РУССКИЙ Инструкции по эксплуатацииЖидкокристаллический проектор Модель PT-LB51NTEPT-LB51EПеред эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, внимательно
Меры предосторожностиРУССКИЙ - 10Важная информацияНе устанавливайте вместе новые и старые батарейки. Если батарейки установлены неправильно, они могу
Меры предосторожностиРУССКИЙ - 11Важная информацияЧтобы получить наилучшее качество изображения Задерните шторы или закройте жалюзи на окнах ивыключи
РУССКИЙ - 12ПодготовкаО Вашем проектореОтсек батареек1. Нажмите на язычок иприподнимите крышку.2. Вставьте батарейки согласно полярности, указанной вн
ПодготовкаО Вашем проектореРУССКИЙ - 13Прикрепление ручного ремешкаВы можете прикрепить любой ремешок к Пульту дистанционного управления по вашему вку
ПодготовкаО Вашем проектореРУССКИЙ - 14J Вид сверху и спередиКорпус проектораПРИМЕЧАНИЕ:• Не блокируйте вентиляционные отверстия и не помещайте ничего
ПодготовкаО Вашем проектореРУССКИЙ - 15J Вид сзади и снизуПРИМЕЧАНИЕ:• Не блокируйте вентиляционные отверстия и не помещайте ничего на расстоянии 15 с
Начало работыРУССКИЙ - 16УстановкаВы можете настроить размер проецируемого изображения с помощью линзы с 1,2 кратным увеличением. Рассчитайте и опреде
Начало работыУстановкаРУССКИЙ - 17Вы можете использовать проектор любым из 4 способов проецирования. Чтобы установить нужный способ проецирования, смо
Начало работыРУССКИЙ - 18Соединения Прочтите и соблюдайте в дальнейшем инструкции по эксплуатации и подсоединению периферийных устройств. Периферийн
Начало работыСоединенияРУССКИЙ - 19J Подключение к входам VIDEO и S-VIDEOJ Подключение КОМПОНЕНТНЫЙ ВХОДПодключение видеооборудованияПРИМЕЧАНИЕ:• При
Важная информацияРУССКИЙ - 2Важные замечания по безопасностиУважаемый пользователь продукции Panasonic:В этой инструкции содержится вся необходимая ин
РУССКИЙ - 20Основные операцииВключение и выключение проектораJ Подсоединение1. Проверьте, чтобы вилка шнура питания соответствовала гнезду входа питан
Основные операцииВключение и выключение проектораРУССКИЙ - 21Индикатор ПИТАНИEСостояние индикатора Состояние проектораКРАСНЫЙ ГоритПроектор находится
Основные операцииВключение и выключение проектораРУССКИЙ - 221. Подсоедините Сетевой шнур к проектору. Индикатор ПИТАНИЕ загорается КРАСНЫМ.2. Нажмит
Основные операцииВключение и выключение проектораРУССКИЙ - 231. Нажмите кнопку ПИТАНИЕ. Появляется подтверждающий экран. Он исчезает, и проектор воз
РУССКИЙ - 24Основные операцииПроектирование изображения1. Включите подсоединённые устройства. Нажмите кнопку воспроизведения на соответствующем устро
РУССКИЙ - 25Основные операцииРабота пульта дистанционного управленияВы можете управлять проектором с помощью Пульта дистанционного управления на расст
Основные операцииРабота пульта дистанционного управленияРУССКИЙ - 26Вы можете вручную задавать источник входного сигнала с помощью кнопок КОМПЬЮТЕР, Б
Основные операцииРабота пульта дистанционного управленияРУССКИЙ - 27Возврат большинства стандартных настроек к заводским установкам выполняется с помо
Основные операцииРабота пульта дистанционного управленияРУССКИЙ - 28Вы можете увеличить проецируемое изображение с коэффициентом в диапазоне 1 - 2 и п
РУССКИЙ - 29УстановкиНавигация в менюСистема меню позволяет Вам осуществлять доступ к функциям, не имеющим специально предназначенных для них кнопок н
Важная информацияВажные замечания по безопасностиРУССКИЙ - 3Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старого оборудования и батаре
УстановкиНавигация в менюРУССКИЙ - 30Основное меню состоит из 6 подменю. Выберите необходимый элемент меню и нажмите ВВОД для отображения Подменю. Осн
Навигация в менюРУССКИЙ - 31УстановкиОсновное менюДоп.-меню Опции (фабричная установка подчеркнута) СтраницаДОП. ФУНКЦИИПОМОЩЬ ДЕТАЛЬНКРАТКАЯ страница
РУССКИЙ - 32УстановкиМеню ИЗОБРАЖЕНИЕВ зависимости от условий проектирования, Вы можете воспользоваться этими заранее установленными параметрами для у
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕРУССКИЙ - 33УстановкиВы можете сохранить яркость и естественные краски проецируемого изображения в условиях высокой освещенности при н
РУССКИЙ - 34УстановкиМеню ПОЛОЖЕНИЕПроектор самостоятельно определяет угол наклона и автоматически корректирует трапециедальное искажение. ВЫКЛ.: Вык
ЯЗЫКОВОЕ менюРУССКИЙ - 35УстановкиQ 4:3Проецирование входного сигнала будет выполняться без изменений.Q 16:9Проецирование сжатого изображения будет вы
РУССКИЙ - 36УстановкиМеню ДОП. ФУНКЦИИПри изменении входного сигнала, информация по источнику отображается в правом верхнем углу проецируемого изображ
Меню ДОП. ФУНКЦИИРУССКИЙ - 37УстановкиВы можете проверить, как долго эксплуатировалась лампа.Вы можете настроить таймер отключения для отключения ПИТА
УстановкиМеню ДОП. ФУНКЦИИРУССКИЙ - 38При использовании проектора на большой высоте над уровнем моря включите функцию ГОР. МЕСТ., чтобы увеличить скор
РУССКИЙ - 39УстановкиМеню ЗАЩИТЫJ Вход в меню ЗАЩИТАКаждый раз при входе в меню ЗАЩИТА появляется запрос на ввод пароля.При входе в меню ЗАЩИТА перед
Важная информацияРУССКИЙ - 4Декларация соответствияDeclaration of Conformity (DoC)This equipment is in compliance with the essential requirements and
РУССКИЙ - 40УстановкиМеню БЕСПРОВОДНОЙ сетиСетевое меню БПРОВОДНАЯ включает в себя следующие элементы. СЕТЬВыберите нужную сетевую настройку. ИЗМ. Н
РУССКИЙ - 41ОбслуживаниеИндикаторы TEMP, LAMPИндикаторы ТЕМПЕРАТУРА, ЛАМПА информируют о неполадках, возникающих в процессе работы проектора. Далее пр
РУССКИЙ - 42ОбслуживаниеУход и заменаJ Перед чисткой проектора Вытащите вилку проектора из розетки электросети. Отсоедините от проектора все кабели.
Уход и заменаРУССКИЙ - 43ОбслуживаниеJ Перед заменой лампы Вытащите вилку проектора из розетки электросети. Убедитесь, что Блока лампы инаходящиеся
ОбслуживаниеУход и заменаРУССКИЙ - 442. С помощью крестообразной отвертки выверните крепёжные винты крышки блока лампы в нижней части проектора, после
РУССКИЙ - 45ОбслуживаниеУстранение неисправностейЕсли неисправность нельзя устранить, свяжитесь со своим дилером.Неисправность ПричинаСтраница для ссы
РУССКИЙ - 46ПриложениеТехническая информацияСписок совместимых сигналовРежимРазрешение дисплея (точки)*1*1. Символ «i», стоящий после разрешения, обоз
Техническая информацияРУССКИЙ - 47ПриложениеПоследовательный порт, расположенный на панели входов проектора, соответствует характеристике интерфейса R
ПриложениеТехническая информацияРУССКИЙ - 48J Кабель для подключения к компьютеру(При подключении к персональному компьютеру)J Управляющие командыКома
Техническая информацияРУССКИЙ - 49ПриложениеВы можете переключаться между выходными сигналами в панели управления КОМПЬЮТЕР1 ВЫХОД, задавая команды с
РУССКИЙ - 5Важная информация
ПриложениеТехническая информацияРУССКИЙ - 50ХарактеристикиПитание Переменный ток 100 – 240 В 50 Гц/60 ГцПотребляемая мощность240 ВтВ режиме ожидания (
Техническая информацияРУССКИЙ - 51ПриложениеТерминалыВХОД S-VIDEOОдин канал, мини DIN 4-вывY: 1,0 В [p-p], C: 0,286 В [p-p], 75ΩВИДЕОВХОДОдин канал, ш
ПриложениеТехническая информацияРУССКИЙ - 52Размеры<Units: mm (inch)> <Единицa измерения: мм (дюймов)>
Техническая информацияРУССКИЙ - 53Приложение VGA и XGA являются торговыми знаками компании International Business Machines Corporation. S-VGA являет
ПриложениеУказательРУССКИЙ - 54AА/НАСТРОЙКАКнопка пульта дистанционного управления ...12Меню ...37П
ПриложениеУказательРУССКИЙ - 55ПРЯМ. ВКЛ.Меню ... 37Функция ...
Printed in JapanS0607-5108F
РУССКИЙ - 6СодержаниеJ Краткое руководствоВажные замечания по безопасности... 2Декларация соответствия...
ПодготовкаНачало работыОсновные операцииУстановкиОбслуживаниеПриложениеРУССКИЙ - 7Важная информацияНавигация в меню ...
Важная информацияРУССКИЙ - 8Меры предосторожностиВ случае обнаружения дыма, необычного запаха или шума проектора, немедленно отсоедините вилку от сете
Меры предосторожностиРУССКИЙ - 9Важная информацияНе используйте проектор в душевых или ванных комнатах. Это может привести к пожару или поражению эле
Kommentare zu diesen Handbüchern