Panasonic KXTG6571SP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Panasonic KXTG6571SP herunter. Panasonic KXTG6571SP Instrucciones de operación Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Gracias por adquirir un producto de Panasonic.
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo
para futuras referencias.
Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas. Debe suscribirse al
servicio apropiado del proveedor del servicio/compañía telefónica.
Antes de utilizarlo por primera vez,
consulte la sección “Instrucciones de
inicio” engina 8.
Manual de instrucciones
Modelo n° KX-TG6571SP
Teléfono Inalámbrico Digital
TG6571SP(sp-sp).book Page 1 Wednesday, September 15, 2010 8:57 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KX-TG6571SP

Gracias por adquirir un producto de Panasonic.Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras referen

Seite 2 - Tabla de Contenido

Instrucciones de inicio10ControlesUnidad portátilAIndicador de cargaIndicador de timbreBSujeción de seguridadLLa sujeción de seguridad ofrece apoyo pa

Seite 3 - Información sobre accesorios

Instrucciones de inicio11EMicrófonoF{s} (Altavoz)Indicador de altavozG{x} (Localizador)PantallaElementos de la pantalla de la unidad portátil*1 Solo a

Seite 4 - Información general

Instrucciones de inicio12Encendido/ApagadoEncendidoPulse {ic} durante 1 segundo.ApagadoPulse {ic} durante 2 segundos.Configuración inicialImportante:L

Seite 5 - Para su seguridad

Instrucciones de inicio13LLa fecha y la hora pueden ser incorrectas tras un corte de energía. En ese caso vuelva a ajustar la fecha y la hora.Modo de

Seite 6 - Para un rendimiento óptimo

Hacer/responder llamadas14Realizar llamadasMediante la unidad portátil1Levante la unidad portátil y marque el número de teléfono.LPara corregir un díg

Seite 7 - Especificaciones

Hacer/responder llamadas15Ajuste del volumen del altavozPulse {+} o {-} varias veces mientras habla.Contestar llamadasMediante la unidad portátilCuand

Seite 8 - Instalación

Hacer/responder llamadas16EsperarEsta función le permite poner en espera una llamada externa.1Pulse 8 durante una llamada externa.2{V}/{^}: “Espera” i

Seite 9 - Nota sobre la instalación

Hacer/responder llamadas17Uso compartido de la llamadaPuede unirse a una llamada externa ya existente.Para unirse a la conversación, pulse {C} cuando

Seite 10 - Controles

Agenda de la unidad portátil18Agenda de la unidad portátilLa agenda le permite realizar llamadas sin tener que marcar manualmente. Puede añadir 100 no

Seite 11 - Pantalla

Agenda de la unidad portátil191Durante una llamada externa, pulse 8.2{V}/{^}: “Agenda” i M3{V}/{^}: Seleccione la entrada deseada.4Pulse ] para marcar

Seite 12 - Configuración inicial

Tabla de Contenido2IntroducciónCaracterísticas más destacadas . . . . . . . . 3Información sobre accesorios . . . . . . . . . . 3Información general

Seite 13 - Modo de ahorro con un

Marcación rápida20Marcación rápidaPodrá asignar 1 número de teléfono a cada una de las 3 teclas de marcación rápida ({I} a {III}) en la unidad.Importa

Seite 14 - Realizar llamadas

Marcación rápida21Nota:LCuando edite un número de intercomunicación, lleve a cabo los pasos 1 a 3 y, a continuación, siga desde el paso 4, “Si añade u

Seite 15 - Funciones útiles durante

Programación22Ajustes programablesPuede personalizar la unidad programando las siguientes funciones con la unidad portátil.Para acceder a las funcione

Seite 16 - Hacer/responder llamadas

Programación23*1 Si programa esta configuración con una de las unidades portátiles, no tiene que programar el mismo elemento con la otra unidad.Prog.

Seite 17 - Bloqueo de teclas de la

Programación24Programación mediante los comandos directos18 i {#}2Introduzca el código deseado.3Seleccione el ajuste deseado. i MLEste paso puede vari

Seite 18 - Agenda de la unidad

Programación25*1 Si la columna “Sistema” está marcada, no necesita programar el mismo elemento al utilizar otra unidad portátil.*2 Esta función permit

Seite 19 - Copiar entradas de la

Programación26*4 Si selecciona una de las melodías del tono del timbre, el tono del timbre seguirá sonando varios segundos aunque finalice la llamada.

Seite 20 - Marcación rápida

Programación27Programación especialAlarmaLa alarma sonará durante 3 minutos a la hora programada una vez o diariamente. La alarma se puede configurar

Seite 21

Programación28Ajuste del retraso de llamadaEsta configuración permite que la unidad portátil suene durante el modo nocturno si el remitente de la llam

Seite 22 - Ajustes programables

Programación29LPara salir, pulse {ic}.3Para editar un número:~ i Modifique el número de teléfono. i M i {ic}Para borrar un número:W i {V}/{^}: “Si” i

Seite 23 - Programación

Introducción3Características más destacadas LCD fácil de ver y grandes teclas– Gran pantalla de 1,9" iluminada en blanco– Teclado de gran tamaño

Seite 24

Programación30manera, la unidad portátil podrá finalizar la conexión inalámbrica con el sistema.18 i {#}{1}{3}{1}LSe mostrarán todas las unidades port

Seite 25

Servicio de identificación de llamadas31Utilización del servicio de identificación de llamadasImportante:LEsta unidad es compatible con la identificac

Seite 26

Servicio de identificación de llamadas32Nota:LSi ya se ha visto o se ha respondido a la entrada, se visualizará “Q”, aun en el caso de que se viera o

Seite 27 - Programación especial

Servicio de buzón de voz33Servicio de buzón de vozEl buzón de voz es un servicio de contestador automático que ofrece el proveedor del servicio o comp

Seite 28

Llamada interna/localizador34Llamadas internasSe pueden realizar llamadas internas:– entre unidades portátiles,– entre una unidad portátil y la unidad

Seite 29 - Registro de una unidad

Llamada interna/localizador35Transferencia de llamadas, llamadas de conferenciaSe pueden transferir las llamadas externas o se puede realizar una conf

Seite 30

Información de utilidad36Entrada de caracteresLas teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asign

Seite 31 - Lista de llamadas

Información de utilidad37Tabla de caracteres extendidos 1 (N)LLos siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas:Tabla de car

Seite 32

Información de utilidad38Mensajes de errorSi la unidad detecta un problema, se muestra uno de los siguientes mensajes en la pantalla.Mensaje en pantal

Seite 33 - Servicio de buzón de voz

Información de utilidad39Solución de problemasSi todavía tiene dificultades después de seguir las instrucciones de esta sección, desconecte el adaptad

Seite 34 - Localizador de unidades

Introducción4Accesorios adicionales/de recambioPóngase en contacto con su distribuidor Panasonic más próximo para más información.*1 Las pilas de reca

Seite 35 - Transferencia de

Información de utilidad40Ajustes programablesRecarga de la bateríaProblema Causa y soluciónLa pantalla está en un idioma que no entiendo.LCambie el id

Seite 36 - Entrada de caracteres

Información de utilidad41Realización/contestación de llamadas, llamada internaProblema Causa y soluciónSe muestra _.LLa unidad portátil está fuera del

Seite 37 - Información de utilidad

Información de utilidad42Identificación de llamadasDaño causado por líquidoAtención:LPara evitar daños graves, no utilice un microondas para acelerar

Seite 38 - Mensajes de error

Información de utilidad43Clip para el cinturónMontaje en la paredNota:LAsegúrese de que la pared es lo suficientemente fuerte como para soportar el pe

Seite 39 - Solución de problemas

Información de utilidad44GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N˚DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECC

Seite 40

Información de utilidad45Hoja de declaración de conformidadEl objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las s

Seite 41

Índice analítico46Índice analíticoA Agenda: 18Ajuste de hora: 24Alarma: 27Altavoz: 14B Bloqueo de llamadas no deseadas: 28Bloqueo de teclas: 17Buzón d

Seite 42

47NotasTG6571SP(sp-sp).book Page 47 Wednesday, September 15, 2010 8:57 AM

Seite 43 - Montaje en la pared

PNQX3009ZA CC0910DX0 (A)Para futuras referenciasMantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación cubiert

Seite 44 - Garantía

Información importante5Para su seguridadPara evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes

Seite 45

Información importante6– si se produce un corte de corriente.– si está activado el bloqueo de teclas.PilasLRecomendamos la utilización de las pilas es

Seite 46 - Índice analítico

Información importante7Manténgalo alejado de los dispositivos eléctricos.Cuidado rutinarioLLimpie la superficie exterior del producto con un paño suav

Seite 47

Instrucciones de inicio8InstalaciónConexionesLUtilice solo el adaptador de CA PQLV219CE de Panasonic suministrado. Unidad base*Si dispone de un servic

Seite 48 - PNQX3009ZA CC0910DX0 (A)

Instrucciones de inicio9Nota sobre la instalaciónNota sobre las conexionesLEl adaptador de CA deberá permanecer conectado en todo momento. (Es normal

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare