Panasonic TYST42PF3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic TYST42PF3 herunter. Panasonic TYST42PF3 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Flyttbart stativ för Bred plasma-
monitor
Installtionsanvinsnigar
Läs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas.
Förvara detta häfte nära till hands för framtida referens.
Rullebord til
Widescreen-plasmaskærm
Monteringsvejledning
Læs venligst denne vejledning, før du forsøger at samle dette
tilbehør. Gem denne vejledning til senere brug.
Pedestal móvil para la Pantalla
Panorámica de Plasma
Instrucciones de instalación
Antes del montaje de este accesorio, lea completamente
estas instrucciones. Y guárdelas para utilizarlas como
referencia en el futuro.
Pied mobile pour Ecran Plasma
16/9ème
Instructions d’installation
Lisez attentivement ce document avant d’assembler les
pièces. Conservez ce document pour référence.
Supporto mobile per lo Schermo al
Plasma-16:9
Instruzioni per I’installazione
Prima di cominciare a montare queste parti componenti,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo
libretto per consultazioni future.
Mobiele standaard voor Breedbeeld
Plasmadisplay Monitor
Installatiehandleiding
Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de
onderdelen monteert. Bewaar de handleiding voor eventuele
naslag in de toekomst.
Mobiler Ständer für Plasmadisplay
Installationsanleitung
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Zubehörs die
Anleitung vollständig durch.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mobile stand for Wide Plasma Display
Installation Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please
read these instructions completely.
Please retain this book for future reference.
TY-ST42PF3
MODEL
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
TQZH243
ST42PF3E改-4-11/10最終 00.11.22 8:48 AM ページ 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TY-ST42PF3

Flyttbart stativ för Bred plasma-monitorInstalltionsanvinsnigarLäs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas.Förvara detta häfte nära till

Seite 2

10DeutschInstallation• Ziehen Sie beim Zusammenbau des Ständers dieSchrauben zuerst nur provisorisch fest. Ziehen Sie dann nach abgeschlossenemZusamme

Seite 3 - Components

11DeutschInstallationSetzen Sie die beiden Stangen desStänders in die beiden Löcher ander Unterseite des Displays ein, wiein der nebenstehenden Abbild

Seite 4 - Installation procedure

12DeutschInstallation4. Stellen Sie die Höhe des Bretts nach Bedarf ein.Die Höhe des Bretts kann auf eineHöhe von 35 cm oder 50 cm über demBoden einge

Seite 5 - Cloth or similar

13DeutschAbnehmen des DisplaysEntfernen Sie die M5-30-Kreuzschlitzschrauben mit denen dasDisplay befestigt ist (zwei Schraubenauf jeder Seite) und he

Seite 6

14NederlandsDank u voor de aanschaf van de mobiele standaard voor de Panasonic BreedbeeldPlasmadisplay Monitor.•Lees deze Installatiehandleiding en de

Seite 7 - Removing the display

15NederlandsOnderdelenOpmerkingen betreffende de plaats vanopstelling (gebruiksplaats) •Om verzekerd te zijn van een correct en probleemloos functione

Seite 8 - VORSICHT

16Nederlandslnstallatie procedure• Bij het installeren van de standaard, eerst allebouten en schroeven vastdraaien/gedeeltelijk endeze vervolgens voll

Seite 9 - Bauteile

17NederlandsInstallatie procedureSteek de twee uitsteeksels op destandaard in de twee gaten aan deonderzijde van de display, zoalsaangegeven in de ill

Seite 10 - Installation

18NederlandsInstallatieprocedure4. Stel de hoogte van de plank indien nodig af.De hoogte van de plank kan wordenafgesteld op een hoogte van 35 cm of50

Seite 11 - Displays

19NederlandsVerwijderen van de displayVerwijder de M5-30 schroevenwaarmee de display bevestigd is (tweeelk aan de linker en rechter zijde) en tilverv

Seite 12

2EnglishThank you very much for purchasing the Panasonic Wide Plasma Display Mobilestand.Installation work should only be carried out by a qualified t

Seite 13 - Abnehmen des Displays

20ItalianoGrazie per aver acquistato il supporto mobile per lo schermo al plasma-16:9Panasonic.•Prima di installare questo supporto, Ieggere attentame

Seite 14 - WAARSCHUWING

21ItalianoComponentiNote particolari sull’ubicazione dell’unità •Al fine di garantire un corretto funzionamento senza problemi dello schermo al plasma

Seite 15 - Onderdelen

22ItalianoProcedura di installazione• Durante l’installazione del supporto mobile, siconsiglia prima di inserire in modo provvisorio epoi, al termine

Seite 16 - 1. Monteer de standaard

23ItalianoProcedura di installazioneInserire le due estensioni delsupporto nei fori posti alla basedello schermo, come illustrato nellafigura a sinist

Seite 17

24ItalianoProcedura di installazione4. Regolare l’altezza del pianale, se necessario.É possibile regolare l’altezza delpianale fino a 35 o 50 cm dalpa

Seite 18 - Installatieprocedure

25ItalianoRimozione dello schermoRimuovere le viti M5-30 (due suciascun lato) che fissano lo schermo alplasma e sollevare lo schermo. Matsushita Ele

Seite 19 - Verwijderen van de display

26FrançaisPrécautions concernant I’installationAVERTISSEMENTLes travaux d’installation doivent être effectués par un technicien qualifié seulement.• S

Seite 20 - ATTENZIONE

27FrançaisNomenclatureRemarques concernant l’emplacementd’installation (emplacement d’utilisation) •Afin d’assurer un fonctionnement correct et sans p

Seite 21 - Componenti

28FrançaisProcédure d’installation• Pour installer le pied, serrez d’abordprovisoirement tous les boulons et les écrous,puis serrez-les à fond une foi

Seite 22 - Procedura di installazione

29FrançaisProcédure d’installationInsérez les deux saillies du pieddans les deux trous de la base del’écran, comme indiqué surl’illustration ci-contre

Seite 23

3English3Notes regarding setting-up location(usage location) •In order to ensure correct, problem-free operation of the Wide Plasma Display, do notins

Seite 24

30FrançaisProcédure d’installation4. Réglez la hauteur de l’étagère si besoin est.ll est possible de régler la hauteur del’étagère à 35 cm au-dessus d

Seite 25 - Rimozione dello schermo

31FrançaisDépose de l’écranRetirez les vis M5-30 qui fixentl’écran (deux vis sur chacun des côtésgauche et droit), puis élevez l’écran. Matsushita E

Seite 26 - ATTENTION

32EspañolPrecauciones para la instalaciónADVERTENCIA El trabajo de instalación debe realizarlo un técnico cualificado.• Si el pedestal está mal instal

Seite 27 - Nomenclature

33Español33ComponentesNotas sobre el lugar de instalación (lugar de uso)•Para asegurar un funcionamiento correcto, sin problemas de la Pantalla Panorá

Seite 28 - Procédure d’installation

34EspañolProcedimiento de instalación• Cuando instale el pedestal, apriete primero,provisionalmente, todos los pernos y tornillos yapriételos firmemen

Seite 29

35Español35Procedimiento de instalaciónInserte los dos salientes delpedestal en los dos orificios en labase de la pantalla como en lafigura de la izqu

Seite 30

36EspañolProcedimiento de instalación4. Ajuste la altura del estante si fuera necesario.La altura del estante puede ajustarse auna altura de 35 cm del

Seite 31 - Dépose de l’écran

37Español37Desmontaje de la pantallaSaque los tornillos M5-30 queaseguran la pantalla (dos cada uno enlos lados izquierdo y derecho) ylevante la pant

Seite 32 - PRECAUCIÓN

38SvenskaSäkerhetsföreskrifter vid uppsättningen VARNINGInstallationsarbetet skall endast utföras av en kvalificerad servicetekniker.• Om stativet ins

Seite 33 - Componentes

39Svenska39BeståndsdelarObservera om platsen för uppställning(användningsplats)•För att få en korrekt och problemfri användning av den breda plasma-mo

Seite 34 - Procedimiento de instalación

4EnglishInstallation procedure• When installing the stand, provisionally tighten allbolts and screws first, and then tighten them fullywhen assembly i

Seite 35

40SvenskaÅtgärder vid installationen • Vid monteringen av stativet skall du förstprovisoriskt dra fast alla bultar och skruvar. Dragdärefter fast dem

Seite 36

41Svenska41Åtgärder vid installationenSätt in stativets två stolpar i de tvåhålen på monitorns undersida pådet sätt som bilden här till vänstervisar.S

Seite 37 - Desmontaje de la pantalla

42Svenska4. Justera hyllans höjd, om så erfordras.Hyllans höjd kan justeras till en höjdpå endera 35 cm eller 50 cm frångolvet. Gör på följande sätt f

Seite 38 - OBSERVERA

43Svenska43Borttagning av monitornSkruva bort de M5-30-skruvar somhåller fast monitorn (två på bådevänster och höger sida) och lyftdårefter upp monit

Seite 39 - Beståndsdelar

44Dansk44Forholdsregler vedrørende monteringADVARSELMontering må kun foretages af en kvalificeret tekniker. • Hvis rullebordet monteres forkert, kan s

Seite 40 - Åtgärder vid installationen

45Dansk45KomponenterBemærkninger vedrørende opstillingssted(brugssted)•For at sikre en korrekt og problemfri funktion af Widescreen-plasmaskærmen børs

Seite 41 - Observera

46DanskMonteringsprocedure• Under arbejdet med at samle rullebordet skalskruerne i første omgang kun spændes let. Førstnår rullebordet er samlet helt,

Seite 42

47Dansk47MonteringsprocedureIndsæt de to tapper på rullebordet ide to huller i bunden af skærmen.(se figuren til venstre)Indsæt og spænd de fire M5-3

Seite 43 - Borttagning av monitorn

48DanskMonteringsprocedure4. Justering af hyldehøjden. (om nødvendigt)Hyldehøjden kan reguleres i et områdemellem 35 cm og 50 cm fra gulvet. Brug følg

Seite 44 - FORSIGTIG

49Dansk49Afmontering af plasmaskærmenSkru de M5-30-skruer ud, medhvilke skærmen er fastgjort (to ivenstre side og to i højre side), og løftderefter s

Seite 45 - Komponenter

5English5Installation procedureInsert the two projections on thestand into the two holes in the baseof the display as shown in theillustration at left

Seite 46 - Monteringsprocedure

EnglishDeutschNederlandsItalianoFrançaisEspañolSvenskaDanskABC1030 (40 9/16) 650 (25 19/32)400 (15 3/4)15°D820 (32 5/16)For 42˝ DisplayFür 42-Zoll-Dis

Seite 47

6English4. Adjust the height of the shelf if required.The height of the shelf can be adjustedto a height of either 35 cm (1325/32 in.)from the floor o

Seite 48

7English7Remove the M5-30 screws whichare securing the display unit (two eachat left and right), and then lift up thedisplay unit.Removing the displa

Seite 49 - Afmontering af plasmaskærmen

8Deutsch8Vielen Dank für den Kauf des mobilen Ständers für das Plasmadisplay vonPanasonic.•Vor der Installation des Ständers lesen Sie bitte diese Anl

Seite 50

9Deutsch9BauteileHinweise für die Standortwahl •Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, darf das Plasmadisplay nicht anfolgenden Orten insta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare