
- 1 -Istruzioni d’usoVideocamera digitale ad alta definizioneModello N. HC-V500HC-V500MLeggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.VQT
- 10 -Ricarica della batteriaQuando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa el
- 100 -Prima di cancellare i dati sul supporto dopo il completamento della copia, accertarsi di riprodurre i dischi per verificare che siano stati cop
- 101 -≥ Il disco copiato può essere riprodotto collegando questa unità ad un masterizzatore di DVD.≥ Non spegnere questa unità o il masterizzatore di
- 102 -Gestione dei dischi copiati≥ Collegare questa unità ad un masterizzatore DVD, quindi sfiorare [LEGGI DISCO]. (l 98)∫ Formattazione di dischiVie
- 103 -∫ Controllo prima della duplicazioneControllare l'apparecchio utilizzato per la duplicazione.* Alcuni apparecchi possono essere incompatib
- 104 -∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di alloggiamento per scheda SDÈ possibile effettuare la duplicazione inserendo direttame
- 105 -2 Sfiorare [RECORDER] sullo schermo di questa unità≥ Quando si seleziona un’opzione diversa da [RECORDER], ricollegare il cavo USB.≥Quando si u
- 106 -∫ Duplicazione con apparecchi non dotati di alloggiamento per scheda SD o di terminale USB, o con un dispositivo videoÈ possibile effettuare la
- 107 -HD Writer AE 4.0È possibile copiare i dati delle immagini in movimento/fisse sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-r
- 108 -≥ È possibile riprodurre le immagini utilizzando un visualizzatore standard per PC compatibile con Windows o un software di ricerca delle immag
- 109 -Contratto di licenza per utente finalePrima di aprire la confezione con il CD-ROM, leggere quanto segue.All'utente (“Licenziatario”) è con
- 11 -≥ Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in auto, esposta/e alla luce solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.Tempo
- 110 -Articolo 9 Relativamente a MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 prodotto da Microsoft Corporation(1) Il licenziatario dovrà utilizzare MICROSOFT SQ
- 111 -≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non
- 112 -≥ Il CD-ROM in dotazione è disponibile solo per Windows.≥ L’immissione di dati è supportata solo nelle lingue Inglese, Tedesco, Francese, Cines
- 113 -∫ Ambiente operativo per la funzione di lettore di schede (memorizzazione di massa)≥ Le dotazioni USB funzionano con il driver standard del sis
- 114 -Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizz
- 115 -≥ Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software.≥ Rimuovere il CD-ROM in dotazione dal vostro PC.A Cavo USB (in do
- 116 -∫ Disconnessione sicura del cavo USBSelezionare l’icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC e quindi fare clic su [Eject Panas
- 117 -Informazioni sulla visualizzazione su PCQuando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna.≥ Disco rimovibile (Esempio: )
- 118 -≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard (solo per Windows 7/Windows Vista).Se ci si collega come ut
- 119 -≥ HD Writer AE 4.0 non è disponibile per Mac.≥ È supportato iMovie’11. Per informazioni su iMovie’11, contattare Apple Inc.≥ iMovie’11 non è co
- 12 -L'unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella memoria interna. Per registrare su una scheda SD, l
- 120 -* soltanto∫Indicazioni sulla registrazioneAltroIndicazioniModalità di registrazione delle immagini in movimento Modalità di registrazione delle
- 121 -BPRE-REC (l 46)Microfono zoom (l 58)Filtro del vento (l 58)Regolazione dell’immagine (l 60)Cinema digitale a colori (l 57)AF/AE tracking (l 43)
- 122 -∫ Indicazioni di riproduzione ∫ Indicazione del collegamento ad altri dispositivi∫ Indicazioni di conferma∫ Indicazioni di conferma del collega
- 123 -Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo.* soltantoAltroMessaggiPERIODICAMENTE SALVARE I DATI DELLA MEMORIA INTERNA.*S
- 124 -Informazioni sul recupero dei datiSe vengono rilevate delle informazioni di gestione errate, è possibile che vengano visualizzati dei messaggi
- 125 -∫ I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamentoAltroRisoluzione dei problemiQuando l'unità viene mossa si sente un suono metallico
- 126 -L’unità non funziona anche se è accesa.L’unità non funziona normalmente.≥ Rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA, attendere circa 1
- 127 -RegistrazioneProblema Punti di controlloL’unità interrompe la registrazione senza motivo.≥ Utilizzare una scheda SD adatta alla registrazione d
- 128 -Con altri prodottiProblema Punti di controlloSebbene l’unità sia correttamente collegata al televisore, non è possibile visualizzare le immagin
- 129 -Con un PCProblema Punti di controlloQuando si utilizza il cavo USB per il collegamento, l’unità non viene riconosciuta dal PC.≥ Dopo aver reins
- 13 -Inserimento/rimozione di una scheda SDAvvertenza:Verificare che la spia di accesso sia spenta.1Aprire il coperchio della scheda SD e inserire (r
- 130 -∫ Se il passaggio da una scena AVCHD all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivoLe immagini possono blocc
- 131 -Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).≥ Se si utilizza l’u
- 132 -Non utilizzare l’unità a scopo di vigilanza o altro uso lavorativo.≥Questa unità è stata progettata per un utilizzo discontinuo da parte dei co
- 133 -Preparare delle batterie di riserva quando si effettuano delle riprese all’aperto.≥Preparare batterie sufficienti per un periodo di tempo pari
- 134 -Visione in 3DEvitare di guardare immagini in 3D se si soffre di ipersensibilità alla luce, malattie cardiache o qualsiasi altro disturbo.≥ In c
- 135 -≥ Quando il monitor LCD si sporca, pulirlo con un panno morbido come quello usato per pulire le lenti degli occhiali.≥ Non toccare il monitor L
- 136 -Quando sull’unità si forma della condensa, l’obiettivo si appanna e l’unità può non funzionare correttamente. Fare quindi tutto il possibile pe
- 137 -∫ Rispetto delle leggi sul copyrightLa registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi d
- 138 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L’autonomia di registrazione indicata è quella standard per la
- 139 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Il numero di immagini registrabili specificato è solamente ind
- 14 -È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD.Aprire il monitor LCD e pr
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 15 -Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per passare a , o .
- 16 -∫ Informazioni sulle icone operative///:Queste icone sono utilizzate per scorrere le pagine dei menu e delle anteprime, per la selezione e l’imp
- 17 -Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare data e ora.Selezionare [SI] ed effettuare
- 18 -∫ Posizionamento di base della videocamera1 Tenere la videocamera con entrambe le mani.2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugna
- 19 -È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di immagini in movimento o di immagini fisse.1 Passare
- 2 -∫ Informazioni sul formato di registrazione delle immagini in movimentoCon questa unità è possibile registrare video in formato AVCHD*1 o iFrame
- 20 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Aprire il monitor LCD.3 Premere il tasto di avvio/arresto della registrazione per iniziare la ripres
- 21 -≥ Le immagini registrate fra la prima pressione del pulsante di avvio/arresto della registrazione per avviare la registrazione e la seconda pres
- 22 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Aprire il monitor LCD.3 Premere parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore (solo per
- 23 -∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di immagini fisse∫ Indicazione di messa a fuoco≥ L’indicazione di messa a fuo
- 24 -Ripresa di immagini fisse durante la registrazione di immagini in movimentoÈ possibile riprendere immagini fisse anche durante la registrazione
- 25 -Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere.*1 Solo in mo
- 26 -≥ In determinate condizioni di ripresa, è possibile che l’unità non entri nella modalità desiderata.≥ In modalità Ritratto, Spettacolo o Bassa l
- 27 -1Passare alla modalità di funzionamento .2 Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione A. (l 16)3Selezionare la foto B o il fo
- 28 -5 Selezionare l’operazione di riproduzione sfiorando l’icona operativa.∫ Modifica della visualizzazione delle anteprimeMentre è visualizzata l&a
- 29 -Compatibilità delle immagini in movimento≥ Questa unità supporta il formato AVCHD Progressive/il formato AVCHD/il formato MPEG-4 AVC.Formato AVC
- 3 -∫ Schede utilizzabili con questa unitàScheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC e scheda di memoria SDXC≥ Le schede di memoria con capacità pa
- 30 -≥ Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a sfioramento per visualizzare . (l 16)1 Sfiorare .2 Sfiorare il m
- 31 -≥ Le voci visualizzate cambiano a seconda della posizione o delle impostazioni del selettore della modalità di funzionamento.Selezionare il menu
- 32 -≥ Quando la zona di residenza viene impostata per la prima volta, appare la schermata per la selezione residenza/destinazione del viaggio dopo a
- 33 -Vedere pagina 90.Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione, l’unità si spegne automaticamente per risparmiare l’energia del
- 34 -2 Chiudere il monitor LCD.L’indicatore di stato A lampeggia con luce verde e l’unità si predispone in modalità di attesa per l’avvio rapido.≥ Il
- 35 -Questo consente di vedere più facilmente il monitor LCD in luoghi fortemente illuminati, anche in esterni.≥ Queste impostazioni non influenzano
- 36 -Impostare [SI] per riportare le impostazioni dei menu ai valori predefiniti.≥ Le impostazioni di [SELEZ. SUPP.]*, [IMP. ORA] e [LANGUAGE] non ve
- 37 -Ricordarsi che se un supporto viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno eliminati e non potranno essere recuperati. Eseguire
- 38 -≥ La scheda SD o la memoria interna richiedono spazio per memorizzare le informazioni e gestire i file di sistema, quindi lo spazio effettivo ut
- 39 -A Barra dello zoom≥ [MODO ZOOM] consente di impostare l'ingrandimento massimo dello zoom per la registrazione di immagini in movimento. (l
- 4 -Informazioni riguardanti la vostra sicurezza...2PreparazioneNomi e funzioni dei principali compo
- 40 -Utilizzare lo stabilizzatore di immagine per ridurre gli effetti delle oscillazioni durante le riprese.L'unità è dotata di uno stabilizzato
- 41 -Si tratta di una modalità di registrazione che consente di riprendere immagini in formato 1080/50p (1920k1080/50 progressivo), cioè la massima q
- 42 -È possibile registrare facilmente e comodamente semplicemente sfiorando lo schermo.1 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra
- 43 -Tramite il touch screen è possibile bloccare la messa a fuoco e l’esposizione su un soggetto specificato.La messa a fuoco e l’esposizione contin
- 44 -In modalità Registrazione Video è possibile migliorare ulteriormente la stabilizzazione ottica dell'immagine sfiorando e tenendo premuto .
- 45 -Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese.1 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destr
- 46 -Quando si inizia a registrare. Le immagini/l’audio appaiono gradualmente. (Dissolvenza in ingresso)Quando si mette in pausa la registrazione, le
- 47 -≥ Le immagini visualizzate nell’anteprima in modalità riproduzione saranno diverse dalle immagini in movimento visualizzate all’inizio della rip
- 48 -≥ Quando si imposta ([AUTO]), la luce video si accende quando è selezionata l’opzione Bassa luminosità in modalità Intelligent Auto.≥ Quando l
- 49 -Riduce il fenomeno degli occhi rossi quando si usa il flash incorporato.≥ Il flash incorporato viene attivato 2 volte.≥ Il fenomeno degli occhi
- 5 -Avanzata (Riproduzione)Operazioni di riproduzione ...68Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativa...
- 50 -≥ La funzione tele macro viene annullata quando l’ingrandimento dello zoom scende al di sotto di 42k in modalità registrazione di immagini in mo
- 51 -Quando si riprendono immagini in diverse situazioni, questa modalità imposta automaticamente i valori ottimali per la velocità e l’apertura dell
- 52 -≥ (Soft skin)jSe lo sfondo o qualunque altro elemento della scena ha colori simili a quello della pelle, anche questi verranno sfumati.jSe la lu
- 53 -≥ Autonomia di registrazione se si utilizza la batteria (l 11)≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [HG].≥ Per informazioni sull’aut
- 54 -∫ Salvataggio di un volto per la funzione di riconoscimento viso≥ È possibile salvare fino a un massimo di 6 persone.1 Allineare il viso della p
- 55 -∫ Modifica delle informazioni relative a una persona salvata1 Selezionare il menu.2 Sfiorare la voce desiderata per immettere l’impostazione.≥ È
- 56 -Quando una persona salvata viene identificata dalla funzione di riconoscimento viso durante la registrazione, verrà visualizzato il nome associa
- 57 -Se l’unità continua a essere capovolta rispetto alla normale posizione orizzontale durante la registrazione di immagini in movimento, l’unità va
- 58 -Il messaggio viene visualizzato quando si sposta velocemente questa unità.Quando viene visualizzato il messaggio “PANNING DELL'UNITÀ TROPPO
- 59 -Durante la registrazione è possibile regolare il livello di ingresso dei microfoni incorporati.1 Selezionare il menu.2(Quando è selezionato [IMP
- 6 -1 Tasto alimentazione [ ] (l 14)2 Altoparlante3 Terminale USB [ ] (l 98,103,115)4 Pulsante Intelligent Auto/manuale [iA/MANUAL] (l 25, 64)5 Tasto
- 60 -Regola la qualità dell’immagine durante la registrazione.Visualizzare l’immagine su un televisore mentre si regola la qualità della stessa.≥ Que
- 61 -Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata.∫ Dimensione dell’immagine e Massimo rapporto zoomIl formato cam
- 62 -Le immagini vengono riprese in sequenza alla velocità di 50 immagini fisse al secondo.Utilizzare questa funzione per registrare un oggetto in ra
- 63 -Quando si effettua una ripresa in condizioni di oscurità che rendono difficile la messa a fuoco, si accenderà il flash incorporato.≥ Passare all
- 64 -≥ Le impostazioni della messa a fuoco manuale, del bilanciamento del bianco, della velocità dell'otturatore e della luminosità (Diaframma e
- 65 -Bilanciamento del biancoIn determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non esse
- 66 -Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del diaframmaVelocità otturatore:Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido
- 67 -Regolazione manuale della messa a fuocoSe le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la messa a fuoco automatica, è possibile ricorrere alla
- 68 -Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativaPer ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la ri
- 69 -Creazione di un’immagine fissa da una in movimentoUn singolo fotogramma di un’immagine in movimento registrata può essere salvato come immagine
- 7 -14 Interruttore della modalità di funzionamento (l 15)15 Indicatore di stato (l 14)16 Tasto di avvio/arresto della registrazione (l 20)17 Monitor
- 70 -Indice fotogrammi Highlight & TimeCome anteprima viene visualizzata un’immagine della scena tratta dalla ricerca desiderata. È possibile rip
- 71 -Ripristino della riproduzione precedenteSe la riproduzione di una scena è stata interrotta a metà, è possibile ripristinare la riproduzione dal
- 72 -Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per dataLe scene o le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodot
- 73 -Riproduzione highlightLa parte riconosciuta come chiaramente registrata viene estratta da una registrazione lunga, e può essere riprodotta veloc
- 74 -È possibile aggiungere alla Riproduzione Highlight l'effetto che si preferisce impostando una combinazione di effetti grafici e musica.1 Sf
- 75 -Sfiorare [IMP.] per selezionare la voce da cambiare.∫ Impostazione Scena1 (Solo quando la Riproduzione Highlight viene avviata da [ALL AVCHD])Sf
- 76 -∫ Controllo delle scene preferite1 Sfiorare le scene da riprodurre.2 Sfiorare [Aggiun] e aggiungere la parte preferita.≥ Quando si sfiora il pul
- 77 -∫ Impostazione relativa alla priorità1 Sfiorare [VISO] o [RICON. VISO].≥ Sfiorare [VISO], viene data priorità nella riproduzione a qualsiasi vis
- 78 -I video uniti come Highlight Playback possono essere salvati come un unico video.I video registrati sulla scheda SD possono essere salvati sulla
- 79 -Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della presentazione1 Sfiorare . (l 16)2 (Solo quando si desidera modificare le impost
- 8 -23 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 22)24 Leva dello zoom [W/T] (In modalità registrazione video o in modalità registrazione foto) (l 39)Selett
- 80 -(Quando [SELEZ. MUSICA] è selezionato)Sfiorare il suono desiderato.≥ Per regolare il volume della musica durante la riproduzione della presentaz
- 81 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .∫ Per eliminare la scena o l'immagine fissa che si sta riproducendoSfiorare mentre è in corso
- 82 -Per interrompere l’eliminazione prima del termineSfiorare [ANNULLA] durante l’eliminazione.≥ Le scene o le immagini fisse già eliminate quando v
- 83 -7 Sfiorare [ENTER].≥ Ripetere i passaggi da 2 a 7 per procedere all'eliminazione di parti di altre scene.≥ Non è possibile eliminare le par
- 84 -Divisione di una scena da cancellare parzialmente (iFrame/MP4)Consente di dividere la scena ripresa in formato iFrame o quella salvata in format
- 85 -Eliminazione delle informazioni personaliElimina le informazioni relative al riconoscimento viso dalle scene in cui sono stati riconosciuti dei
- 86 -La scena registrata (l 53) in sequenza nella memoria incorporata e la continuazione della scena nella scheda SD possono essere riunite su una sc
- 87 -Per cancellare le informazioni relative alla sequenza≥ Quando le informazioni relative alla sequenza verranno eliminate, la combinazione delle s
- 88 -≥ Utilizzare il multi cavo AV (in dotazione) o il mini cavo HDMI (opzionale) e controllare le impostazioni di uscita. (l 91)≥HDMI è l’interfacci
- 89 -≥ Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo.≥ Utilizzare sempre un mini cavo HDMI originale Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opz
- 9 -∫ Batterie utilizzabili con questa unitàPer questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBK180/VW-VBK360.≥ L’unità è dotata di una fu
- 90 -∫ Per visualizzare le immagini su un televisore normale (4:3) o quando i bordi dell’immagine non vengono visualizzati sullo schermoModificare l’
- 91 -Collegamento con un minicavo HDMISelezionare il metodo di output HDMI desiderato.≥ [AUTO] determina automaticamente la risoluzione di uscita in
- 92 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .1 Selezionare il menu.≥ Se non si usa VIERA Link, impostarlo su [OFF].2 Collegare questa unità a un t
- 93 -3 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore.1) Premere il tasto verso l’alto, verso il basso, a sinistra o a destra per seleziona
- 94 -È possibile collegare questa unità a un televisore compatibile con il 3D, convertire in 3D un video/una foto ripresi in 2D (immagine convenziona
- 95 -Le immagini fisse o in movimento riprese con questa unità possono essere copiate tra una scheda SD inserita in questa unità e la memoria incorpo
- 96 -3 Sfiorare le voci desiderate seguendo le indicazioni visualizzate sullo schermo.≥ Sfiorare per tornare al passaggio precedente.≥ (Quando è se
- 97 -Le immagini in movimento o le immagini fisse registrate con questa unità possono essere copiate su un disco DVD collegando un masterizzatore DVD
- 98 -1 Collegare l’adattatore CA (in dotazione al masterizzatore DVD) al masterizzatore DVD.≥ Non è possibile alimentare il masterizzatore DVD da que
- 99 -Copia su dischi≥ Non è possibile effettuare una copia da più schede SD a 1 disco. (È possibile effettuare copie aggiuntive solo su un DVD-RAM)≥
Kommentare zu diesen Handbüchern