Panasonic KXTGA914EX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach PDAs Panasonic KXTGA914EX herunter. Panasonic KXTGA914EX Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e
conservarlo per una consultazione futura.
Indice/Contenido/Περιεχόµενα Pagina/Página/Σελίδα
Istruzioni in italiano 1 – 20
Instrucciones en espańol (1) – (20)
Ελληνικές οδηγίες <1> – <20>
Questa telecamera cordless è un’unità accessoria per l’utilizzo con il telefono
cordless digitale Panasonic:
KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG9150
Prima di poter utilizzare questa telecamera cordless, è necessario registrarla
nell’unità base.
Telecamera senza fil
i
Modello n. KX-TGA914E
X
Manuale d’us
o
Esclusivamente per uso in interni
TGA914EX_2(it).book Page 1 Tuesday, August 8, 2006 11:49 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KX-TGA914E

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per una consultazione futura.Indice/Contenido/Περιεχόµενα P

Seite 2 - Preparazione

10PreparazioneSimboli utilizzati in questo manuale d’usoRegistrazione della telecamera cordlessRegistrare la telecamera cordless nell’unità base KX-TG

Seite 3

11Monitoraggio videoMonitoraggio video tramite un portatileUtilizzando un portatile, è possibile monitorare l’immagine e il suono della stanza in cui

Seite 4 - Informazioni sugli accessori

12Monitoraggio videoElemento visualizzato sul portatile per il monitoraggio videoChiamata di ricerca dalla telecamera cordless verso il portatileQuand

Seite 5 - Informazioni importanti

13Monitoraggio video2Portatile:Premere {s} per rispondere alla chiamata di ricerca.LÈ possibile monitorare la stanza nella quale è collocata la teleca

Seite 6

Informazioni utili14Montaggio a pareteLa telecamera cordless può essere installata in modo standard oppure capovolta.ATTENZIONE:LInstallare la telecam

Seite 7

Informazioni utili15Installazione della telecamera cordless al muroInstallazione standardInstallazione sottosopraLMontando la telecamera capovolta anc

Seite 8

Informazioni utili16Rimozione dall’adattatore per il montaggio a pareteTenere premuto il tasto di sicurezza (A) sul lato sinistro del piatto dell’adat

Seite 9

Informazioni utili17Risoluzione dei problemiProblema Causa e soluzioneLa telecamera cordless non funziona.LControllare le connessioni (pagina 7).LLa t

Seite 10 - Registrazione della

Informazioni utili18L’altoparlante del portatile e/o la telecamera cordless emette un forte rumore durante il monitoraggio.LAllontanare il portatile d

Seite 11 - Monitoraggio video tramite

19Informazioni utiliSpecificheNStandard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT)NNumero di

Seite 12 - Monitoraggio video

Sommario2IntroduzioneIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13

Copyright:Questo materiale è protetto da diritto d’autore detenuto da Panasonic Communications Co., Ltd. e può essere riprodotto esclusivamente per us

Seite 14 - Montaggio a parete

Lea detenidamente el Manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras consultas.Esta cámara inalámbrica es una unidad acces

Seite 15 - Informazioni utili

Tabla de Contenido(2)IntroducciónIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 16

Introducción(3)IntroducciónGracias por comprar la cámara inalámbrica.Para futuras referenciasConserve el recibo original para presentarlo en cualquier

Seite 17 - Risoluzione dei problemi

Introducción(4)Información sobre accesoriosAccesorios incluidosNo. Accesorio Cantidad1Adaptador de CA Número de pieza PQLV209CE12Adaptador para montaj

Seite 18

(5)IntroducciónInformación importanteGeneralLUtilice únicamente el adaptador de CA incluido con este producto, indicado en la página 4.LNo conecte el

Seite 19 - Specifiche

Preparación(6)ControlesInterpretación del indicador de la cámara inalámbricaEl indicador de la cámara inalámbrica muestra el estado en que se encuentr

Seite 20 - Copyright:

Preparación(7)Instalación de la cámara inalámbricaConexión del adaptador de CA y el botón de llamadaConecte el cable del adaptador de CA presionando e

Seite 21

Preparación(8)Ajuste del ángulo de la lente de la cámara inalámbricaApunte la lente de la cámara presionando la pestaña (A) y girando la lente hacia a

Seite 22 - Información de utilidad

Preparación(9)Configuración de los interruptores DIPCon los interruptores DIP 2 y 3 puede configurar las siguientes funciones.El interruptor DIP 1 no

Seite 23

Introduzione3IntroduzioneGrazie per aver acquistato la telecamera cordless.PromemoriaAllegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interv

Seite 24 - Información sobre accesorios

(10)PreparaciónSímbolos utilizados en este manual de instruccionesRegistro de la cámara inalámbricaRegistre la cámara inalámbrica en una unidad base K

Seite 25 - Información importante

(11)Vigilancia con cámaraVigilancia con cámara usando la unidad portátilCon la unidad portátil, puede vigilar la imagen y escuchar el sonido de la hab

Seite 26 - Controles

(12)Vigilancia con cámaraElemento de pantalla de la unidad portátil para la vigilancia con cámaraLlamada a las unidades portátiles desde la cámara ina

Seite 27

(13)Vigilancia con cámara2Unidad portátil:Pulse {s} para contestar.LPuede vigilar la habitación donde esté situada la cámara inalámbrica.3Cámara inalá

Seite 28

Información de utilidad(14)Montaje en la paredLa cámara inalámbrica se puede montar de forma estándar o al revés.PRECAUCIÓN:LMonte la cámara inalámbri

Seite 29

Información de utilidad(15)Montaje de la cámara inalámbrica en la paredMontaje estándarMontaje al revésLRealizando el montaje de este modo, la imagen

Seite 30 - Registro de la cámara

Información de utilidad(16)Extracción del adaptador para montaje en la paredMantenga presionado el botón de sujeción (A) del lado izquierdo de la base

Seite 31

Información de utilidad(17)Solución de problemasProblema Causa y soluciónLa cámara inalámbrica no funciona.LCompruebe las conexiones (página 7).LLa cá

Seite 32

Información de utilidad(18)El altavoz de la unidad portátil o la cámara inalámbrica emiten un silbido mientras están funcionando.LAleje la unidad port

Seite 33

(19)Información de utilidadEspecificacionesNEstándar:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: telecomunicaciones inalámbricas digitales mej

Seite 34 - Montaje en la pared

Introduzione4Informazioni sugli accessoriAccessori in dotazioneN. Accessori Quantità1Adattatore CANumero parte PQLV209CE 12Adattatore per montaggio a

Seite 35

Copyright:Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo se puede reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reprodu

Seite 36

Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε τις Οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για µελλοντική αναφορά.Η παρούσα ασύρµατη κάµερα συνιστά µια πρόσθετη µον

Seite 37 - Solución de problemas

Πίνακας περιεχοµένων<2>ΕισαγωγήΕισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 38

Εισαγωγή<3>ΕισαγωγήΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε την ασύρµατη κάµερα.Για µελλοντική αναφοράΕπισυνάψτε ή κρατήστε την αυθεντική απόδειξη για να

Seite 39 - Especificaciones

Εισαγωγή<4>Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµόΠεριλαµβανόµενος πρόσθετος εξοπλισµόςΑριθ.Αντικείµενο πρόσθετου εξοπλισµού Ποσότητα1Μετα

Seite 40

<5>ΕισαγωγήΣηµαντικές πληροφορίεςΓενικάLΧρησιµοποιείτε µόνο τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος που παρέχεται µε τη συσκευή, για τον οποί

Seite 41

Προετοιµασία<6>Χειριστήρια ελέγχουΕξήγηση της ένδειξης της ασύρµατης κάµεραςΗ ένδειξη της ασύρµατης κάµερας δείχνει την κατάστασή της ώς κάτωθι.

Seite 42 - Χρήσιµες πληροφορίες

Προετοιµασία<7>Ξεκινώντας µε την ασύρµατη κάµεραΣύνδεση του µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος και του πλήκτρου κλήσηςΣυνδέστε το καλώδιο το

Seite 43

Προετοιµασία<8>Ρύθµιση της γωνίας της ασύρµατης κάµεραςΓια να ρυθµίσετε το πεδίο λήψης της κάµερας, πατήστε τη γλωττίδα (A) και περιστρέψτε το φ

Seite 44

Προετοιµασία<9>Ρύθµιση των διακοπτών DIPΜπορείτε να ρυθµίσετε τις εξής λειτουργίες χρησιµοποιώντας τους διακόπτες DIP 2 και 3.Ο διακόπτης DIP 1

Seite 45 - Σηµαντικές πληροφορίες

5IntroduzioneInformazioni importantiGeneraleLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina 4.LNon collegar

Seite 46 - Χειριστήρια ελέγχου

<10>ΠροετοιµασίαΣύµβολα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιοΚαταχώρηση της ασύρµατης κάµεραςΚαταχωρήστε την ασύρµατη κάµερα σε µονάδα βάση

Seite 47

<11>Παρακολούθηση µε κάµεραΠαρακολούθηση µε κάµερα µε τη βοήθεια ακουστικούΧρησιµοποιώντας ένα ακουστικό, µπορείτε να παρακολουθείτε την εικόνα

Seite 48

<12>Παρακολούθηση µε κάµεραΈνδειξη στην οθόνη ακουστικού για παρακολούθηση κάµεραςΑναζήτηση του ακουστικού από την ασύρµατη κάµεραΗ ασύρµατη κάµ

Seite 49 - Ρύθµιση των διακοπτών DIP

<13>Παρακολούθηση µε κάµερα2Ακουστικό:Πιέστε {s} για να απαντήσετε.LΜπορείτε να παρακολουθήσετε το χώρο όπου βρίσκεται η ασύρµατη κάµερα.3Ασύρµα

Seite 50 - Καταχώρηση της ασύρµατης

Χρήσιµες πληροφορίες<14>Επιτοίχια τοποθέτησηΗ ασύρµατη κάµερα µπορεί να τοποθετηθεί κανονικά ή ανάποδα.ΠΡΟΣΟΧΗ:LΤοποθετήστε την ασύρµατη κάµερα

Seite 51

Χρήσιµες πληροφορίες<15>Τοποθέτηση της ασύρµατης κάµερας σε τοίχοΚανονική τοποθέτησηΑνάποδη τοποθέτησηLΣτην περίπτωση ανάποδης τοποθέτησης, η ει

Seite 52

Χρήσιµες πληροφορίες<16>Αφαίρεση του προσαρµογέα επιτοίχιας τοποθέτησηςΠιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο αναµονής (A) στην αριστερή πλευρά

Seite 53 - Χρήσιµες ρυθµίσεις κατα την

Χρήσιµες πληροφορίες<17>Επίλυση προβληµάτωνΠρόβληµα Αιτία & λύσηΗ ασύρµατη κάµερα δεν λειτουργεί.LΕλέγξτε τις συνδέσεις (σελ.7).LΗ ασύρµατη

Seite 54 - Επιτοίχια τοποθέτηση

Χρήσιµες πληροφορίες<18>Το µεγάφωνο του ακουστικού και/ή η ασύρµατη κάµερα εκπέµπουν σφύριγµα κατά τη διάρκεια της παρακολούθησης.LΑποµακρύνετε

Seite 55

<19>Χρήσιµες πληροφορίεςΤεχνικά χαρακτηριστικάNΤυπικό:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Ψηφιακή ασύρµατη τηλεπικοινωνία)NΑριθµ

Seite 56

Preparazione6ComandiInformazioni sulla spia della telecamera cordlessLa spia indica lo stato della telecamera cordless nel seguente modo.AAntennaBObie

Seite 57 - Επίλυση προβληµάτων

1999/5/ECPanasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060Πνευµατικά δικαιώµατα:Το υλ

Seite 58

Preparazione7Installazione della telecamera cordlessCollegamento dell’adattatore CA e del tasto di chiamataCollegare il cavo dell’adattatore CA premen

Seite 59 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

Preparazione8Regolazione dell’angolazione dell’obiettivo della telecamera cordlessPuntare l’obiettivo della telecamera premendo la linguetta (A) e ruo

Seite 60 - PQQX15712ZA DC0806SH0

Preparazione9Impostazione degli interruttori DIPUtilizzando gli interruttori DIP 2 e 3, è possibile impostare le seguenti funzioni.L’interruttore DIP

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare