Panasonic SDRH250E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic SDRH250E herunter. Panasonic SDRH250E Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 244
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruções de operação
Instrucciones de
funcionamiento
SD Card/Hard Disk
Video Camera
Model No.SDR-H250E
SDR-H20E
A ilustração mostra a SDR-H250.
SDR-H20 não tem uma luz de vídeo.
La ilustración muestra SDR-H250.
SDR-H20 no tiene luz de vídeo.
Antes da utilização, por favor leia por completo
estas instruções.
Antes del uso, lea completamente estas
instrucciones.
LSQT1209 A
LSQT1209_POR.book 1 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 243 244

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SDR-H20E

Instruções de operaçãoInstrucciones defuncionamientoSD Card/Hard DiskVideo CameraModel No.SDR-H250ESDR-H20E≥ A ilustração mostra a SDR-H250.≥ SDR-H20

Seite 2 - ∫ Compatibilidade

10LSQT1209Antes de utilizar4 Sensor do balanço de brancos (l 54)Sensor do comando à distância (SDR-H250) (l 14)5 Microfone (incorporado, estéreo)6 Tam

Seite 3 - PORTUGUÊS

Outros100LSQT1209É possível que o sistema não consiga completar normalmente a gravação de um ficheiro quando, por exemplo, a alimentação é desligada p

Seite 4 - ∫ Indemnização relativa a

Outros101LSQT1209Funções que não podem ser usadas em simultâneoAlgumas funções nesta unidade estão desligadas ou não podem ser escolhidas devido às es

Seite 5

Outros102LSQT1209Perguntas frequentesQue tipo de cartões podem ser usados nesta unidade?Pode usar Cartões de Memória SD e Cartões de Memória SDHC. (l

Seite 6 - Com um computador

Outros103LSQT1209Pode ser usado outro software para além do fornecido?Para informações acerca do software de outras empresas, contacte os fabricantes

Seite 7

Outros104LSQT1209Resolução de problemasProblema Etapas a seguirNão é possível ligar esta unidade.≥ A bateria está completamente carregada?# Carregue a

Seite 8 - ∫ Edição de cenas! (l 64, 65)

Outros105LSQT1209O ecrã mudou de repente.≥ A demonstração já começou?# Se definir [DEMO MODE] para [ON] sem inserir um cartão no modo de gravação de v

Seite 9 - Identificação e utilização

Outros106LSQT1209A gravação pára de repente durante a gravação de filmes num cartão.≥ Quando usar um cartão SD em que os dados tenham sido gravados mu

Seite 10 - LSQT1209

Outros107LSQT1209As cenas ou ficheiros não podem ser apagados nem editados.≥ As cenas ou ficheiros estão protegidos?# As cenas ou ficheiros protegidos

Seite 11

Outros108LSQT1209Com um computador“PUSH THE RESET SWITCH.” é apresentado.≥ Foi detectada uma irregularidade na unidade. Retire o cartão SD e prima o b

Seite 12 - Utilização do monitor LCD

Outros109LSQT1209Uma imagem que devia ter sido gravada não aparece quando ImageMixer3 é iniciado.≥ Se houver múltiplas unidades de disco, pode selecci

Seite 13 - Utilizar o comando à

11LSQT1209Antes de utilizar27 Monitor LCD (l 12)28 Alavanca de abertura da ranhura do cartão (l 24)29 Botão DVD COPY [DVD COPY] (l 88)30 Altifalante31

Seite 14 - ∫ Alcance de utilização do

110LSQT1209OutrosCuidados na utilização≥ A unidade e o cartão aquecem depois de um funcionamento prolongado, mas isto não é uma avaria.Mantenha a SD C

Seite 15 - HDD e cartão SD

111LSQT1209Outros≥ Se usar a unidade durante muito tempo, acumular-se-á calor dentro desta, o que poderá provocar uma avaria.≥ Esta unidade não foi co

Seite 16 - ∫ Precauções no manuseamento

112LSQT1209Outros≥ Quando utilizar o adaptador AC, este pode gerar zumbidos. No entanto, isto é normal.≥ Após a utilização, certifique-se que desliga

Seite 17

113LSQT1209Outros≥ Após aguaceiros de Verão.≥ Quando esta unidade está num local muito húmido onde o ar esteja carregado de vapores. (por exemplo, num

Seite 18 - Luz de acesso

114LSQT1209OutrosDado que a cor branca é a referência para todas as outras cores (que constituem a luz), a unidade pode gravar imagens com uma tonalid

Seite 19 - Fonte de alimentação

Outros115LSQT1209EspecificaçõesSD Card/Hard Disk Video CameraInformação para sua segurançaFonte de alimentação:Consumo de energia:DC 7,9 V/7,2 VGravaç

Seite 20

Outros116LSQT1209Filmes*1 Não pode ser garantida durante o funcionamento.*2 O disco rígido de 30 GB utiliza uma parte do espaço de armazenamento para

Seite 21

Outros117LSQT1209Imagens paradas* O disco rígido de 30 GB utiliza uma parte do espaço de armazenamento para formatar, gerir ficheiros e para outros in

Seite 22

Outros118LSQT1209SDR-H250:Número de imagens graváveis no HDD ou num cartão SDTamanho da imagem (2048k1512) (1920k1080)Qualidade de imagem[HDD] 30 GB

Seite 23 - Ligar/desligar a unidade

Outros119LSQT1209SDR-H20:≥ O número de imagens graváveis depende se [ ] e [ ] são usados em conjunto e do objecto a ser gravado.≥ Os números indicados

Seite 24 - 2 Abra o monitor LCD e faça

12LSQT1209Antes de utilizar1 Passe a extremidade do cordão da tampa da lente através da cinta.2 Passe a tampa da lente através do arco.3 Para instalar

Seite 25 - Como utilizar o joystick

120LSQT1209Información para su seguridad∫ Tolerancia eléctrica y magnética EMCEste símbolo (CE) está colocado en la placa de especificaciones.Sólo uti

Seite 26 - ¬Rode o disco do modo para

121LSQT1209Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)La aparición de este símbolo e

Seite 27

122LSQT1209∫ Exención de responsabilidad en caso de pérdida del material grabadoEl fabricante no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de mater

Seite 28

123LSQT1209Información para su seguridad...120Antes de usar la cámaraCaracterísticas ...125Accesorios...

Seite 29

124LSQT1209Gestión de HDD y tarjetasGestión del HDD...196Formatear el HDD ...196Mostrar l

Seite 30 - Para sair do modo de ajuda

Antes de usar la cámara125LSQT1209Antes de usar la cá maraCaracterísticas∫ ¡Grabación extendida!Puede grabar el equivalente de aproximadamente veinti

Seite 31 - Para sair do ecrã do menu

Antes de usar la cámara126LSQT1209∫ ¡Edición de escenas! (l 185, 187)Puede crear un video original (lista de reproducción) recopilando sus escenas fav

Seite 32

127LSQT1209Antes de usar la cámaraAccesoriosCompruebe los accesorios antes de usar la cámara.Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios o

Seite 33

128LSQT1209Antes de usar la cámara4 Sensor de balance de blancos (l 176)Sensor de control remoto (SDR-H250) (l 132)5 Micrófono (incorporado, estéreo)6

Seite 34 - Para aumentar e diminuir a

129LSQT1209Antes de usar la cámara27 Pantalla LCD (l 130)28 Palanca de apertura de la ranura de la tarjeta (l 143)29 Botón DVD COPY [DVD COPY] (l 210)

Seite 35 - Antes de gravar

13LSQT1209Antes de utilizar≥ Pode rodar até 180o A para o lado da lente ou 90o B para o lado oposto.≥ O nível de luminosidade e de cor do monitor LCD

Seite 36 - # [ON] e prima o joystick

130LSQT1209Antes de usar la cámara1 Pase el extremo del cordón de la tapa del objetivo a través de la correa.2 Pase la tapa del objetivo a través del

Seite 37

131LSQT1209Antes de usar la cámara≥ La pantalla puede girarse hasta 180o A en dirección del objetivo o 90o B en la dirección opuesta.≥ El brillo y el

Seite 38 - Para terminar a gravação

132LSQT1209Antes de usar la cámara∫ Alcance del mando a distanciaDistancia entre el mando a distancia y el sensor de control remoto de la cámara A: Ap

Seite 39

Antes de usar la cámara133LSQT1209HDD y tarjeta SDLa cámara puede utilizarse para grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas en el HDD interno y e

Seite 40

Antes de usar la cámara134LSQT1209≥ En este manual de instrucciones se hace referencia a las tarjetas de memoria SD y a las tarjetas de memoria SDHC c

Seite 41 - Prima o botão Photoshot [ ]

Antes de usar la cámara135LSQT1209∫ Precauciones≥ No toque los terminales de la parte posterior de la tarjeta.≥ No exponga los terminales de la tarjet

Seite 42

Antes de usar la cámara136LSQT1209∫ ACCESS/PC lámpara≥ Cuando la cámara accede al HDD (lectura, grabación, reproducción, borrado, etc.), la lámpara AC

Seite 43

137LSQT1209ConfiguraciónConfigurac iónAlimentaciónLa cámara se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar la cámara.≥ Si el ca

Seite 44 - Diversas funções de

138LSQT1209ConfiguraciónCAUTIONExiste peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Instale sólo baterías del mismo tipo o equi

Seite 45 - Gravar com a luz de vídeo

Configuración139LSQT1209Los tiempos indicados en las siguientes tablas son válidos para cuando la temperatura es de 25 oC y la humedad de un 60%. Si l

Seite 46 - 1 Prima o joystick. Depois

14LSQT1209Antes de utilizar∫ Alcance de utilização do comando à distânciaDistância entre o comando à distância e o sensor do comando à distância na un

Seite 47

Configuración140LSQT1209∫ Grabación continua≥ El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando repetidamente se inicia/interrumpe

Seite 48

Configuración141LSQT1209≥ La indicación cambia a medida que la capacidad de la batería va disminuyendo.####.Si la batería se descarga por completo, la

Seite 49

142LSQT1209ConfiguraciónEl aparato estará en la condición de espera cuando el adaptador de CA esté conectado. El circuito primario estará siempre con

Seite 50 - Modo panorâmico

143LSQT1209ConfiguraciónCuando el interruptor OFF/ON está ajustado a la posición ON, se puede encender y apagar la cámara mediante la pantalla LCD cua

Seite 51 - Funções de gravação

144LSQT1209Configuración≥ Para insertar una tarjeta SD, colóquela con el lado de la etiqueta B hacia arriba e insértela derecho hacia dentro, hasta qu

Seite 52 - 2 Prima o botão MENU e, de

145LSQT1209Configuración≥ Operaciones en la pantalla de menús (l 149)¬Gire el selector de modo para seleccionar o .1 Pulse el centro del joystick par

Seite 53 - Balanço de brancos

Configuración146LSQT1209Acerca de los modos automático y manual (l 155) Modo de grabación de vídeo≥ Los iconos de función sombreados no se visualizan

Seite 54 - 1 Seleccione a opção [ ] e

Configuración147LSQT1209 Modo de reproducción de vídeoIcono Dirección Función Página1/;3Reproducción/pausa 178∫4Detener la reproducción y visualizar m

Seite 55

Configuración148LSQT1209 Modo de grabación de imagen Modo de reproducción de imagenIcono Dirección Función Página(1/2)3 Compensación de contraluz 167Ø

Seite 56

149LSQT1209Configuración∫ Modo de ayudaEn el modo de ayuda se describen los iconos de función que aparecen cuando se ajusta el interruptor AUTO/MANUAL

Seite 57

Antes de utilizar15LSQT1209HDD e cartão SDEsta unidade pode ser usada para gravar filmes e imagens paradas para o HDD interno e para um cartão SD.*1 O

Seite 58

150LSQT1209Configuración1 Mientras la cámara se encuentra en modo de parada, pulse el botón MENU.El menú que se muestra varía según la posición del se

Seite 59

151LSQT1209ConfiguraciónLa transición en la pantalla de menús es la misma que cuando se utilizan los botones de la unidad principal.1 Pulse el botón M

Seite 60

152LSQT1209Configuración∫ Cambiar el formato de visualización de la fecha y la horaPulse el botón MENU, seleccione [CONFIGURAR] # [DIA/HORA] # el form

Seite 61 - Prima o botão MENU e depois

153LSQT1209Configuración≥ Si se gira la pantalla LCD 180° en dirección del objetivo, no es posible ajustar el brillo ni el nivel de color de la pantal

Seite 62

Grabación154LSQT1209Grabació nAntes de grabar1 Sostenga la cámara con ambas manos.2 Introduzca la mano entre la empuñadura y la correa de mano.3 No cu

Seite 63

Grabación155LSQT1209∫ Acerca del modo automáticoAjuste el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a la posición AUTO para que el balance de color (balance de bl

Seite 64 - Apagar cenas

Grabación156LSQT1209Grabar imágenes en movimiento[HDD] [SD]Esta unidad puede utilizarse para grabar imágenes en movimiento en el HDD interno y en la t

Seite 65 - Utilização de listas de

Grabación157LSQT12095 Pulse el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación.Para finalizar la grabaciónVuelva a pulsar el botón de in

Seite 66 - 3 Prima o botão MENU

Grabación158LSQT1209≥ Durante el transcurso de la grabación de imágenes en movimiento, la grabación no se detendrá incluso si se cierra la pantalla LC

Seite 67

Grabación159LSQT1209≥ En los siguientes casos puede aparecer ruido con patrón de mosaico en la imagen de reproducción.jCuando en el fondo hay un patró

Seite 68 - 3 Seleccione a posição onde

Antes de utilizar16LSQT1209≥ Esta unidade suporta Cartões de Memória SD formatados em sistemas FAT12 e FAT16, de acordo com as Especificações do Cartã

Seite 69

Grabación160LSQT1209Grabar imágenes fijas [HDD] [SD]Esta unidad puede utilizarse para grabar imágenes fijas en el HDD interno y en la tarjeta SD. (l 1

Seite 70 - Apagar ficheiros de imagens

Grabación161LSQT1209≥ Si [O.I.S.] (l 172) se ajusta a [ENCENDIDO], la función de estabilización de imagen será más efectiva cuando se pulse el botón d

Seite 71

Grabación162LSQT1209∫ Para grabar imágenes fijas con claridad≥ Al hacer un acercamiento del objeto con una relación de aumento de 4k o superior, resul

Seite 72

Grabación163LSQT1209Puede agregar un sonido de obturador al grabar imágenes fijas.Pulse el botón MENU, seleccione [AVANZADAS] # [EFEC OBTU] # [ENCENDI

Seite 73 - Para completar a edição

Grabación164LSQT1209∫ [CAL IMAG]Para seleccionar la calidad de imagen.Pulse el botón MENU, seleccione [BÁSICAS] # [CAL IMAG] # el elemento que desee y

Seite 74 - Gestão do cartão

165LSQT1209GrabaciónDiversas funciones de grabación[HDD] [SD]SDR-H250:Puede acercar la imagen hasta una relación de aumento óptica de 10k.SDR-H20:Pued

Seite 75 - [FORMAT CARD] # [YES] e

166LSQT1209GrabaciónSDR-H20:≥ Si se selecciona [50k] o [1000k], el margen de zoom digital aparece de color azul mientras se utiliza el zoom.≥ Mientras

Seite 76 - Reprodução numa televisão

167LSQT1209GrabaciónA Luz de vídeo y modo de ganancia activados (sólo en el modo de grabación de vídeo):El nivel de luminosidad es mayor que cuando só

Seite 77 - Com um videogravador

168LSQT1209Grabación¬Gire el selector de modo para seleccionar .1 Pulse el joystick. Luego, mueva el joystick hacia abajo para visualizar el icono que

Seite 78

169LSQT1209Grabación[HDD] [SD]Este modo es más efectivo al grabar a una persona de cerca, desde el busto hacia arriba.¬Gire el selector de modo para s

Seite 79

Antes de utilizar17LSQT1209≥ Não coloque o cartão nos seguintes locais:jExpostos à luz directa do sol.jEm áreas muito poeirentas ou húmidas.jPerto de

Seite 80

170LSQT1209Grabación≥ En los siguientes casos, la función Tele Macro se desactiva.jCuando la relación de aumento de zoom es inferior a 10k.jCuando se

Seite 81

171LSQT1209Grabación2 Mueva el joystick hacia la izquierda para seleccionar [Ø].3 Pulse el botón de toma fotográfica [ ].El símbolo [Ø] parpadeará dur

Seite 82 - Ambiente operativo

172LSQT1209GrabaciónPulse el botón MENU, seleccione [BÁSICAS] > [ASPECTO] > [16:9] y, a continuación, pulse el joystick.∫ Grabación de imágenes

Seite 83 - ∫ Discos que podem ser usados

173LSQT1209GrabaciónPara cancelar la función de reducción del ruido del vientoPulse el botón MENU, seleccione [AVANZADAS] # [WIND CUT] # [APAGADO] y,

Seite 84

174LSQT1209Grabación≥ El modo de deportes no funciona si la iluminación es insuficiente. En este caso, la indicación [5] parpadea.≥ Si utiliza este mo

Seite 85 - Instalação do ImageMixer3

175LSQT1209Grabaciónno reproducir colores naturales. Si esto sucediera, ajuste el balance de blancos de forma manual.¬Gire el selector de modo para se

Seite 86 - Ligação e

176LSQT1209Grabación≥ Si la indicación [ ] continúa parpadeando, significará que el balance de blancos no puede establecerse debido a que el lugar es

Seite 87 - 1 Ligue esta unidade a um

177LSQT1209Grabaciónseleccionar [ ] (abertura) o [ ] (velocidad de obturación).3 Mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar

Seite 88 - Função DVD COPY

Reproducción178LSQT1209Reproducc iónReproducción de imágenes en movimiento[HDD] [SD]Reproduzca las imágenes grabadas en el HDD interno o en la tarjeta

Seite 89 - 4 Insira um disco de DVD na

Reproducción179LSQT1209≥ Si el modo de pausa se mantiene durante 5 minutos, la pantalla vuelve a la visualización de miniaturas.≥ Si el tiempo de grab

Seite 90 - 5 (Para reproduzir as cenas)

Antes de utilizar18LSQT1209∫ Luz ACCESS/PC≥ Quando esta unidade acede ao HDD (leitura, gravação, reprodução, apagamento, etc.), a luz de acesso ACCESS

Seite 91

Reproducción180LSQT12092 Mueva el joystick hacia la derecha y manténgalo en dicha posición.(Si mueve el joystick hacia la izquierda y lo mantiene en d

Seite 92

Reproducción181LSQT1209Ajuste el volumen del altavoz durante la reproducción.Mueva la palanca de volumen para cambiar el nivel de volumen.≥ Mientras m

Seite 93

Reproducción182LSQT1209Pulse el botón MENU, seleccione [CONF REPROD] # [REANUDAR] # [ENCENDIDO] y, a continuación, pulse el joystick.Si se detiene la

Seite 94 - Lista de menus

Reproducción183LSQT1209Reproducción de imágenes fijas[HDD] [SD]Reproduzca las imagines fijas grabadas en el HDD interno o en la tarjeta SD. Use el men

Seite 95 - Outros menus

Reproducción184LSQT1209∫ Acerca de la compatibilidad de las imágenes fijas≥ Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (Design rule for Camera File

Seite 96

185LSQT1209EdiciónEdiciónEditar escenas[HDD] [SD]No es posible restablecer las escenas borradas.¬Gire el selector de modo para seleccionar .¬Seleccion

Seite 97 - Indicações

186LSQT1209Edición5 Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione [SÍ] y pulse el joystick.(Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el paso 2)P

Seite 98

187LSQT1209EdiciónUsar listas de reproducciónPuede crear una lista de reproducción agrupando las escenas grabadas de su preferencia.Puesto que una lis

Seite 99 - Mensagens

188LSQT1209Edición3 Pulse el botón MENU.4 Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione [SÍ] y pulse el joystick.Aparece la pantalla de vista

Seite 100 - Acerca da recuperação

189LSQT1209Edición¬Seleccione el modo de reproducción de listas de reproducción. (l 188, “Reproducir una lista de reproducción”, pasos 1 y 2)1 Pulse e

Seite 101

19LSQT1209ConfiguraçãoConfiguraç ãoFonte de alimentaçãoQuando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar

Seite 102 - Perguntas frequentes

190LSQT1209Edición3 Seleccione la posición en que desea insertar la escena y, a continuación, pulse el joystick.Para mover otras escenas de la lista d

Seite 103

191LSQT1209EdiciónPara borrar otras escenasRepita los pasos 3 a 5.Cancelar la eliminación hasta la mitadPulse el botón MENU.≥ Las escenas se eliminan

Seite 104 - Resolução de problemas

192LSQT1209Edición3 (Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el paso 2)Seleccione el fichero que desea borrar y, a continuación, pulse el joystick.El fi

Seite 105

193LSQT1209Edición[SÍ] y, a continuación, pulse el joystick.2 Seleccione el fichero que desea proteger y, a continuación, pulse el joystick.Aparece la

Seite 106

194LSQT1209Edición∫ ¿Qué es DPOF?DPOF significa Digital Print Order Format. Este sistema permite escribir la información de impresión de las imágenes

Seite 107

195LSQT1209Edición≥ Los ajustes de bloqueo y DPOF del archivo no pueden ser copiados del archivo no pueden ser copiados.≥ En el caso de [TODO], la cop

Seite 108

196LSQT1209Gestión de HDD y tarjetasGestión de HDD y tarjetasGestión del HDD [HDD]Tenga presente que si da formato al HDD, se borrarán todos los datos

Seite 109

197LSQT1209Gestión de HDD y tarjetas¬Seleccione [TARJETA SD] en [SELEC MEDIO].1 Pulse el botón MENU, seleccione [CONFIGURAR] # [FORM TARJ] # [SÍ] y, a

Seite 110 - Cuidados na utilização

198LSQT1209Con otros productosCon otr os productosCon un televisor[HDD] [SD]Las imágenes en movimiento y fijas grabadas con esta cámara pueden reprodu

Seite 111 - Acerca do adaptador AC

199LSQT1209Con otros productosrelación de aspecto de 4:3, las imágenes pueden aparecer comprimidas horizontalmente. Si esto sucediera, seleccione en e

Seite 112 - Acerca da condensação

2LSQT1209Informação para sua segurança∫ Compatibilidade electromagnética EMCEste símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.Usar apenas os

Seite 113 - Explicação dos termos

Configuração20LSQT1209Os tempos apresentados nas tabelas em baixo são para quando a temperatura estiver a 25 oC e a humidade for de 60%. Caso a temper

Seite 114 - Focagem automática

200LSQT1209Con otros productosCon un VCR[HDD] [SD]Puede copiar las imágenes reproducidas en esta cámara en otros dispositivos de vídeo.Puede crear una

Seite 115 - Especificações

201LSQT1209Con otros productos1 Conecte la cámara a una impresora.A Cable USB (suministrado)≥ Inserte las clavijas hasta el fondo.≥ Utilice solamente

Seite 116

202LSQT1209Con otros productos8 Seleccione la opción de diseño en [DISP. PÁG.].≥ No es posible seleccionar diseños de página no compatibles con la imp

Seite 117

Con un ordenador203LSQT1209Con un ordenadorAntes de usar la cámara con un ordenadorCuando haya instalado ImageMixer3 for Panasonic del CD-ROM suminist

Seite 118

Con un ordenador204LSQT1209≥ Para instalar el software suministrado, se necesita una unidad de CD-ROM.≥ Cuando hay 2 o más dispositivos USB conectados

Seite 119

Con un ordenador205LSQT1209≥ No se garantiza el funcionamiento correcto en Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition y sistemas ope

Seite 120 - ¡ADVERTENCIA!

Con un ordenador206LSQT1209Para consultas técnicas acerca del software, póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de PIXELA de su regió

Seite 121

207LSQT1209Con un ordenadorInstalaciónPara instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de usuario que t

Seite 122

208LSQT1209Con un ordenador≥ Dependiendo del sistema operativo, se le puede solicitar que instale DirectX 9.0c. En tal caso, haga clic en [Yes] e inst

Seite 123 - Reproducción

209LSQT1209Con un ordenador≥ Si la cámara no funciona normalmente, puede significar que usted no ha realizado el procedimiento de instalación o detecc

Seite 124 - Con un ordenador

Configuração21LSQT1209∫ Tempo de gravação≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/paragem da gravação, liga

Seite 125 - Características

210LSQT1209Con un ordenador∫ Ejemplo de estructura de carpetaHDDTarjeta SD≥ Las imágenes en movimiento en formato SD-Vídeo se almacenan en la carpeta

Seite 126

211LSQT1209Con un ordenador¬Conecte esta unidad al adaptador CA  y encienda la cámara.1 Gire el selector de modo para seleccionar o . 2 Pulse el botó

Seite 127 - Identificación de las

212LSQT1209Con un ordenadorpor el ordenador. Para editarlas, importe las imágenes al ordenador.≥ Al reproducir un disco de DVD-Vídeo que ha creado, se

Seite 128

213LSQT1209Con un ordenador(Importar imágenes a su ordenador)Haga clic en la escena que desee y haga clic en [Import] (B).≥ Pueden comprobarse las imá

Seite 129

214LSQT1209Con un ordenador3 Haga clic en [Create DVD-Video].4 Haga clic en [Create New DVD].5 Seleccione las configuraciones apropiadas del proyecto

Seite 130 - Uso de la pantalla LCD

215LSQT1209Con un ordenadormediante la opción de arrastrar y soltar.≥ No puede añadir una imagen fija al menú si no es una carpeta de archivos. Para m

Seite 131 - (SDR-H250)

216LSQT1209OtrosOtrosMenúsMenús de grabación de imágenes en movimiento∫ [BÁSICAS][MOD ESCENA] (l 173)[LÍNEAS GUÍA] (l 171)[MODO GRAB] (l 158)[ASPECTO]

Seite 132 - Advertencia

217LSQT1209Otros∫ [CONF REPROD][MOD.REPROD] (l 181)[REANUDAR] (l 182)[AJ.BLOQUEO] (l 186)[VER: LISTA]*1 (l 187, 188)∫ [SELEC MEDIO][DISCO DURO] (l 178

Seite 133 - HDD y tarjeta SD

218LSQT1209Otros[5 MINUTOS]Si transcurren aproximadamente 5 minutos sin que se realice ninguna operación, la cámara se apaga automáticamente para evit

Seite 134

219LSQT1209OtrosIndicaciones∫ Indicadores de medios∫ Indicaciones de grabaciónIndicacionesSe ha seleccionado HDDSe ha seleccionado la tarjeta SDGrabac

Seite 135 - Precauciones de uso del HDD

Configuração22LSQT1209≥ Os tempos de gravação variam, dependendo do estado de utilização. Estes tempos são aproximações. O tempo de gravação fica mais

Seite 136 - Lámpara de acceso

220LSQT1209Otros∫ Indicaciones de reproducción∫ Indicaciones de confirmación (Blanco) (Verde) (Rojo)Se puede grabar en la tarjetaReconociendo la tarje

Seite 137 - 2 Instale la batería en el

221LSQT1209OtrosNo se puede acceder al HDD si la función de detección de errores ha detectado que se ha producido un error en la unidad.Si se detecta

Seite 138

Otros222LSQT1209MensajesSIN INFORMACIÓN No hay imágenes grabadas en los medios.NO PUEDE GRABAR. DISCO DURO LLENOEl HDD está lleno o se ha alcanzado el

Seite 139

Otros223LSQT1209Puede suceder que el sistema no logre completar la escritura de un fichero de forma normal si, por ejemplo, se interrumpe el suministr

Seite 140

Otros224LSQT1209≥ Cuando repare los datos, utilice una batería con carga suficiente o utilice el adaptador de CA. Incluso si desconecta la alimentació

Seite 141

Otros225LSQT1209Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunas funciones de esta cámara están inhabilitadas o no pueden utilizarse debido a

Seite 142 - 2 Conecte el cable de CC al

Otros226LSQT1209Preguntas frecuentes¿Qué tipo de tarjetas pueden usarse en esta cámara?Pueden utilizarse Tarjetas de Memoria SD y Tarjetas de Memoria

Seite 143 - Insertar/extraer una

Otros227LSQT1209¿Se puede utilizar un software distinto del suministrado?Para obtener información sobre aplicaciones de software de otras compañías, p

Seite 144 - Cómo usar el joystick

Otros228LSQT1209Solución de problemasProblema Puntos de comprobaciónNo se puede encender la cámara.≥ ¿Está completamente cargada la batería?# Cargue l

Seite 145

Otros229LSQT1209La pantalla ha cambiado repentinamente.≥ ¿Ha comenzado la demostración?# Si ajusta la opción [MODO DEMO] a [ENCENDIDO] sin insertar un

Seite 146

23LSQT1209ConfiguraçãoA unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptad

Seite 147

Otros230LSQT1209La operación se detiene arbitrariamente.≥ Se ha activado la función de detección de errores para proteger el HDD.# No tire ni mueva la

Seite 148

Otros231LSQT1209No es posible borrar ni editar escenas o archivos.≥ ¿Están bloqueados las escenas o archivos?# No es posible borrar escenas o ficheros

Seite 149 - Para salir del modo de ayuda

Otros232LSQT1209Con un ordenador“PULSE RESET” se visualiza.≥ La cámara ha detectado un error automáticamente. Retire la tarjeta SD y pulse el botón RE

Seite 150

Otros233LSQT1209Una imagen que debería haberse grabado no aparece cuando se inicia ImageMixer3.≥ Si hay varias unidades, es posible que otra unidad es

Seite 151

234LSQT1209OtrosPrecauciones para el uso de este producto≥ La cámara y la tarjeta se calientan tras un uso prolongado, pero esto no indica mal funcion

Seite 152 - 15.12.2007 15.12.2007 15:30

235LSQT1209Otroslo que puede causar problemas de funcionamiento.≥ Esta cámara no ha sido diseñada para uso industrial.Cuando no vaya a utilizar la cám

Seite 153 - POWER LCD

236LSQT1209Otros≥ Cuando se utiliza el adaptador de CA, éste puede generar ruidos. Sin embargo, esto es normal.≥ Después de utilizar el adaptador de C

Seite 154 - Antes de grabar

237LSQT1209Otros≥ Cuando el aire frío de un acondicionador de aire llega directamente a la cámara.≥ Después de chubascos de lluvia en una tarde de ver

Seite 155 - ∫ Acerca del modo automático

238LSQT1209Otroscámara puede ajustar el balance entre los demás colores.Puesto que el color blanco es el color de referencia para todos los demás colo

Seite 156 - 3 Abra la pantalla LCD

Otros239LSQT1209EspecificacionesSD Card/Hard Disk Video CameraInformación para su seguridadFuente de alimentación:Consumo:CC 7,9 V/7,2 VGrabación5,7 W

Seite 157 - Para finalizar la grabación

24LSQT1209Configuração∫ Para ligar a alimentaçãoAbra o monitor LCD.O indicador do estado acende e a alimentação é ligada.∫ Para desligar a alimentação

Seite 158 - [BÁSICAS] # [MODO GRAB] # el

Otros240LSQT1209Imágenes en movimiento*1 No puede garantizarse en funcionamiento.Nivel de salida de vídeo 1,0 Vp-p, 75 ™Nivel de salida de vídeo SY: 1

Seite 159

Otros241LSQT1209*2 El disco duro de 30 GB utiliza una parte del espacio de almacenamiento para formateo, administración de ficheros y otros propósitos

Seite 160

Otros242LSQT1209SDR-H250:Número de imágenes que se puede grabar en HDD o en una tarjeta SDTamaño de imagen (2048k1512) (1920k1080)Calidad de imagen[

Seite 161

Otros243LSQT1209SDR-H20:≥ El número de imágenes grabables depende de si las opciones [ ] y [ ] se utilizan conjuntamente y del objeto que se está grab

Seite 162

LSQT1209 AF0207Td0 ( 3000 A )SMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://panasonic.netLSQT1209_SPA.book 244 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26

Seite 163

25LSQT1209Configuração4 Feche firmemente a tampa da ranhura do cartão.Escolher um modoO disco do modo é usado para alternar entre os modos de gravação

Seite 164 - ∫ [CAL IMAG]

26LSQT1209Configuração≥ A indicação desaparece quando premir novamente o centro do joystick.≥ Cada vez que mover o joystick para baixo, a indicação é

Seite 165 - Diversas funciones de

Configuração27LSQT1209Acerca do modo automático e modo manual (l 36)Modo de gravação de vídeo≥ Os ícones de operações sombreados não aparecem durante

Seite 166 - Grabar con la luz de vídeo

Configuração28LSQT1209 Modo de reprodução de vídeoÍcone Direcção Função Página1/;3Reprodução/pausa 57∫4Parar a reprodução e mostrar miniaturas 57:2Sal

Seite 167 - Función de aparición/

Configuração29LSQT1209 Modo de gravação de imagem Modo de reprodução de imagemÍcone Direcção Função Página(1/2)3 Compensação da luz de fundo 46Ø2 Temp

Seite 168 - 2 Mueva el joystick hacia la

3LSQT1209Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)Este símbol

Seite 169

30LSQT1209Configuração∫ Modo de ajudaO modo de ajuda explica os ícones de operação apresentados quando o interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS estiver definid

Seite 170 - Grabación con disparador

31LSQT1209Configuração1 Enquanto parado, prima o botão MENU.O menu apresentado difere dependendo da posição do disco do modo, do meio escolhido, etc.≥

Seite 171 - 3 Pulse el botón de toma

32LSQT1209ConfiguraçãoA transição do ecrã do menu é a mesma de quando os botões na unidade principal são utilizados.1 Prima o botão MENU.2 Escolha um

Seite 172 - Función del reducción del

33LSQT1209Configuraçãoapresentação desejado e prima o joystick.≥ Também pode ver ou alterar a apresentação da data e da hora premindo repetidamente o

Seite 173 - 1 Ajuste el interruptor AUTO/

34LSQT1209ConfiguraçãoPrima o botão POWER LCD PLUS.Cada vez que premir o botão:1 Luminosidade original2 Clara3 Mais clara4 Mais escura5 Escura≥ Isto n

Seite 174 - 3 Mueva el joystick hacia la

Gravação35LSQT1209GravaçãoAntes de gravar1 Segure a câmara com as duas mãos.2 Passe a mão pelo punho de segurança.3 Não tape os microfones ou sensores

Seite 175

Gravação36LSQT1209∫ Acerca do modo automáticoRegule o interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS para AUTO e o equilíbrio da cor (balanço de brancos) e a focagem s

Seite 176

Gravação37LSQT1209Gravação de filmes[HDD] [SD]Esta unidade pode ser usada para gravar filmes para o HDD interno ou para um cartão SD. (l 15) Antes de

Seite 177

Gravação38LSQT1209Para terminar a gravaçãoPrima o botão de início/paragem de gravação para fazer uma pausa na gravação.≥ [¥] e [;] estão a vermelho du

Seite 178

Gravação39LSQT1209Alterar o modo de gravação do filme.Prima o botão MENU e, de seguida, seleccione [BASIC] # [REC MODE] # o item desejado e prima o jo

Seite 179

4LSQT1209∫ Indemnização relativa a conteúdo gravadoO fabricante não será responsável em nenhuma circunstância pela perda de gravações devido a mau fun

Seite 180

Gravação40LSQT1209Gravação de imagens paradas[HDD] [SD]Esta unidade pode ser usada para gravar filmes para o HDD interno ou para um cartão SD. (l 15)

Seite 181

Gravação41LSQT1209≥ Se [O.I.S.] (l 51) estiver definido para [ON], a função estabilizadora de imagem torna-se mais eficaz quando o botão Photoshot [ ]

Seite 182 - [CONF REPROD] # [REANUDAR] #

Gravação42LSQT1209≥ Quando gravar imagens paradas, segure firmemente a unidade com as duas mãos e mantenha os braços parados de forma a não agitar a u

Seite 183

Gravação43LSQT1209∫ [PICTURE SIZE]Alterar o tamanho da gravação.Prima o botão MENU e, de seguida, seleccione [BASIC] # [PICTURE SIZE] # o item desejad

Seite 184

44LSQT1209GravaçãoDiversas funções de gravação[HDD] [SD]SDR-H250:Pode ampliar até 10k opticamente.SDR-H20:Pode ampliar até 32k opticamente.¬Rode o dis

Seite 185 - Borrar escenas

45LSQT1209Gravação≥ Se [50k] ou [1000k] estiverem seleccionados, a gama do zoom digital é apresentada em azul enquanto faz zoom.≥ Quanto maior for a a

Seite 186 - Bloqueo de escenas de

46LSQT1209GravaçãoA Luz de vídeo e modo de ganho ligados (apenas para o modo de gravação de vídeo):Mais luminoso do que quando utiliza apenas a luz de

Seite 187 - Usar listas de

47LSQT1209Gravação1 Prima o joystick. Depois desloque o joystick para baixo para apresentar o ícone da ilustração.2 Mova o joystick para a esquerda pa

Seite 188 - 2 Seleccione la lista de

48LSQT1209Gravaçãopara apresentar o ícone da ilustração.2 Mova o joystick para a esquerda para seleccionar [ ].Para cancelar o modo de tom de pele sua

Seite 189

49LSQT1209Gravação≥ O cenário gravado é visto como se faltassem imagens.¬Rode o disco do modo para seleccionar .1 Prima o joystick. Depois desloque o

Seite 190

5LSQT1209Informação para sua segurança ...2Antes de utilizarCaracterísticas ...7Acessórios...

Seite 191 - Editar imágenes fijas

50LSQT1209Gravaçãoautomática, o objecto é focado imediatamente antes de ser gravado. (SDR-H250)Para parar o temporizador a meioPrima o botão MENU.(O t

Seite 192 - Bloquear archivos de

51LSQT1209Gravação[HDD] [SD]Reduz a vibração da imagem devido ao movimento das mãos quando estiver a gravar.¬Rode o disco do modo para seleccionar ou

Seite 193 - MENU MENU

52LSQT1209GravaçãoQuando gravar imagens em diferentes situações, este modo ajusta automaticamente as velocidades e abertura do obturador.¬Rode o disco

Seite 194 - Copiar archivos de

53LSQT1209Gravação1 Coloque o interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS em MANUAL.2 Mova o interruptor para baixo e coloque-o em FOCUS.O indicador de focagem manu

Seite 195

54LSQT1209GravaçãoPara voltar ao ajuste automáticoColoque o balanço de brancos em [ ].≥ Também pode restaurar o ajuste automático regulando o interrup

Seite 196 - Gestión de tarjetas

55LSQT1209Gravaçãocorrectamente. Por favor, ligue a câmara após retirar a tampa da lente.≥ Quando a indicação [ ] piscar, é memorizado o balanço manua

Seite 197

56LSQT1209Gravação≥ Quando gravar num local extremamente claro, a cor do ecrã pode variar ou cintilar. Se tal for o caso, ajuste a velocidade do obtur

Seite 198 - Reproducción en un

Reprodução57LSQT1209ReproduçãoReprodução de filmes[HDD] [SD]Reproduza os filmes gravados no HDD interno ou no cartão SD. Use o menu para escolher o mo

Seite 199 - Con un grabador de DVD

Reprodução58LSQT1209≥ Não será escutado qualquer som, excepto durante a reprodução normal.≥ Se a pausa for mantida por 5 minutos, o ecrã volta às mini

Seite 200 - AUDIO IN

Reprodução59LSQT12092 Mova e mantenha o joystick para a direita.(As imagens em câmara lenta serão reproduzidas para trás se mover e mantiver o joystic

Seite 201

6LSQT1209Com outros produtosCom uma televisão ...76Reprodução numa televisão...76Com um gravador de DVD..

Seite 202

Reprodução60LSQT1209Ajuste o volume do altifalante durante a reprodução.Mova a alavanca do volume para alterar o nível do volume.≥ Quanto mais o indic

Seite 203

Reprodução61LSQT1209Prima o botão MENU e depois seleccione [PLAY SETUP] # [RESUME PLAY] # [ON] e prima o joystick.Se a reprodução de um filme for inte

Seite 204 - Entorno operativo

Reprodução62LSQT1209Reprodução de imagens paradas[HDD] [SD]Reproduza as imagens paradas gravadas no HDD interno ou no cartão SD. Use o menu para escol

Seite 205 - ∫ Discos utilizables

Reprodução63LSQT1209∫ Acerca da compatibilidade das imagens paradas≥ Esta unidade encontra-se em conformidade com o padrão unificado DCF (Design rule

Seite 206

64LSQT1209EdiçãoEdiçãoEdição de cenas[HDD] [SD]As cenas apagadas não podem ser recuperadas.¬Rode o disco do modo para seleccionar .¬Escolha [HDD] ou [

Seite 207 - Instalación de ImageMixer3

65LSQT1209Edição5 Quando aparecer a mensagem de confirmação, seleccione [YES] e, de seguida, prima o joystick.(Apenas quando [SELECT] for seleccionado

Seite 208 - Conexión y detección

66LSQT1209Ediçãocapacidade de disco ao fazer uma lista de reprodução.≥ Se criar ou apagar listas de reprodução, as cenas originais não serão modificad

Seite 209 - 1 Conecte la cámara a un

67LSQT1209Edição[HDD]¬Rode o disco do modo para seleccionar .¬Escolha a opção [HDD] em [MEDIA SELECT].1 Prima o botão MENU e, de seguida, escolha [PLA

Seite 210 - Uso de las imágenes

68LSQT1209Edição≥ Quando o joystick for novamente premido, a cena seleccionada será cancelada.≥ Podem ser definidas até 50 cenas em sucessão.≥ As cena

Seite 211 - 3 Conecte la cámara a un

69LSQT1209Edição1 Prima o botão durante a reprodução.2 Quando aparecer a mensagem de confirmação, seleccione [YES] e, de seguida, prima o joystick.∫

Seite 212 - 5 (Reproducir las escenas)

Antes de utilizar7LSQT1209Antes de utilizarCaracterísticas∫ Tempo de gravação aumentado!Pode gravar o equivalente a cerca de vinte e dois DVDs de 8 cm

Seite 213

70LSQT1209EdiçãoEditar imagens paradas[HDD] [SD]Os ficheiros apagados não podem ser recuperados.¬Rode o disco do modo para seleccionar .¬Escolha [HDD]

Seite 214

71LSQT1209EdiçãoPara continuar a apagar outros ficheirosRepita os passos 3-5.Para cancelar o apagamento a meioPrima o botão MENU.≥ Os ficheiros são ap

Seite 215

72LSQT1209Edição¬Rode o disco do modo para seleccionar .¬Escolha a opção [SD CARD] em [MEDIA SELECT].1 Prima o botão MENU e, de seguida, escolha [PHOT

Seite 216 - Lista de menús

73LSQT1209Edição2 Escolha [SELECT] ou [ALL] e prima o joystick.≥ Quando seleccionar [ALL], todos os ficheiros de imagens paradas no HDD ou cartão SD s

Seite 217 - Otros menús

74LSQT1209Gestão do HDD e do cartãoGestão d o HDD e do cartãoGestão do HDD[HDD]Por favor tenha em conta que se o HDD for formatado, todos os dados gu

Seite 218

75LSQT1209Gestão do HDD e do cartão[FORMAT CARD] # [YES] e prima o joystick.2 Quando aparecer a mensagem de confirmação, seleccione [YES] e, de seguid

Seite 219 - Indicaciones

76LSQT1209Com outros produtosCom outros pr odutosCom uma televisão[HDD] [SD]Os filmes e imagens paradas gravados por esta unidade podem ser reproduzid

Seite 220

77LSQT1209Com outros produtosPara mais informações, por favor leia as instruções de funcionamento da sua televisão.)Prima o botão MENU e depois selecc

Seite 221

78LSQT1209Com outros produtosdobrar apenas as cenas desta lista de reprodução para outros aparelhos. (l 66)≥ Utilize o adaptador AC para deixar de ter

Seite 222 - Mensajes

79LSQT1209Com outros produtosO ecrã de escolha da função USB aparece.2 Escolha [PictBridge] # [HDD] ou [SD CARD] e prima o joystick.A indicação [ ] ap

Seite 223 - Acerca de la recuperación

Antes de utilizar8LSQT1209∫ Edição de cenas! (l 64, 65)Pode criar um vídeo original (lista de reprodução) juntando as suas cenas preferidas gravadas n

Seite 224

80LSQT1209Com outros produtos≥ Evite as seguintes operações durante a impressão. Estas operações impedem uma impressão correcta.jDesligar o cabo USBjA

Seite 225

Com um computador81LSQT1209Com um compu tadorAntes de usar com um computadorQuando tiver instalado ImageMixer3 for Panasonic a partir do CD-ROM fornec

Seite 226 - Preguntas frecuentes

Com um computador82LSQT1209≥ É necessário uma unidade de disco de CD-ROM para instalar o software fornecido.≥ Quando 2 ou mais dispositivos USB estive

Seite 227

Com um computador83LSQT1209≥ Este software não é compatível com um ambiente de multi-CPUs.≥ O funcionamento no Microsoft Windows XP Media Center Editi

Seite 228 - Solución de problemas

Com um computador84LSQT1209Se tiver dúvidas técnicas acerca deste software, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da PIXELA na sua região.Reino Unido,

Seite 229

85LSQT1209Com um computadorInstalaçãoQuando instalar o software, registe-se no seu computador como Administrador ou com um nome de utilizador que tenh

Seite 230

86LSQT1209Com um computador≥ Dependendo do ambiente operativo, poderá ser solicitada a instalação do DirectX 9.0c. Se tal for o caso, clique em [Yes]

Seite 231

87LSQT1209Com um computador≥ Se a unidade não funcionar normalmente, poderá significar que não executou correctamente o procedimento da instalação ou

Seite 232

88LSQT1209Com um computador∫ Exemplo de uma estrutura de pastasHDDCartão SD≥ Os filmes em formato SD-Video são gravados na pasta [PRG¢¢¢]. (“¢¢¢” ind

Seite 233

89LSQT1209Com um computadorOs discos de DVD-Video criados com esta função podem ser reproduzidos num leitor de DVD ou noutro aparelho.¬Ligue esta unid

Seite 234 - Precauciones para el uso

9LSQT1209Antes de utilizarAcessóriosVerifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nal

Seite 235 - Acerca del adaptador de CA

90LSQT1209Com um computadorcomputador. Para editá-las, importe as imagens para o computador.≥ Quando reproduzir um disco de DVD-Video que tenha criado

Seite 236 - Acerca de la condensación

91LSQT1209Com um computadorClique na cena desejada e clique em [Import] (B).≥ Pode verificar as imagens importadas clicando em [Library].≥ Pode editar

Seite 237 - Explicación de términos

92LSQT1209Com um computador3 Clique em [Create DVD-Video].4 Clique em [Create New DVD].5 Escolha as configurações adequadas do projecto e clique em [O

Seite 238 - Enfoque automático

93LSQT1209Com um computadorPara mais detalhes, consulte o ficheiro de ajuda do software. (l 86)11Insira um disco de DVD na unidade de disco de DVD e c

Seite 239 - Especificaciones

94LSQT1209OutrosOutrosMenusMenus de gravação de filmes∫ [BASIC][SCENE MODE] (l 51)[GUIDE LINES] (l 50)[REC MODE] (l 39)[REC ASPECT] (l 50)[CLOCK SET]

Seite 240

95LSQT1209Outros∫ [PLAY SETUP][PLAY MODE] (l 60)[RESUME PLAY] (l 61)[LOCK SET] (l 65)[PLAYLIST]*1 (l 66, 67)∫ [MEDIA SELECT][HDD] (l 57)[SD CARD] (l 5

Seite 241

96LSQT1209Outros[5 MINUTES]Quando passarem cerca de 5 minutos sem que faça qualquer operação, a unidade desliga-se automaticamente para evitar que a b

Seite 242

97LSQT1209OutrosIndicações∫ Instruções dos média∫ Indicações de gravaçãoIndicaçõesÉ seleccionado HDDÉ seleccionado o cartão SDGravação de filmesGravaç

Seite 243

98LSQT1209Outros∫ Indicações de reprodução∫ Indicações de confirmação, Qualidade da imagem paradaR 10000Número restante de imagens paradasReprodução

Seite 244 - LSQT1209 A

Outros99LSQT1209MensagensNO DATA. Não existem imagens gravadas nos média.CAN NOT RECORD. HDD IS FULL.O HDD está cheio ou o número de cenas atingiu o l

Verwandte Modelle: SDRH20E

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare