Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per una consultazione futura.Indice/Contenido/Περιεχόµενα P
10PreparazioneSimboli utilizzati in questo manuale d’usoRegistrazione della telecamera cordlessRegistrare la telecamera cordless nell’unità base KX-TG
11Monitoraggio videoMonitoraggio video tramite un portatileUtilizzando un portatile, è possibile monitorare l’immagine e il suono della stanza in cui
12Monitoraggio videoElemento visualizzato sul portatile per il monitoraggio videoChiamata di ricerca dalla telecamera cordless verso il portatileQuand
13Monitoraggio video2Portatile:Premere {s} per rispondere alla chiamata di ricerca.LÈ possibile monitorare la stanza nella quale è collocata la teleca
Informazioni utili14Montaggio a pareteLa telecamera cordless può essere installata in modo standard oppure capovolta.ATTENZIONE:LInstallare la telecam
Informazioni utili15Installazione della telecamera cordless al muroInstallazione standardInstallazione sottosopraLMontando la telecamera capovolta anc
Informazioni utili16Rimozione dall’adattatore per il montaggio a pareteTenere premuto il tasto di sicurezza (A) sul lato sinistro del piatto dell’adat
Informazioni utili17Risoluzione dei problemiProblema Causa e soluzioneLa telecamera cordless non funziona.LControllare le connessioni (pagina 7).LLa t
Informazioni utili18L’altoparlante del portatile e/o la telecamera cordless emette un forte rumore durante il monitoraggio.LAllontanare il portatile d
19Informazioni utiliSpecificheNStandard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT)NNumero di
Sommario2IntroduzioneIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copyright:Questo materiale è protetto da diritto d’autore detenuto da Panasonic Communications Co., Ltd. e può essere riprodotto esclusivamente per us
Lea detenidamente el Manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras consultas.Esta cámara inalámbrica es una unidad acces
Tabla de Contenido(2)IntroducciónIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción(3)IntroducciónGracias por comprar la cámara inalámbrica.Para futuras referenciasConserve el recibo original para presentarlo en cualquier
Introducción(4)Información sobre accesoriosAccesorios incluidosNo. Accesorio Cantidad1Adaptador de CA Número de pieza PQLV209CE12Adaptador para montaj
(5)IntroducciónInformación importanteGeneralLUtilice únicamente el adaptador de CA incluido con este producto, indicado en la página 4.LNo conecte el
Preparación(6)ControlesInterpretación del indicador de la cámara inalámbricaEl indicador de la cámara inalámbrica muestra el estado en que se encuentr
Preparación(7)Instalación de la cámara inalámbricaConexión del adaptador de CA y el botón de llamadaConecte el cable del adaptador de CA presionando e
Preparación(8)Ajuste del ángulo de la lente de la cámara inalámbricaApunte la lente de la cámara presionando la pestaña (A) y girando la lente hacia a
Preparación(9)Configuración de los interruptores DIPCon los interruptores DIP 2 y 3 puede configurar las siguientes funciones.El interruptor DIP 1 no
Introduzione3IntroduzioneGrazie per aver acquistato la telecamera cordless.PromemoriaAllegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interv
(10)PreparaciónSímbolos utilizados en este manual de instruccionesRegistro de la cámara inalámbricaRegistre la cámara inalámbrica en una unidad base K
(11)Vigilancia con cámaraVigilancia con cámara usando la unidad portátilCon la unidad portátil, puede vigilar la imagen y escuchar el sonido de la hab
(12)Vigilancia con cámaraElemento de pantalla de la unidad portátil para la vigilancia con cámaraLlamada a las unidades portátiles desde la cámara ina
(13)Vigilancia con cámara2Unidad portátil:Pulse {s} para contestar.LPuede vigilar la habitación donde esté situada la cámara inalámbrica.3Cámara inalá
Información de utilidad(14)Montaje en la paredLa cámara inalámbrica se puede montar de forma estándar o al revés.PRECAUCIÓN:LMonte la cámara inalámbri
Información de utilidad(15)Montaje de la cámara inalámbrica en la paredMontaje estándarMontaje al revésLRealizando el montaje de este modo, la imagen
Información de utilidad(16)Extracción del adaptador para montaje en la paredMantenga presionado el botón de sujeción (A) del lado izquierdo de la base
Información de utilidad(17)Solución de problemasProblema Causa y soluciónLa cámara inalámbrica no funciona.LCompruebe las conexiones (página 7).LLa cá
Información de utilidad(18)El altavoz de la unidad portátil o la cámara inalámbrica emiten un silbido mientras están funcionando.LAleje la unidad port
(19)Información de utilidadEspecificacionesNEstándar:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: telecomunicaciones inalámbricas digitales mej
Introduzione4Informazioni sugli accessoriAccessori in dotazioneN. Accessori Quantità1Adattatore CANumero parte PQLV209CE 12Adattatore per montaggio a
Copyright:Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo se puede reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reprodu
Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε τις Οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για µελλοντική αναφορά.Η παρούσα ασύρµατη κάµερα συνιστά µια πρόσθετη µον
Πίνακας περιεχοµένων<2>ΕισαγωγήΕισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Εισαγωγή<3>ΕισαγωγήΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε την ασύρµατη κάµερα.Για µελλοντική αναφοράΕπισυνάψτε ή κρατήστε την αυθεντική απόδειξη για να
Εισαγωγή<4>Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµόΠεριλαµβανόµενος πρόσθετος εξοπλισµόςΑριθ.Αντικείµενο πρόσθετου εξοπλισµού Ποσότητα1Μετα
<5>ΕισαγωγήΣηµαντικές πληροφορίεςΓενικάLΧρησιµοποιείτε µόνο τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος που παρέχεται µε τη συσκευή, για τον οποί
Προετοιµασία<6>Χειριστήρια ελέγχουΕξήγηση της ένδειξης της ασύρµατης κάµεραςΗ ένδειξη της ασύρµατης κάµερας δείχνει την κατάστασή της ώς κάτωθι.
Προετοιµασία<7>Ξεκινώντας µε την ασύρµατη κάµεραΣύνδεση του µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος και του πλήκτρου κλήσηςΣυνδέστε το καλώδιο το
Προετοιµασία<8>Ρύθµιση της γωνίας της ασύρµατης κάµεραςΓια να ρυθµίσετε το πεδίο λήψης της κάµερας, πατήστε τη γλωττίδα (A) και περιστρέψτε το φ
Προετοιµασία<9>Ρύθµιση των διακοπτών DIPΜπορείτε να ρυθµίσετε τις εξής λειτουργίες χρησιµοποιώντας τους διακόπτες DIP 2 και 3.Ο διακόπτης DIP 1
5IntroduzioneInformazioni importantiGeneraleLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina 4.LNon collegar
<10>ΠροετοιµασίαΣύµβολα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιοΚαταχώρηση της ασύρµατης κάµεραςΚαταχωρήστε την ασύρµατη κάµερα σε µονάδα βάση
<11>Παρακολούθηση µε κάµεραΠαρακολούθηση µε κάµερα µε τη βοήθεια ακουστικούΧρησιµοποιώντας ένα ακουστικό, µπορείτε να παρακολουθείτε την εικόνα
<12>Παρακολούθηση µε κάµεραΈνδειξη στην οθόνη ακουστικού για παρακολούθηση κάµεραςΑναζήτηση του ακουστικού από την ασύρµατη κάµεραΗ ασύρµατη κάµ
<13>Παρακολούθηση µε κάµερα2Ακουστικό:Πιέστε {s} για να απαντήσετε.LΜπορείτε να παρακολουθήσετε το χώρο όπου βρίσκεται η ασύρµατη κάµερα.3Ασύρµα
Χρήσιµες πληροφορίες<14>Επιτοίχια τοποθέτησηΗ ασύρµατη κάµερα µπορεί να τοποθετηθεί κανονικά ή ανάποδα.ΠΡΟΣΟΧΗ:LΤοποθετήστε την ασύρµατη κάµερα
Χρήσιµες πληροφορίες<15>Τοποθέτηση της ασύρµατης κάµερας σε τοίχοΚανονική τοποθέτησηΑνάποδη τοποθέτησηLΣτην περίπτωση ανάποδης τοποθέτησης, η ει
Χρήσιµες πληροφορίες<16>Αφαίρεση του προσαρµογέα επιτοίχιας τοποθέτησηςΠιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο αναµονής (A) στην αριστερή πλευρά
Χρήσιµες πληροφορίες<17>Επίλυση προβληµάτωνΠρόβληµα Αιτία & λύσηΗ ασύρµατη κάµερα δεν λειτουργεί.LΕλέγξτε τις συνδέσεις (σελ.7).LΗ ασύρµατη
Χρήσιµες πληροφορίες<18>Το µεγάφωνο του ακουστικού και/ή η ασύρµατη κάµερα εκπέµπουν σφύριγµα κατά τη διάρκεια της παρακολούθησης.LΑποµακρύνετε
<19>Χρήσιµες πληροφορίεςΤεχνικά χαρακτηριστικάNΤυπικό:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Ψηφιακή ασύρµατη τηλεπικοινωνία)NΑριθµ
Preparazione6ComandiInformazioni sulla spia della telecamera cordlessLa spia indica lo stato della telecamera cordless nel seguente modo.AAntennaBObie
1999/5/ECPanasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060Πνευµατικά δικαιώµατα:Το υλ
Preparazione7Installazione della telecamera cordlessCollegamento dell’adattatore CA e del tasto di chiamataCollegare il cavo dell’adattatore CA premen
Preparazione8Regolazione dell’angolazione dell’obiettivo della telecamera cordlessPuntare l’obiettivo della telecamera premendo la linguetta (A) e ruo
Preparazione9Impostazione degli interruttori DIPUtilizzando gli interruttori DIP 2 e 3, è possibile impostare le seguenti funzioni.L’interruttore DIP
Kommentare zu diesen Handbüchern