Panasonic KXTG1611SP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Panasonic KXTG1611SP herunter. Panasonic KXTG1611SP Instrucciones de operación Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Gracias por adquirir un producto de Panasonic.
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para
futuras referencias.
Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas. Debe suscribirse al servicio
apropiado del proveedor del servicio/compañía telefónica.
Antes de utilizarlo por primera vez, consulte
la sección “Instrucciones de inicio” en
página 9.
Manual de instrucciones
Modelo n° KX-TG1611SP
KX-TG1612SP
KX-TG1613SP
KX-TG1711SP
Teléfono Inalámbrico Digital
El modelo que se muestra es el
KX-TG1611.
El modelo que se muestra es el
KX-TG1711.
TG161x_1711SP(sp-sp).book Page 1 Monday, February 21, 2011 5:24 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

Gracias por adquirir un producto de Panasonic.Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras referen

Seite 2

Instrucciones de inicio10Colocación de las pilasLUTILICE SOLO pilas Ni-MH de tamaño AAA (R03).LNO utilice pilas alcalinas, de manganeso niNi-Cd.LCompr

Seite 3 - Información sobre accesorios

Instrucciones de inicio11Nivel de la bateríaRendimiento de las pilas Ni-MH de Panasonic (pilas incluidas)Nota:LEs normal que las pilas no alcancen una

Seite 4 - Información general

Instrucciones de inicio12Unidad portátil KX-TG1611/KX-TG1612/KX-TG1613 KX-TG1711A{k} (Agenda)B{C} (Hablar)C{C} (Borrar)DTeclado numérico de marcaciónE

Seite 5 - Para su seguridad

Instrucciones de inicio13–{<} (y: Lista de llamadas): ver la lista de llamadas.–{>} (R: Rellamada): ver la lista de rellamadas.PantallaElementos

Seite 6 - Para un rendimiento óptimo

Instrucciones de inicio14Modo de marcaciónSi no puede realizar llamadas, cambie este ajuste según su servicio de línea telefónica. El valor predetermi

Seite 7 - Más información

Hacer/responder llamadas15Realizar llamadas1Levante la unidad portátil y marque el número de teléfono.LPara corregir un dígito, pulse {C}.2{C}3Cuando

Seite 8 - Especificaciones

Hacer/responder llamadas165{j/OK} s {ic}Funciones útiles durante una llamadaSilencioMientras el modo de silencio está activado, puede oír a la otra pe

Seite 9 - Instalación

Agenda17Agenda de la unidad portátilLa agenda le permite realizar llamadas sin tener que marcar manualmente. Puede añadir 50 nombres y números de telé

Seite 10 - Nota sobre la instalación

Programación18Ajustes programablesPuede personalizar la unidad programando las siguientes funciones con la unidad portátil.Programación mediante despl

Seite 11 - Controles

Programación19*1 El volumen del timbre no se puede desactivar para la paginación.*2 Si selecciona una de las melodías del tono del timbre, el tono del

Seite 12 - Unidad portátil

Tabla de Contenido2IntroducciónComposición del modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Información sobre accesorios. . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - Configuración inicial

Programación20Programación especialAlarmaSonará una alarma durante 2 minutos a la hora programada (una vez o diaria). También se pueden personalizar l

Seite 14

Servicio de identificación de llamadas21Utilización del servicio de identificación de llamadasImportante:LEsta unidad es compatible con la identificac

Seite 15 - Realizar llamadas

Servicio de identificación de llamadas22Almacenamiento de la información de la llamada en la agenda1{<} (y)2{r}: Seleccione la entrada deseada. s {

Seite 16 - Funciones útiles durante una

Servicio de buzón de voz23Servicio de buzón de vozEl buzón de voz es un servicio de contestador automático que ofrece el proveedor del servicio o comp

Seite 17 - Agenda de la unidad portátil

Llamada interna/localizador24Llamadas internasSe pueden realizar llamadas internas entre unidades portátiles.Nota:LSi recibe una llamada externa mient

Seite 18 - Ajustes programables

Información de utilidad25Entrada de caracteresLas teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asign

Seite 19 - Programación

Información de utilidad26Tabla de caracteres extendidos 1 (p)LLos siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas: Tabla de ca

Seite 20 - Programación especial

Información de utilidad27Mensajes de errorSolución de problemasSi todavía tiene dificultades después de seguir las instrucciones de esta sección, desc

Seite 21 - Lista de llamadas recibidas

Información de utilidad28*1 KX-TG1611/KX-TG1711Ajustes programablesRecarga de la bateríaRealización/contestación de llamadas, llamada internaProblema

Seite 22

Información de utilidad29*1 KX-TG1612/KX-TG1613Identificación de llamadasDaño causado por líquidoAtención:LPara evitar daños graves, no utilice un mic

Seite 23 - Servicio de buzón de voz

Introducción3Composición del modeloLLa función de llamada interna solo se encuentra disponible para los modelos KX-TG1612 y KX-TG1613.LEn este manual

Seite 24 - Transferencia de llamadas

Información de utilidad30Registro de una unidad portátil en la unidad base1Unidad portátil:{j/OK}2{r}: “Prog.Inicial” s {j/OK}3{r}: “Regis. Port” s {j

Seite 25 - Entrada de caracteres

Información de utilidad31Montaje en la paredNota:LAsegúrese de que la pared y el método de sujeción son lo suficientemente fuertes para aguantar el pe

Seite 26 - Información de utilidad

Información de utilidad32GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N˚DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECC

Seite 27 - Solución de problemas

Información de utilidad33Hoja de declaración de conformidadEl objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las s

Seite 28

Índice analítico34Índice analíticoA Agenda: 17Ajuste de hora: 18Alarma: 20B Buzón de voz: 23C Comunicación automática: 15Contestar llamadas: 15Corte d

Seite 29

35NotasTG161x_1711SP(sp-sp).book Page 35 Monday, February 21, 2011 5:24 PM

Seite 30

SP-2/2PNQX3221ZA TC0211MU0 (A)Para futuras referenciasMantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación c

Seite 31 - Montaje en la pared

Introducción4Accesorios adicionales/de recambioPóngase en contacto con su distribuidor Panasonic más próximo para más información.*1 Las pilas de reca

Seite 32 - Garantía

Información importante5Para su seguridadPara evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes

Seite 33

Información importante6LEste unidad no permitirá realizar llamadas en los casos siguientes:– si las pilas de la unidad portátil necesitan ser recargad

Seite 34 - Índice analítico

Información importante7debe estar situado en lugares en los que la temperatura sea inferior a 0 °C o superior a40 °C. También deben evitarse los sótan

Seite 35

Información importante8Especificaciones Estándar:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: telecomunicaciones inalámbricas digitales mejorad

Seite 36 - PNQX3221ZA TC0211MU0 (A)

Instrucciones de inicio9InstalaciónConexionesLUse solo el adaptador de CA Panasonic PNLV226CE suministrado.LPara montar la unidad en una pared, véase

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare