Panasonic NVVZ1E Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Sicherheitskameras Panasonic NVVZ1E herunter. Panasonic NVVZ1E Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 17
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
74
ITALIANO ENGLISH
Playing Back on a VCR
(Using the Supplied Cassette Adaptor)
By using the supplied Cassette Adaptor, you can play back
compact cassettes in your VCR in the same way as full-size
cassettes.
1 Push the Battery Compartment Cover upward
and remove it.
2 Insert the supplied battery and then re-attach
the Battery Compartment Cover.
3 Slide the Open Lever in the direction of the
arrow.
4 Insert the recorded cassette and close the Top
Cover.
5 Insert the Cassette Adaptor into the VCR.
6 Start playback on the VCR.
After use, take out the cassette from the Cassette Adaptor.
Come rivedere le riprese in un
videoregistratore (Utilizzando l’adattatore di
cassette in dotazione)
L’adattatore per cassette in dotazione permette di riprodurre
nel vostro videoregistratore le cassette compatte come
fossero una normale cassetta standard.
1 Spingete verso l’alto il coperchio del vano
batteria e toglietelo.
2 Inserite la batteria (in dotazione) e rimettete il
coperchio del vano batteria.
3 Fate scorrere la levetta di apertura in direzione
della freccia.
4 Inserite la videocassetta registrata e chiudete il
coperchio.
5 Inserite l’adattatore di cassette nel
videoregistratore.
6 Avviate la riproduzione sul videoregistratore.
Dopo l’uso, togliete la cassetta dall’adattatore.
1 2
34
5
6
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Playing Back on a VCR

74ITALIANO ENGLISHPlaying Back on a VCR(Using the Supplied Cassette Adaptor)By using the supplied Cassette Adaptor, you can play backcompact cassettes

Seite 2

92ITALIANO ENGLISHUso dello Zoom DigitaleLo Zoom Digitale è una funzione molto utile quando voleteriprendere un soggetto distante e intendete ingrandi

Seite 3

94ITALIANO ENGLISHDissolvenza digitaleSono disponibili 3 tipi di dissolvenza digitale.1 Dissolvenza digitale 1 [D.FADE1]2 Dissolvenza digitale 2 [D.FA

Seite 4 - Al termine

96ITALIANO ENGLISHMOTION SENSORSTDBYMOTION SENSORRECCAMERA SETUPPRESS MENU TO EXITM.SENSOR OFF OND.ZOOMTALLY LAMP 40X OFF RETURN ----

Seite 5 - Fading In/Out

98ITALIANO ENGLISH∫ In the Following Recording Situations, the MotionSensor May Not Work Correctly:≥A white wall or another single-colour background b

Seite 6 - Riprese con effetti speciali

100ITALIANO ENGLISH0LUX11O LUXOFFONRecording in Dark Places Without AnyIllumination(0 Lux Night View Function)This function is convenient when you w

Seite 7

102ITALIANO ENGLISHMENUFOCUS / SETMF/TRACKING3,53,42,60LUXRECSTDBYMOTION SENSORMOTION SENSOR0LUX1O LUXOFFONCAMERA SETUPPRESS MENU TO EXITM.SENSOR

Seite 8

104ITALIANO ENGLISHSubjects and Recording Conditions forWhich the Manual Mode Is MoreSuitableThe following subjects and recording situations are notsu

Seite 9 - EFFECT1 OFF SIS D.ZOOM

106ITALIANO ENGLISHRecording with Manual White BalanceAdjustmentWith this Movie Camera, you can also adjust the whitebalance manually.Use this mode fo

Seite 10 - Uso dello Zoom Digitale

76ITALIANO ENGLISHHigh-Speed Rewinding1 Press the [6] Button for more than 1 secondin the Stop Mode.≥The [≈] Indication 1 appears.≥During High-Speed R

Seite 11 - TRACKING

78ITALIANO ENGLISHs SEARCH SEARCH rBLC;W.B∫165S2311Cue Playback1 Keep the [D] Button pressed during normalplayback.Resuming Normal PlaybackRelease the

Seite 12 - MOTION SENSOR

80ITALIANO ENGLISH54 6132CAMERAOFFVCRAfter Use1 Take out the cassette. (m 42)2 Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to [OFF].3 Disconnect the AC Adaptor or

Seite 13

82ITALIANO ENGLISHAdvanced OperationsFading In/Out∫ Fading In 1Fading in lets you make the picture (and sound) appeargradually at the beginning of a r

Seite 14 - Illumination

84ITALIANO ENGLISHUsing Special Effects (Digital Effects)In addition to the Super Image Stabilizer and Digital Zoom, thisMovie Camera offers you vario

Seite 15

86ITALIANO ENGLISH220D.ZOOM220D.ZOOMMOSAICSTRETCH12 345Effetti Digitali 1 [EFFECT1]1 Super Stabilizzatore di Immagine [[] (l 90)Assicura immagini stab

Seite 16 - Suitable

88ITALIANO ENGLISHEffetti Digitali 2 [EFFECT2]1 Effetto Negativo [NEGA]Le riprese hanno i colori alterati con un effetto simile alnegativo fotografico

Seite 17 - Adjustment

90ITALIANO ENGLISHAINFO-WINDOWCAMERAV C RMENUFOCUS / SETMF/TRACKING213DIGITAL EFFECTPRESS MENU TO EXITEFFECT1 OFF SIS D.ZOOMEFFECT2 OFF SIS+D.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare