Panasonic KXTGA721FX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach PDAs Panasonic KXTGA721FX herunter. Panasonic KXTGA721FX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation Manual
Bedienungsanleitung
Telepítési útmutató
Instrukcja instalacji
Návod na inštaláciu
Instalační příručka
Additional Digital Cordless Handset
Zusätzliches DECT Mobilteil
Kiegészítő DECT kézibeszélő
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT
Přídavné digitální sluchátko DECT
KX-TGA721FX
TGA721FX(fx).book Page 1 Friday, June 29, 2007 5:39 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KX-TGA721FX

Installation ManualBedienungsanleitungTelepítési útmutatóInstrukcja instalacjiNávod na inštaláciuInstalační příručkaAdditional Digital Cordless Handse

Seite 2

10•Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das Produkt fallen können und keine Flüssigkeiten in das Produkt verschüttet werden. Setzen Sie das Prod

Seite 3

11•Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzunge

Seite 4 - Important information

12Für Geschäftskunden in der Europäischen UnionBitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische

Seite 5

13Laden des/der Akku(s)Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf das Ladegerät.Hinweis:•Wenn ein Mobilteil nicht an einer

Seite 6 - Connections

14Mobilteil für die Basisstation KX-TG7200/KX-TG7220 registrierenStellen Sie sicher, dass das Mobilteil eingeschaltet ist.Andernfalls halten Sie {ih}

Seite 7

15KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEGEz a kézibeszélő a következő digitális zsinórnélküli telefon kiegészítő hordozható készülékeként ha

Seite 8

16•Ezt a berendezést nem szabad használni kórházi és intenzív gyógyászati berendezések közelében, illetve nem használhatják pacemakerrel élő személyek

Seite 9 - Wichtige Informationen

17•Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátor(oka)t! Az akkumulátor(ok)ból kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr-vagy szemsérüléseket okoz

Seite 10

18Üzleti felhasználók az Európai UnióbanAmennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereske

Seite 11

19Az akkumulátor töltéseAz első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a töltőre körülbelül 7 órára.Megjegyzés:•Amikor a kézibeszélő

Seite 12 - Einsetzen des Akkus

2TGA721FX(fx).book Page 2 Friday, June 29, 2007 5:39 PM

Seite 13

20Regisztrálja a kézibeszélőt a KX-TG7200/KX-TG7220 bázisállomásonEllenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs bekapcsolva, a

Seite 14

21PROSIMY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM APARATU I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆNiniejsze urządzenie to dodatkowa słuchawka przeznaczona do użytku ra

Seite 15 - Fontos információk

22•Urządzenia nie należy używać w pobliżu sprzętu medycznego pierwszej pomocy lub intensywnej opieki medycznej. Nie powinny go także używać osoby z ws

Seite 16

23•Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia, ponieważ grozi to wybuchem. Sprawdź lokalne zalecenia odnośnie likwidacji zużytych materiałów i zastosuj s

Seite 17

24Użytkownicy biznesowi w krajach Unii EuropejskiejW razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować

Seite 18 - Az akkumulátor behelyezése

25Ładowanie akumulatorówUmieść słuchawkę w ładowarce przez około 7 godzin przed rozpoczęciem użytkowania.Uwaga:•Jeżeli słuchawka nie jest zarejestrowa

Seite 19

26Rejestrowanie słuchawki w bazie KX-TG7200/KX-TG7220Upewnij się, że słuchawka jest włączona. Jeśli tak nie jest, włącz słuchawkę, naciskając na kilka

Seite 20 - Please Wait

27Pred použitím si prečítajte tento návod a uschovajte si hoToto zariadenie je doplnkovou prenosnou jednotkou určenou pre nasledujúce digitálne bezšnú

Seite 21 - Ważne informacje

28•Dbajte na to, aby na výrobok nič nespadlo a aby sa naň nič nevylialo. Zariadenie nevystavujte nadmernému prachu, dymu, mechanickým vibráciám a otra

Seite 22

29vodivého materiálu, ako sú napríklad prstene, náramky alebo kľúče, pretože by sa (batéria a/alebo uvedené predmety) mohli nadmerne zahriat a spôsobi

Seite 23

3Contents/Inhalt/Tartalomjegyzék/Spis treści/ObsahEnglish ...

Seite 24 - Instalacja akumulatorów

30Zapojenie•Sietový adaptér musí byt neustále zapojený v zásuvke. (Sietový adaptér sa počas prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.)Umiestnenie zariad

Seite 25

31“Slovenscina”, “Eesti”, “LIETUVIŠKAI”, “LatvieŠu”, “Românã”, “БЪЛГАРСКИ”, “Srpski”, “МАКЕДОНСКИ”, alebo “Shqip”.1{ih} i {j/OK}2Pomocou tlačidiel {^}

Seite 26 - Prosze czekac

32PŘED POUŽITÍM, PROSÍM, PŘEČTĚTE A ULOŽTEToto zařízení je přídavným mikrotelefonem pro použití s následujícími digitálními bezdrátovými telefony Pana

Seite 27 - Slovenčina

33Prostředí•Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody.•Neponechávejte tento produkt v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd.

Seite 28

34•K nabíjení baterií používejte pouze kompatibilní základnu nebo nabíječku. Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídi

Seite 29

35Instalace bateriíDůležité:•Používejte pouze dodané nabíjecí baterie: strana 32, 33.•POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).•N

Seite 30 - Jazyk indikácií displeja

36Poznámka:•Pokud zvolíte jazyk, kterému nerozumíte: {ih} i {j/OK} i {^} 3 krát i {>} i {V} 2 krát i {>} 2 krát i {^}/{V}: Zvolte požadovaný jaz

Seite 31

37Declaration of Conformity:•Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and othe

Seite 32 - Důležité informace

38Prohlášení o shodě:•Společnost Panasonic Communications Co., Ltd tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s klíčovými požadavky a dalšími pla

Seite 33

39Sales department/Vertrieb/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupeníNMagyarországPanasonic South-East Europe Kft.1

Seite 34 - Připojení

4PLEASE READ BEFORE USE AND SAVEThis unit is an additional handset for use with the following Panasonic Digital Cordless Phones: KX-TG7200/KX-TG7220Yo

Seite 35

PQQX16134ZA DC0607DJ01999/5/ECPanasonic Communications Co., Ltd.1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan© 2007 Panasonic Commun

Seite 36

5Environment•Do not use this product near water.•This product should be kept away from heat sources such as radiators, cookers, etc. It should also no

Seite 37

6•Only use a compatible base unit (or charger) to charge the battery(ies). Do not tamper with the base unit (or charger). Failure to follow these inst

Seite 38

7Location•For maximum distance and noise-free operation, place your base unit:-away from electrical appliances such as TVs, radios, personal computers

Seite 39

8Registering the handset to the KX-TG7200/KX-TG7220 base unitEnsure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold {ih} for few seco

Seite 40 - 1999/5/EC

9BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES GRÜNDLICH DURCHDieses Gerät ist ein zusätzliches Mobilteil zur Verwendung mi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare