Panasonic CQC3303N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic CQC3303N herunter. Panasonic CQC3303N Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 38
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
192
CQ-C3503N/C3303N
1
I
T
A
L
I
A
N
O
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente il manuale di istruzioni dell’unità e di
tutti gli altri componenti del proprio sistema audio per auto
prima di utilizzare il sistema. Questi contengono istruzioni su
come utilizzare il sistema in modo sicuro ed efficiente.
Panasonic non si assume nessuna responsabilità per alcun
problema risultante dalla mancata osservanza delle istruzioni
fornite in questo manuale.
Questo manuale utilizza pittogrammi per mostrare come si uti-
lizza il prodotto in modo sicuro e mettere in guardia contro
potenziali problemi risultanti da collegamenti ed operazioni
impropri. Il significato dei pittogrammi è spiegato sotto. È
importante comprendere pienamente il significato dei pit-
togrammi in modo da utilizzare correttamente questo manuale
ed il sistema.
Questo pittogramma è inteso ad avvertire della
presenza di importanti istruzioni operative ed
istruzioni per l’installazione. La mancata osservan-
za delle istruzioni può risultare in ferite o danni
materiali.
Precauzione
Questo pittogramma è inteso ad avvertire della
presenza di importanti istruzioni operative ed
istruzioni per l’installazione. La mancata osser-
vanza delle istruzioni può risultare in gravi ferite
o decesso.
Attenzione
Attenzione
Osservare i seguenti avvertimenti quando si
utilizza questa unità.
Il conducente non dovrebbe osservare il display o
azionare il sistema durante la guida.
L’esecuzione di operazioni sul sistema potrebbe distrarre il
conducente dal guardare davanti al veicolo e causare inci-
denti. Fermare sempre il veicolo in una posizione sicura ed
utilizzare il freno di stazionamento prima di eseguire oper-
azioni sul sistema.
Utilizzare l’alimentazione appropriata.
Questo prodotto è stato progettato per il funzionamento con
un sistema batteria da 12 V C.c. a massa negativa. Non uti-
lizzare mai questo prodotto con altri sistemi batteria, partico-
larmente con un sistema batteria da 24 V C.c.
Tenere le pile e la pellicola isolante fuori della por-
tata dei bambini.
Le pile e la pellicola isolante possono essere ingerite quindi tenerle
fuori della portata dei bambini. Se un bambino ingerisce una pila o la
pellicola isolante, si raccomanda di ricorrere a cure mediche immediate.
Proteggere il meccanismo della piastra.
Non inserire alcun oggetto estraneo nella fessura di questa
unità.
Non smontare o modificare l’unità.
Non smontare, modificare l’unità o tentare di riparare il
prodotto da sé. Se il prodotto necessita di riparazioni, rivol-
gersi al proprio rivenditore o ad un Centro di Assistenza
Panasonic autorizzato.
Non utilizzare l’unità quando è guasta.
Se l’unità è guasta (manca l’alimentazione, nessun suono) o
in uno stato anomalo (contiene oggetti estranei, è esposta
all’acqua, emette fumo o odore), spegnerla immediatamente
e consultare il proprio rivenditore.
Il telecomando non deve essere lasciato in giro per
l’automobile.
Se il telecomando viene lasciato in giro, potrebbe cadere
mentre si guida, infilarsi sotto il pedale del freno e causare
un incidente stradale.
Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per
la sostituzione del fusibile.
Quando si brucia il fusibile, eliminare la causa e farlo sosti-
tuire con il fusibile prescritto per questa unità da un tecnico
dell’assistenza qualificato. La sostituzione scorretta del
fusibile può portare a fumo, incendi e danni al prodotto.
Osservare i seguenti avvertimenti durante
l’installazione.
Scollegare il cavo dal terminale negativo (–) della
batteria prima dell’installazione.
Il cablaggio e l’installazione con il terminale negativo (–) della batte-
ria collegato possono causare scosse elettriche e ferite dovute ad
un cortocircuito.
Alcune automobili dotate di sistema di sicurezza elettrico richiedono
procedure specifiche per scollegare il terminale della batteria.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLA PROCEDURA PUÒ
PROVOCARE L’ATTIVAZIONE INVOLONTARIA DEL SISTEMA
DI SICUREZZA ELETTRICO E RISULTARE IN DANNI AL VEI-
COLO E FERITE FISICHE O DECESSO.
Non utilizzare mai componenti relativi alla sicurezza per
l’installazione, la messa a terra ed altre funzioni simili.
Non utilizzare componenti del veicolo relativi alla sicurezza (serba-
toio di benzina, freno, sospensione, volante, pedali, airbag, etc.) per
cablare o fissare il prodotto o i suoi accessori.
L’installazione del prodotto sulla copertura del-
l’airbag o in una posizione dove interferisce con il
funzionamento dell’airbag è proibita.
Controllare condutture, serbatoio della benzina, cablaggio
elettrico ed altri elementi prima di installare il prodotto.
Se è necessario aprire un foro nel telaio del veicolo per fissare o
cablare il prodotto, prima controllare dove sono ubicati il cablaggio
preassemblato, il serbatoio della benzina e l’impianto elettrico.
Quindi aprire il foro dall’esterno se possibile.
Non installare mai il prodotto in una posizione dove
interferisce con il proprio campo visivo.
Non diramare mai il cavo di alimentazione per fornire
alimentazione ad altre apparecchiature.
Dopo l’installazione ed il cablaggio, si dovrebbe
controllare il funzionamento normale delle altre
apparecchiature elettriche.
Il loro utilizzo continuo in condizioni anomale può causare
incendi, scosse elettriche o un incidente stradale.
Nel caso di installazione in un’automobile dotata di
airbag, controllare avvertimenti e precauzioni del
produttore del veicolo prima dell’installazione.
Accertarsi che i cavi non interferiscano con la guida
o con l’entrata e l’uscita dal veicolo.
Isolare tutti i cavi esposti per prevenire cortocircuiti.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Informazioni per la sicurezza

192CQ-C3503N/C3303N1ITALIANOInformazioni per la sicurezza Leggere attentamente il manuale di istruzioni dell’unità e ditutti gli altri componenti del

Seite 2 - Precauzione

201CQ-C3503N/C3303N10ITALIANOMemoria di preselezione auto-matica (APM)Con questa operazione, le stazioni con buone condizioni diricezione possono esse

Seite 3 - Prodotto laser

202CQ-C3503N/C3303N11ITALIANORDS (Radio Data System)Elementi fondamentali dell’RDSAlcune stazioni FM trasmettono dati supplementari compatibili con l’

Seite 4 - Caratteristiche Contenuto

203CQ-C3503N/C3303N12ITALIANOFrequenza alternativa (AF)Modalità della frequenza alter-nativa (AF) Manteneze premuto [TA] (AF) per più di 2 secondi per

Seite 5 - Telecomando

204CQ-C3503N/C3303N13ITALIANORDS (Radio Data System) (continua)Annunci sul traffico (TA)Alcune stazioni FM RDS forniscono periodicamente informazioni

Seite 6 - Preparativi

205CQ-C3503N/C3303N14ITALIANORicezione del tipo di programma (PTY)Le stazioni FM RDS forniscono un segnale di identificazione del tipo di programma. (

Seite 7 - Generali

206CQ-C3503N/C3303N15ITALIANORDS (Radio Data System) (continua)Altre funzioni PTYSelezione della lingua PTY: La lingua visualizzata sullo schermo è se

Seite 8 - Regolazione dell’orologio

207CQ-C3503N/C3303N16ITALIANOAltre reti migliorate (EON) Quando si ricevono dati EON, l’indicatore EON si illumina ele funzioni TA e AF vengono espan

Seite 9 - Cambiamento del display

Precauzione¡ Non inserire un disco quando l’indicatoreè illuminato in quanto un disco è giàinserito.¡ I dischi da 8 cm non sono disponibili perquesta

Seite 10 - Preselezione della stazione

Quando è presente un CD nellettore Premere [SRC] per selezionare la modalità del lettore CD ela lettura comincia.Cambiamento del displayPremere [DISP]

Seite 11 - RDS (Radio Data System)

210CQ-C3503N/C3303N19ITALIANOQuando è presente un disco nellettorePremere [SRC] per selezionare la modalità del lettore MP3e comincerà la lettura.Camb

Seite 12 - Frequenza alternativa (AF)

193CQ-C3503N/C3303N2ITALIANOPrecauzioneOsservare le seguenti precauzioni quando siutilizza questa unità.❑Tenere il volume del suono ad un livello appr

Seite 13 - Annunci sul traffico (TA)

211CQ-C3503N/C3303N20ITALIANOLettura casualeTutti i file disponibili vengono letti in sequenza casuale.Premere [4] (RANDOM). si illumina.Premere nuova

Seite 14 - Preselezione PTY

212CQ-C3503N/C3303N21ITALIANONote sui file MP3Che cos’è l’MP3?MP3 (MPEG Audio Layer -3) è un formato di compressione diaudio digitale. È stato svilupp

Seite 15 - Altre funzioni PTY

213CQ-C3503N/C3303N22ITALIANORoot Folder(Root Directory)Folder SelectionFile SelectionTree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8(Max.)2134qqwertyy568187–In t

Seite 16 - Altre funzioni RDS

214CQ-C3503N/C3303N23ITALIANOImpostazioni dell’audioPremere [VOLUME] (PUSH SEL)per aprire il menu.Premere [VOLUME] (PUSH SEL).Premere [VOLUME] (PUSH S

Seite 17 - Espulsione del disco

CQ-C3503N215CQ-C3503N/C3303N24ITALIANONota:¡ Per ritornare alla modalità regolare, premere [DISP].¡ Se non viene eseguita nessuna operazione per più d

Seite 18 - Lettore CD

216CQ-C3503N/C3303N25ITALIANOImpostazioni delle funzioniMantenere premuto [VOLUME](PUSH SEL) per più di 2 secondi peraprire il menu.Ricezione monofoni

Seite 19 - Lettore MP3

Ruotare [VOLUME].q: Inglese (Predefinita)w: Svedese217CQ-C3503N/C3303N26ITALIANONota:¡ Per ritornare alla modalità regolare, premere [DISP].¡ Se non v

Seite 20 - Selezione diretta del file

218CQ-C3503N/C3303N27ITALIANOImpostazioni delle funzioni (continua)Pattern di visualizzazione del mis-uratore del livello (PATTERN)Predefinita: Tipo 1

Seite 21 - Note sui file MP3

219CQ-C3503N/C3303N28ITALIANORuotare [VOLUME].: Tipo Off: Tipo 1 (Predefinita): Tipo 4qwqwNota:¡ Per ritornare alla modalità regolare, premere [DISP].

Seite 22 - Formati di compressione

220CQ-C3503N/C3303N29ITALIANOImpostazioni delle funzioni (continua)Selezione ACCPredefinita: OFF (Disattivata)Precauzione¡Assicurarsi di selezionare O

Seite 23 - Impostazioni dell’audio

194CQ-C3503N/C3303N3ITALIANOProdotto laserVAROITUS – LASER-SÄTEILYVAARAAVATTAESSA. VAROALTISTUMISTASÄTEELLE.FÖRSIKTIGHET –LASERSTRÅLNING IÖPPNAT LÄGE.

Seite 24 - CQ-C3503N/C3303N

221CQ-C3503N/C3303N30ITALIANO¡L’unità si accende quando viene inserito un disco oun caricatore mentre l’unità è spenta.¡L’ora dell’orologio (CT) può e

Seite 25 - Impostazioni delle funzioni

222CQ-C3503N/C3303N31ITALIANOQuesta unità è dotata di un frontalino rimovibile.Rimuovendo questo frontalino si rende la radio totalmenteinoperabile.Ri

Seite 26

223CQ-C3503N/C3303N32ITALIANOFusibileSe il fusibile salta, rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino Centro di Assistenza Panasonic autorizzat

Seite 27 - Salto di AUX

224CQ-C3503N/C3303N33ITALIANOCorrezione dei difetti di funzionamentoSe si pensa che ci sia qualcosa che non vaControllare e rimediare come descritto n

Seite 28

225CQ-C3503N/C3303N34ITALIANO Comune (continua)Il dispositivo di sicurezza è in funzione.aConsultare il proprio rivenditore o il più vicino Centro di

Seite 29 - Selezione ACC

226CQ-C3503N/C3303N35ITALIANOCorrezione dei difetti di funzionamento (continua) CDQualcosa tipo un’etichetta staccata ostruisce l’espulsione del disc

Seite 30

227CQ-C3503N/C3303N36ITALIANO MP3Nota:¡Far riferimento a “Note sui file MP3”. (a Pagina 212)Sono presenti un’imperfezione o sostanze estranee sul dis

Seite 31 - Sistema antifurto

228CQ-C3503N/C3303N37ITALIANOCorrezione dei difetti di funzionamento (continua)Il lettore per qualche motivo non può leggere il file che si sta tentan

Seite 32 - Note sui dischi

229CQ-C3503N/C3303N38ITALIANODati tecniciNota: ¡Dati tecnici e disegno soggetti a modifiche senza preavviso dovute a migliorementi.¡Alcune figure ed i

Seite 33 - ■ Comune

CQ-C3503N/C3303NSintoamplificatore / lettore MP3 CD Controllo del volume di grandi dimensioniL’unità è caratterizzata da un controllo del volume aman

Seite 34 - ■ Comune (continua)

196CQ-C3503N/C3303N5ITALIANONota:¡ Il numero tra parentesi sotto al nome di ogni accessorio è il numero della parte per la manutenzione e la riparazio

Seite 35 - (continua)

197CQ-C3503N/C3303N6ITALIANOPreparativi Unità principalePer un’automobile provvista di ACC, selezionare ON. (a Pagina 220) Sono disponibili le seguent

Seite 36 - ■ Telecomando

198CQ-C3503N/C3303N7ITALIANOGenerali[]][[](Regolazione ore/minuti)[MUTE: Silenziamento/Attenuazione](SQ: Qualità del suono)[DISP] (Orologio)[SRC: Sorg

Seite 37

199CQ-C3503N/C3303N8ITALIANOVolumeNota:¡Viene memorizzato il livello del suono per ciascuna sorgente.(Per la radio, una regolazione del volume per AM

Seite 38 - Dati tecnici

200CQ-C3503N/C3303N9ITALIANOqModalità radioPremere [SRC] per selezionare la modalità della radio.wBandaPremere [BAND].eSintonia[[]: Frequenza più alta

Verwandte Modelle: CQC3503N

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare