English DeutschNederlandsFrançais Italiano EspañolPolski Česky Magyar RomânãOperating InstructionsBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingMode d’emploiMa
89ITEsaminate il vostro fornoTogliere il forno dall’imballaggio, rimuovendo ogni parte dell’imballo, ed esaminarlo per accertare che non vi siano dann
89ITItaliano AVVERTENZE!Istruzioni importanti per la sicurezza1. Le guarnizioni del portello e le zone circostanti devono essere pulite con un pann
1011ITUtilizzo del vostro forno1� Non utilizzare il forno per nessun altro motivo che non sia la preparazione di cibo� Questo forno è stato progettat
1011ITItalianoInformazioni importantiAnello rotante1. L’anello rotante e la parte inferiore delforno devono essere puliti frequentemente per evitare
1213ITLiquidi Quando si riscaldano dei liquidi(come ad es� zuppe, salse o bevande) nel forno a microonde, può capitare che arrivino al punto di ebol
1213ITItaliano1. Pulsante di apertura della portaPer aprire la porta, premere il pulsante. L’apertura della porta durante la cottura provoca un’inter
1415ITPannelli di controllo NN-GD452W/NN-GD462M * NotaSe viene impostata un’operazione ma il pulsante di avvio non viene toccato, dopo 6 minuti, l’o
1415ITItalianoVisualizzazione della linguaQuesti modelli sono dotati di una funzione speciale di “Display di Informazioni” che agevola l’utente nell’u
1617ITQuesto sistema disattiva i comandi del forno, tuttavia la porta può essere aperta. È possibile impostare il blocco quando il display visualizza
1617ITItalianoCottura e scongelamento a microonde Il vassoio di vetro deve essere sempre collocato nel forno durante l’utilizzo.Premere il pulsante de
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.WICHTIGE SICHERHEITS
1819ITCottura con il grillIl vassoio di vetro deve essere sempre collocato nel forno durante l’utilizzo. Nota 1� Posizionare il cibo sulla griglia
1819ITItalianoPer la cottura combinata non si può impostare 1000 W/270 WImpostare il livello di potenza desiderato1 Pressioni Media 600 W2 Pressioni
2021ITUtilizzo del timer 2� Se l’intervallo di tempo programmato è superiore a un’ora, il tempo di cottura viene conteggiato in minuti� Se l’interval
2021ITItalianoCottura con programmazione multifase Nota1� Per la cottura di fase 3, inserire un altro programma di cottura prima di premere Avvio�
2223ITUtilizzo della funzione di memoria Per impostare un programma in memoriaQuesta funzionalità consente di pre-programmare il forno per un attività
2223ITItalianoPremere il pulsante avvio. Ricordarsi di mescolare o girare il cibo durante lo scongelamento�Con questa funzione è possibile scongelare
2425ITProgrammi con sensore automaticoÈ possibile cucinare una gamma di pietanze senza dover impostare il tempo di cottura, il peso o il livello di po
2425ITItalianoProgrammi con sensore automaticoProgrammaPeso min./max.Accessori Suggerimenti4. ZUPPA1 pressione150 g - 1000 gRiscaldamento di zuppe ref
2627ITProgrammaPeso min./max.Accessori Suggerimenti8. VERDURE SURGELATE 2 pressioni200 g - 1000 gCottura di verdure congelate. Mettere le verdure in u
2627ITItalianoProgrammaPeso min./max.Accessori Suggerimenti13. PIZZA SURGELATA1 pressione 150 g - 500 gRiscaldamentoodoraturadellasuperciedelle
1ITItaliano ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future. Questo apparecc
2829ITIstruzioni per l’uso del Piatto PanacrunchIl ‘Concetto’Alcuni cibi cotti nel forno a microonde possono avere una crosta morbida e umida� Il vost
2829ITItalianoDomande e risposteD: Perché il forno non si accende?R: Quando il forno non si accende, vericare i punti seguenti:1� Il forno è
3031ITCura del forno a microonde1� Prima di procedere alla pulizia del forno, scollegarlo dalla presa di corrente�2� Mantenere puliti l’inte
3031ITItalianoCaratteristiche tecnicheAlimentazione: 230 V, 50 Hz Consumo energetico: Massimo: 2120 W Microonde: 1050 W Grill: 1160 WUscita: M
Panasonic Corporationhttp://panasonic.net© Panasonic Corporation 2013 F00039X71EP
23ITcentro di assistenza autorizzato Panasonic. AVVERTENZE! Le guarnizioni del portello e le zone circostanti devono essere pulite con un panno umid
23ITItalianocaso in cui al bambino siano state date adeguate istruzioni e che quindi, sia in grado di usare il forno in modo sicuro e di capire il per
45ITa microonde, può capitare che arrivino al punto di ebollizione senza che in supercie si evidenzi la formazione di bolle: questa situazione può ma
45ITItalianodella porta e sulle superci vicine. È possibile utilizzare un detergente neutro nel caso in cui le giunture fossero molto sporche. Non è
67IT Il forno è progettato esclusivamente per l’uso su ripiano e non come apparecchio da incasso o all’interno di una credenza. Non utilizzare pul
67ITItalianoSommarioInstallazione ed allacciamento del forno alla rete elettrica ��������������������������������������8Sistemazione del forno �����
Kommentare zu diesen Handbüchern