Panasonic TH42PWD5UY Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Plasmafernseher Panasonic TH42PWD5UY herunter. Panasonic TH42PWD5UY Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TH-42PWD5

Large écran à plasma progressifMode d’emploiTH-42PWD5Numéro de modèle®R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +POWER /PLASMA DISPLAYTQBC0400-1Ava

Seite 2 - AVERTISSEMENT

10Commandes de baseTouche d’entrée (INPUT)(Sélection du mode AV(S-Vidéo),Composants/RVB, PC)Appuyez sur la touche “INPUT” poursélectionner les modes d

Seite 3

11PR/CR/RPB/CB/B Y/GCOMPONENT/RGB INAVVDHDRLS VIDEOINVIDEOINAUDIOINRLAUDIOAUDIOVIDEOOUTSERIAL12PC INRaccordementsBornes d’enceinte(D)Bornes d’encei

Seite 4 - Cher Client Panasonic

121212RaccordementsRaccordement des enceintesNe reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.Pour de plus amples détails concernan

Seite 5 - Remarque:

13RaccordementsRaccordement du signal VidéoSortie AVS VIDEOINVIDEOOUTAudioOUTVideoOUTRLAudioOUTVideoOUTRLAVRLAUDIOINVIDEOINAUDIOAUDIOFiche d’adaptati

Seite 6 - Mesures de sécurité

14RaccordementsRaccordement aux prises d’entrée Composants/RVBRaccordement des signaux RVB (R, V, B, HD, VD)Remarques:(1) Faites passer le réglage “Sé

Seite 7 - Nettoyage et entretien

15RaccordementsRaccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)Remarques:(1) Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une

Seite 8 - Accessoires en option

16Raccordements167839451015141312112Noms des signaux pour le connecteur D-sub 15 brochesDisposition des brochespour la borne d’entrée PCN° de broche12

Seite 9 - (R6)

17Raccordement à la borne SERIAL (série)Remarques:(1) Utilisez un câble RC-232C pour relier l'écran plasma à un ordinateur.(2) L’ordinateur repré

Seite 10

18Mise en service, mise hors serviceCapteur de télécommandeINPUTSURROUNDVOLNRR - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +R - STANDBYG POWER ONTY-42PWD

Seite 11 - PC IN

19R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTSURROUNDVOLNRINPUTINPUTMise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entr

Seite 12 - Raccordement des enceintes

2AVERTISSEMENTS:1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle. Cet appareil necontient aucune pièce qui puisse être

Seite 13 - Sortie AV

20PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMenu des réglages sonores “Son”(reportez-vous à la page 26)Affic

Seite 14 - Raccordements

21Affichage des menus sur l’écran avec la télécommandeFiltre 3D Y/C (NTSC)3:2 PulldownOuiAutoNonPanasonic Auto (4:3) 4 : 3Signal[ AV ]Signal[

Seite 15

22PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCFormat d’image (ASPECT)Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir

Seite 16

23Format d’image (ASPECT)Format4:3Zoom16:9ÉlargiPanasonicAutoRemarque“4:3” donne une image au format standard 4:3.“Zoom” agrandit légèrement le centre

Seite 17

241Réglage de la position et de la taille de l’imagePLASMA DISPLAYN RINPUTSURROUNDVOLPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCPage de régla

Seite 18 - Capteur de t

25Réglage de la position et de la taille de l’image Conseil ( / Normaliser)Lorsque la page écran “Taille/Pos. Image” est active, et que vous appu

Seite 19 - Configuration

26SonNormaliserMode SonGraveBalanceSurroundAiguRéglages des sonsN RINPUTSURROUNDVOLPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS /SIZECoupure du sonappuyez sur l

Seite 20 - PLASMA DISPLAY

27Effet ambiophoniquePLASMA DISPLAYNRINPUTSURROUNDVOLPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCTouche SURROUNDLes avantages de l’effet ambio

Seite 21 - Ajustement des heures

28ImageNormaliserMode ImageContrasteCouleurTeinteBalance blancsNormal00NormalOui2000ImageNormaliserMode ImageContrasteCouleurTeinteBalance blancsNorma

Seite 22

29Réglages de l’imageRemarque:L’augmentation de “Contraste” dans le cas d'une image lumineuse, ou sa diminution dans le cas d’une imagesombre, do

Seite 23 - Format d’image (ASPECT)

3Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions.Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appa

Seite 24 - Page de réglage

30Réglage de la minuteriede la minuterie permet de mettre en service ou hors service, l'écran plasma.Avant de régler de la minuterie, assurez-vou

Seite 25 - Conseil ( / Normaliser)

31Réglage de la minuterieAppuyez sur cette touche pour accéder à lapage écran de réglage de la mise en service(Reg. de mise sous tension), ou de la mi

Seite 26 - Réglages des sons

32Économiseur d'écran (pour éviter les images permanentes)2314Appuyez sur cette touche pour accéder à lapage écran de réglage.SET UPAppuyez sur c

Seite 27 - Oui Non

33fonctionMode0:000:00Ajustement SPMoyenHeure de mise en service de l'économiseur d'écran5Économiseur d'écranAppuyez sur ces touches po

Seite 28 - Réglages de l’image

34SET UPRéglage d'un ensemble d'écrans (MULTIDISPLAY) Il est possible d'assembler 4 ou 9 écrans plasma, comme le montrel'illustrat

Seite 29 - Réglages avancés

35Appuyez sur ces commandes pour sélectionnerle rapport (Format) (2e étape).Appuyez sur ces commandes pour sélectionner"2 x 2" ou "3 x

Seite 30 - Réglage de la minuterie

36Configuration pour les signaux d’entréeINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZESélection de l'entrée à composantes/RVBChoisi

Seite 31

37Configuration pour les signaux d’entréeSystème couleur / Panasonic AutoSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d'ent

Seite 32

38Configuration pour les signaux d’entréeSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée estde type RVB ou PC.Appuyez sur

Seite 33 - Économiseur d'écran

39DépannageAvant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simplesindiquées ci-dessous.SymptômesVérificat

Seite 34

4SommairePrécautions de sécurité importantes ... 3Mesures de sécurité ... 6Acce

Seite 36

41Mémo :

Seite 37 - 3:2 Pulldown

42TH-42PWD5Secteur 120 V c.a. 50/60 Hz395 W2,3 W0,8 W42 pouces, taux d'aspect de 16:9Méthode d’entraînement c.a.3000:1920 mm (L) × 518 mm (H) × 1

Seite 38 - H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz)

43SpécificationsTH-42PWD5EUR646525Format AA × 2J0KF00000018 × 1, J0KG00000054 × 2 (TMME203 ou TMME 187) × 2TY-SP42PWD3WTY-SP42P5W-KTY-ST05-KTY-ST42PW1

Seite 39 - Dépannage

Enregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro desérie

Seite 40

5Marques de commerce• VGA est une marque de commerce d'International Business Machines Corporation.• Macintosh est une marque déposée par Apple C

Seite 41

6Mesures de sécuritéAVERTISSEMENTIInstallationNe placez pas l'écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.• L'écran plasma risquer

Seite 42 - Spécifications

7 AVERTISSEMENTL'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec d'autrestyp

Seite 43

8PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCAccessoiresAccessoires fournisVérifiez que les accessoires et les

Seite 44 - MBS0702S0

9Piles de la télécommandeLa télécommande est alimentéepar 2 piles AA.1. Retournez le boîtier et appuyezsur le couvercle du logementpour le faire gliss

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare