Panasonic KYB915ABEPG Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Kochfelder Panasonic KYB915ABEPG herunter. Panasonic KYB915ALEPG Operating Instructions [de] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Induction Hob
Induktionskochfeld
Plaque à induction
Operating / Installation Instructions
Bedienungs / Installationsanleitung
Mode d’emploi / Instructions d’installation
English Deutsch Français
FOR DOMESTIC USE ONLY
NUR FÜR HAUSHALTSÜBLICHEN GEBRAUCH
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
ZY02-F20
KY-B926SL
KY-B925GL
KY-B915AL
KY-B915AB
Model No.
KY-B925GL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Plaque à induction

Induction HobInduktionskochfeldPlaque à inductionOperating / Installation InstructionsBedienungs / InstallationsanleitungMode d’emploi / Instructions

Seite 2 - KY-B925GL

EN-16 EN-17EnglishCooking ZonesPans with a diameter less than 13 cmFor smaller pans, place the cookware in one of the four positions shown.Pans with a

Seite 3 - Operating Instructions

EN-18 EN-19EnglishMaterialShape of the BaseSize (base diameter)Suitable CookwareThe minimum size of pans to be used on each cooking zone are:Cooking z

Seite 4 - EN-4 EN-5

EN-20 EN-21EnglishIH CookingOperation Overview1. Touch and hold the main power key to turn on the power. If 1 minute has elapsed without any operati

Seite 5 - General Precautions

EN-22 EN-23EnglishSelecting the Power Level1. Touch and hold the main power key to turn on the power.2. Select a cooking zone e.g. left front.3. To

Seite 6 - Disposal of Waste Products

EN-24 EN-25EnglishAvailable on the cooking zone with .1. Touch and hold the main power key to turn on the power.2. Select the cooking zone with .

Seite 7

EN-26 EN-27EnglishPan Frying ModeAvailable on the cooking zones with and .1. Touch and hold the main power key to turn on the power.2. Place the pa

Seite 8 - General Controls

EN-28 EN-29EnglishIH CookingObserve the following to keep Genius Sensor functioning efciently. Follow instructions for quantity of oil. Amount: 200

Seite 9 - Cooking Zones

EN-30 EN-31EnglishNOTE Kitchen Timer does not switch off the cooking zone. Cooking Timer and Kitchen Timer can be set together.IH CookingTimer Us

Seite 10 - Flex Cooking Zone

EN-32 EN-33EnglishGenius Sensor Cooking ChartLow Temperature Cooking Mode (12 levels) Menus 65 70 75 80 85 90 95100 105 110 115 120HeatingMilkCanned f

Seite 11 - Size (base diameter)

EN-34 EN-35EnglishAlways keep the appliance in a clean condition. Spilled food or oil scorched on the appliance may become difcult to clean.Top Plat

Seite 12 - Safety Features

EN-1EnglishIH Cooking Mechanism ...1Operating Instructions ... 2-41 Safety Instructions ... 2

Seite 13 - Selecting the Power Level

EN-36 EN-37EnglishTroubleshootingHeat PowerSymptom Possible causeThe heating power is weaker.Overheating Prevention FunctionIf the base of the cookwar

Seite 14 - Low Temperature Cooking Mode

EN-38 EN-39EnglishTroubleshootingAutoboil ModeLow Temperature Cooking ModeSymptom Possible cause Preheating time takes too long. The actual temper

Seite 15 - Deep/Shallow Frying Mode

EN-40 EN-41EnglishHeating can be resumed after the causes of the following errors are eliminated.Indication Possible cause There is water or objects

Seite 16

EN-42 EN-43EnglishPlease fully observe the following safety precautions.IMPORTANT Unpack the appliance, remove all packing material, and examine for

Seite 17 - Power Level Guidelines

EN-44 EN-45EnglishSafety Instructions Do not step on the appliance, or drop heavy items on top of it. Cracks in the top plate may cause overheating,

Seite 18 - (7 levels)

EN-46 EN-47EnglishTop ViewFront ViewSide View900526Power cord length: approx. 1.2 m (Sheath length: approx. 1.1 m)KY-B926SL / KY-B925GL KY-B915AL / KY

Seite 19 - Control Panel

EN-48 EN-49EnglishDimensions of Countertop CutoutSide View with an OvenMin. 60Min. 5 Min. 40 Flow of intake and exhaustOvenWhen Installing Above an

Seite 20 - Sounds and Noises

EN-50 EN-51English1. Turn off power.Turn off power at the circuit breaker or remove fuses to the appliance branch circuit.2. Connect the power cord.

Seite 21

EN-52 EN-53EnglishInstalling the appliance as ush-ttingKY-B926SL, KY-B925GL and KY-B915AL can be tted ush when installing. Flush-tting Only sui

Seite 22 - Error Codes

EN-54 EN-55EnglishSpecicationsManufacturer PanasonicModel identicationKY-B926SL KY-B925GL KY-B915AL KY-B915ABType of hob ElectricNumber of c

Seite 23 - Installation Instructions

EN-2 EN-3English This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilitie

Seite 24 - Accessories

DE-1DeutschFunktionsweise des Induktionsherdes ...1Bedienungsanleitung ... 2-41 Sicherheitsanweisungen ... 2-6 Allgemeine

Seite 25 - Side View

DE-2 DE-3DeutschSicherheitsanweisungen Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von einem Kundendienstmonteur ersetzt werden, der vom Hersteller

Seite 26 - Electrical Requirements

DE-4 DE-5DeutschSicherheitsanweisungen Wenn das Öl raucht, sofort Hauptschalter ausschalten. Ansonsten besteht Brandgefahr. Gehen Sie vorsichtig m

Seite 27 - Electrical Connections

DE-6 DE-7DeutschAllgemeine Vorkehrungen Diese Gerät erzeugt ein magnetisches Kraftfeld. Bringen Sie keine Dinge in die Nähe des Gerätes, die auf Mag

Seite 28 - 52 EN-53

DE-8 DE-9DeutschDer Genius Sensor reguliert die eingestellte Temperatur durch schnelle Erkennung der Temperatur am Boden des Kochgeschirrs. Dies ist f

Seite 29 - Specications

DE-10 DE-11DeutschEigenschaften und Funktionen KY-B915AL / KY-B915AB BedienfeldLinks vorne Links hinten DeckplatteKochzone KochzoneMitte2 3 8 9 10 151

Seite 30

DE-12 DE-13DeutschSchieberegler Zum Ändern der Leistungsstufe und Zeit mithilfe des Schiebers, für alle Kochzonen. Stellen Sie die Temperatur für

Seite 31 - Bedienungsanleitung

DE-14 DE-15DeutschKochzonenKY-B915AL / KY-B915ABKochzonengruppenDie Kochzonen sind in zwei oder drei Gruppen zusammengefasst, d. h. die vordere und hi

Seite 32 - Sicherheitsanweisungen

DE-16 DE-17DeutschTöpfe und Pfannen mit einem Durchmesser ab 13 cm und darüberWenn Sie mit dem Genius Sensor kochen, dann verwenden Sie entweder die b

Seite 33 - Allgemeine Vorkehrungen

DE-18 DE-19DeutschVORSICHT Kochzone und Topf- oder Pfannenboden müssen immer trocken sein. Wenn sich Flüssigkeit dazwischen bendet, kann dies Wasse

Seite 34 - Energiespartipps

EN-4 EN-5English WARNING: This appliance must be earthed to prevent electric shock or re. WARNING: The appliance and its accessible parts may bec

Seite 35 - Eigenschaften und Funktionen

DE-20 DE-21DeutschSicherheitsfunktionenAutomatische Abschaltung Das Gerät wird automatisch abgeschaltet, wenn eine Unregelmäßigkeit erkannt wird:- K

Seite 36 - Allgemeine Bedienelemente

DE-22 DE-23DeutschLeistungsstufe wählenDie Flex-Kochzonen als eine Zone verwenden1. Halten Sie den Hauptschalter gedrückt, um die Stromzufuhr einzusc

Seite 37 - Kochzonen

DE-24 DE-25DeutschNiedrigtemperaturkochmodusIst auf der Kochzone mit dem möglich.1. Halten Sie den Hauptschalter gedrückt, um die Stromzufuhr einzu

Seite 38 - Flex-Kochzone

DE-26 DE-27DeutschIst auf den Kochzonen mit und möglich.1. Halten Sie den Hauptschalter gedrückt, um die Stromzufuhr einzuschalten.2. Stellen Sie

Seite 39 - Größe (Bodendurchmesser)

DE-28 DE-29DeutschKochen mit InduktionZeitschaltuhrVerwendung der Garzeituhr Dient zum automatischen Abschalten einer Kochzone. Die Garzeituhr kann fü

Seite 40 - Übersicht Bedienung

DE-30 DE-31DeutschNiedrig Mittel HochLeistungsstufe 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9SchmelzenSchokoladeButterHonigErwärmenSuppe (z.B. Linsen)

Seite 41 - Leistungsstufe wählen

DE-32 DE-33DeutschKochtabelle für Genius SensorBratmodus (5 Stufen)°C 140 160 180 200 230Vorgeschlagene GerichtePfannkuchenAnbratenLammkotelett,Fisch

Seite 42 - Autoboil Modus

DE-34 DE-35DeutschFehlersuche und BehebungStromversorgungPrüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Sie Rat bezüglich einigen der üblichen Probleme suchen,

Seite 43 - FrittiermodusBratmodus

DE-36 DE-37DeutschAufheizleistungSymptom Mögliche UrsacheDie Aufheizleistung ist schwächer.ÜberhitzungsschutzfunktionWenn der Boden des Kochgeschirrs

Seite 44 - Frittiermodus

DE-38 DE-39DeutschFehlersuche und BehebungFrittiermodusBratmodusSymptom Mögliche Ursache Vorheizen dauert zu lange. Die tatsächliche Temperatur un

Seite 45

EN-6 EN-7EnglishGeneral Precautions The appliance emits magnetic lines of force. Do not place anything affected by magnetism close to the appliance.

Seite 46 - Frittiermodus (7 Stufen)

DE-40 DE-41DeutschDie folgenden Fehler können durch Drücken der Taste der entsprechenden Kochzone gelöscht werden.Fehler-CodesWenn Sie die obigen Prob

Seite 47 - Deckplatte und Bedienfeld

DE-42 DE-43Deutsch Die Elektroarbeiten müssen von einem qualizierten Elektriker ausgeführt werden. Unsachgemäße Verkabelungen können zu Kriechström

Seite 48 - Töne und Geräusche

DE-44 DE-45DeutschInstallations des GerätesWeitere Einzelheiten zum Ausschnitt siehe Seite 48.Min. 51 mm Abstand vom Ausschnitt bis zur RückwandMax. 3

Seite 49 - Bratmodus

DE-46 DE-47DeutschWenn eine Abteilung in einen Schrank eingebaut wird Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 20 mm unter der Unterseite des Gerätes

Seite 50 - Fehler-Codes

DE-48 DE-49DeutschElektroarbeitenWARNUNGElektroarbeiten müssen von einem qualizierten Elektriker ausgeführt werden.Elektrische AnforderungenEinbau ei

Seite 51 - Installationsanleitung

DE-50 DE-51Deutsch2. Legen Sie das Gerät in den Arbeitsplattenausschnitt und halten es dabei so gerade wie möglich. Lassen Sie das Gerät nicht auf

Seite 52 - Installationsort

DE-52 DE-53DeutschNach der Installation folgende Punkt prüfen und abhaken.Ich bestätige hiermit, dass die Installation abgeschlossen ist. Unterschrif

Seite 53 - Vorderansicht

DE-54 DE-55DeutschSpezikationenGerät entspricht IEC 61000-3-12 Vertreter in der EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutsc

Seite 54 - Seitenansicht mit Ofen

FR-1EnglishFrançaisMécanisme de cuisson CI ...1Mode d’emploi ... 2-41 Consignes de sécurité ...

Seite 55 - Elektrobedingungen

FR-2 FR-3EnglishFrançaisConsignes de sécurité Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien d’entretien autoris

Seite 56 - 52 DE-53

EN-8 EN-9EnglishGenius Sensor regulates the set temperature byquickly detecting the temperature on the base of the cookware. This is suitable for the

Seite 57 - Spezikationen

FR-4 FR-5EnglishFrançaisConsignes de sécurité Si l’huile produit de la fumée, éteignez immédiatement l’interrupteur d’alimentation principale. Cela

Seite 58 - Table des matières

FR-6 FR-7EnglishFrançaisMesures de précaution générales L’appareil produit des lignes de force magnétiques. Ne placez rien de sensible au magnétisme

Seite 59 - Mode d’emploi

FR-8 FR-9EnglishFrançaisGenius Sensor régule la température dénie en détectant rapidement la température en fonction des récipients de cuisson. Ce sy

Seite 60 - Consignes de sécurité

FR-10 FR-11EnglishFrançaisPanneau de commandesCaractéristiques et fonctions KY-B915AL / KY-B915AB Avant gauche Arrière gauche Plaque supérieureZone de

Seite 61

FR-12 FR-13EnglishFrançaisCurseur Modiez la puissance et la durée à l’aide du curseur pour toutes les zones de cuisson. Réglez la température des

Seite 62 - Élimination des déchets

FR-14 FR-15EnglishFrançaisZones de cuissonKY-B915AL / KY-B915ABGroupes de zone de cuissonLes zones de cuisson sont regroupées en deux ou trois section

Seite 63 - Caractéristiques et fonctions

FR-16 FR-17EnglishFrançaisRécipients d’un diamètre de 13 cm et plusPour la cuisson avec Genius Sensor, utilisez la section supérieure ou inférieure de

Seite 64 - Commandes générales

FR-18 FR-19EnglishFrançaisATTENTION La zone de cuisson et la base du récipient doivent toujours être secs. Si du liquide est présent entre les deux,

Seite 65 - Zones de cuisson

FR-20 FR-21EnglishFrançaisFonctions de sécuritéExtinction automatique L’appareil est automatiquement éteint lorsqu’une anomalie est détectée :- Réci

Seite 66 - Zone de cuisson Flex

FR-22 FR-23EnglishFrançaisSélection de la puissanceUtilisation des zones de cuisson Flex en une seule1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation p

Seite 67 - Taille (diamètre de la base)

EN-10 EN-11EnglishFeatures and Functions KY-B926SL / KY-B925GLControl PanelRight front Left front Right rear Left rear 1. Main Power (See p

Seite 68 - Fonctions de sécurité

FR-24 FR-25EnglishFrançaisMode de cuisson à basse températureDisponible sur la zone de cuisson via .1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation

Seite 69 - Sélection de la puissance

FR-26 FR-27EnglishFrançaisDisponible sur les zones de cuisson avec et .1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation principale pour allumer l’al

Seite 70 - Mode Autoboil

FR-28 FR-29EnglishFrançaisCuisson CIMinuteur Utilisation du minuteur de cuisson Sert à éteindre automatiquement une zone de cuisson. Le minuteur de cu

Seite 71 - Mode friture profonde

FR-30 FR-31EnglishFrançaisDoux Moyen ElevéePuissance 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9Faire fondreChocolatBeurreMielChaufferSoupe (ex. lentill

Seite 72 - Minuteur

FR-32 FR-33EnglishFrançaisTableau de cuisson Genius SensorMode poêle à frire (5 niveaux)°C 140 160 180 200 230Suggestions de menuCrêpesRissolerCôtes d

Seite 73

FR-34 FR-35EnglishFrançaisDépannageSource d’alimentationVériez les éléments suivants pour mieux savoir comment rectier certains problèmes courants a

Seite 74 - 32 FR-33

FR-36 FR-37EnglishFrançaisPuissance de chauffeSymptôme Cause possibleLa puissance de chauffe est plus faible.Fonction de prévention de la surchauffeSi

Seite 75 - Panneau de commandes

FR-38 FR-39EnglishFrançaisDépannageMode friture profondeMode poêle à frireSymptôme Cause possible Le temps de préchauffage est trop long. La tempé

Seite 76 - Sons et bruits

FR-40 FR-41EnglishFrançaisLes erreurs suivantes peuvent être corrigées en appuyant sur la touche de la zone de cuisson applicable.Codes d’erreurSi vou

Seite 77

FR-42 FR-43EnglishFrançais Les travaux électriques doivent être effectués par un électricien agréé. Les branchements de câble incorrects peuvent pro

Seite 78 - Codes d’erreur

EN-12 EN-13EnglishMain Power The main power light illuminates when the main power is turned on. If 1 minute has elapsed without any operation, th

Seite 79 - Instructions d’installation

FR-44 FR-45EnglishFrançaisInstallation de l’appareilPour en savoir plus sur la découpe, reportez-vous à la page 48.Espace de 51 mm. min. entre la déco

Seite 80 - Accessoires

FR-46 FR-47EnglishFrançaisMinimum 30for flat part490 Min. 40 Min. 20+ 3 - 0Côté arrièreCôté avantFlux de l’admission et de l’échappementLors de l’ins

Seite 81 - Vue avant

FR-48 FR-49EnglishFrançaisTravaux électriquesAVERTISSEMENTLes travaux électriques doivent être réalisés par un technicien agréé.Exigences électriquesI

Seite 82 - Vue latérale avec un four

FR-50 FR-51EnglishFrançais2. Imbriquez l’appareil dans la découpe du plan de travail tout en le gardant aussi horizontal que possible. Ne faites pa

Seite 83 - Branchements électriques

FR-52 FR-53EnglishFrançaisAu terme de l’installation, vériez et rayez les éléments suivants.J’atteste que l’installation a été réalisée correctement.

Seite 84 - 52 FR-53

FR-54 FR-55EnglishFrançaisCaractéristiques techniquesEquipement conforme à la norme IEC 61000-3-12 Représentant de l’UE: Panasonic Testing Centre Win

Seite 85 - Caractéristiques techniques

Panasonic Corporationhttp://www.panasonic.com© Panasonic Corporation 2016 Printed in JapanZY02-F20F0116K0

Seite 86 - ZY02-F20

EN-14 EN-15EnglishGeneral ControlsOption key for Pan Frying Mode maintains an optimum temperature with ve settings 140 °C / 160 °C / 180 °C / 200 °C

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare