – 160 kbps Oui 32, 44,1, 48 kHz
* WMA 9 Professional/LossLess/Voice ne sont pas pris en charge.
Lorsque vous soupçonnez qu’il existe un problème
Vérifi ez les indications ci-dessous et prenez les dispositions indiquées.
Si les suggestions indiquées ne permettent pas de résoudre le problème,
il vous est recommandé d’amener l’appareil au centre de dépannage
Panasonic agréé le plus proche. Le produit doit uniquement être réparé
par une personne qualifi ée. Veuillez confi er le contrôle et la réparation à
des professionnels. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable
des accidents survenant à la suite d’une négligence de contrôle de
l’appareil ou en raison de réparations faites par vos propres moyens.
Ne prenez jamais de mesure, surtout celles qui ne sont pas
mentionnées en italique dans les rubriques « Solution » décrites
ci-dessous car elles représentent un trop grand risque pour être
appliquées par les utilisateurs eux-mêmes.
En cas de diffi culté
Avertissement
• N’utilisez pas l’appareil dans un état anormal, par exemple,
ne produisant pas de son ou dégageant de la fumée ou une
odeur désagréable, car cet état peut causer un incendie ou une
électrocution. Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et
consultez votre revendeur.
• N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil, car cela est
dangereux.
Problèmes communs
Appareil non
alimenté
Démarrez le moteur. (Ou tournez le
contact sur la position ACC.)
Vérifi ez le câblage. (câbles de batterie,
d’alimentation, de masse, etc.)
Le fusible a sauté (Contactez le centre de
dépannage Panasonic le plus proche.)
Demandez à un professionnel de
remplacer le fusible.
Assurez-vous d’utiliser un fusible de
même puissance.
Aucun son
Désactivez le mode muet (mute).
Vérifi ez le câblage.
Attendez que la buée disparaisse avant
d’allumer l’appareil.
Bruit
Assurez-vous que la masse est établie de
façon appropriée.
Absence de son
dans un des haut-
parleurs
Réglez la balance et l’équilibreur.
Vérifi ez le câblage.
Inversion des
canaux de haut-
parleurs gauche
et droit
Connectez correctement les fi ls des haut-
parleurs.
Radio
Bruit fréquent
Passez à une autre station dont l’onde est
plus intense.
Assurez-vous que la masse est établie de
façon appropriée sur le point d’attache de
l’antenne.
Les données
présélectionnées
ont été effacées
Lorsque le connecteur d’alimentation ou
la batterie est déconnecté(e), la mémoire
des stations présélectionnées est effacée
pour revenir aux paramètres par défaut.
Messages d’erreur affi chés (Lecteur de CD)
(Le disque est automatiquement éjecté.)
Le disque est sale ou à l’envers.
Vérifi ez le disque.
(Le disque est automatiquement éjecté.)
Le disque est rayé.
Vérifi ez le disque.
Aucun fonctionnement pour une raison
inconnue.
Si le fonctionnement normal n’est
toujours pas rétabli, adressez-vous
à votre revendeur ou au service de
dépannage Panasonic le plus proche
pour demander un service de dépannage.
Impossible de lire le fi chier
Vérifi ez le disque.
Un fi chier WMA/AAC peut être protégé par
des droits d’auteur.
Il est impossible de lire un fi chier protégé
par des droits d’auteur.
Problème Solution Problème Solution
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Remarque : référez-vous au Guide pratique de mise à niveau
de système pour les messages d’erreur concernant les produits en
option.
Lecteur de CD
Aucun son, ou le disque
est automatiquement
éjecté
Insérez correctement le disque.
Nettoyez le disque.
Le son saute ou
est de mauvaise
qualité
Nettoyez le disque.
Saut du son dû
aux vibrations
L’angle d’inclinaison maximal est de 30°.
Fixez l’appareil.
Impossible d’éjecter
le disque
Appuyez sur []. Si le disque refuse
toujours de s’éjecter, contactez votre centre
de dépannage Panasonic le plus proche.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Mentions légales
Il est interdit de par la loi sur les droits d’auteur de copier,
distribuer et livrer des matériaux protégés par les droits
d’auteur tels que de la musique sans l’approbation préalable
du détenteur des droits d’auteur sauf s’il est prévu d’en faire
usage de divertissement personnel.
Aucune garantie
La description ci-dessus se conforme à nos enquêtes
datant de septembre 2007. Il ne s’agit pas d’une garantie de
capacité de reproduction et d’affi chage des MP3/WMA/AAC.
1
1
4
5
6
2
3
8
7
8
Dossier racine
(Répertoire racine)
Sélection de dossiers
Dans l’ordre
Arborescence 1 Arborescence 3
Arborescence 8
(Max.)
Sélection de fi chiers
Dans l’ordre
QSupport CD
Arborescence 2 Arborescence 4
QPériphérique USB \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
1
4
5
2
3
1
5
Dossier racine
(Répertoire racine)
Sélection de dossiers
Dans l’ordre
Sélection de fi chiers
Dans l’ordre
Arborescence 1 Arborescence 3 Arborescence 5
Arborescence 8
(Max.)
Arborescence 2 Arborescence 4
YGFM286053A FT1007-1117
Authorized Representative
[Requirements of the EMC directive]:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CQ-RX102N/CQ-RX101N

Manuel d’instructionsRécepteur/lecteur CD avec lecture AAC/WMA/MP3 Modèle : CQ-RX400N/CQ-RX300NRécepteur/lecteur CD avec lecture WMA/MP3Modèle : CQ-RX

Seite 2 - \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

Accès directIl est possible de sélectionner directement une plage (en mode CD), un fi chier ou un dossier (en mode MP3/WMA/AAC).Exemple : Plage numéro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare